Ferm
39
Consignes de sécurité importantes pour la batterie et le chargeur de batterie
Si vous entrez en contact avec de l’acide provenant de la batterie, lavez-vous
immédiatement les mains à l’eau. Si de l’acide entre en contact avec vos yeux,
rincez-les abondamment à l’eau et consultez un médecin !
1.
Lisez et respectez le mode d'emploi et les consignes de sécurité de la batterie et du
chargeur de batterie avant toute utilisation !
2.
N'utilisez que la batterie et le chargeur de batterie livrés par le fournisseur pour éviter tout
risque d'accident. Ne jamais essayer de recharger des piles à l'aide du chargeur : risque
d'explosion et d'incendie.
3.
Conservez la batterie, le chargeur de batterie et l’appareillage électrique à l’écart de
l’humidité, comme la pluie ou la neige.
4.
Les batteries ou les chargeurs de batterie endommagés qui ne peuvent plus être chargés
doivent être mis au rebut en tant que déchet spécial. Ne les jetez pas avec les ordures
ménagères : consultez le revendeur.
5.
N’utilisez pas le chargeur de batterie si vous constatez que le câble est endommagé.
Procédez immédiatement au remplacement du câble endommagé.
6.
Si vous n’utilisez pas le chargeur de batterie, enlevez la fiche de la prise électrique.
N’enlevez pas la fiche par le câble.
7.
Si vous faites tomber le chargeur de batterie ou s’il est coupé par une autre utilisation
mécanique puissante, faites vérifier s’il est endommagé par un atelier professionnel
reconnu avant toute nouvelle utilisation. Les pièces endommagées doivent être réparées.
8.
Manipulez la batterie avec soin. Ne la faites pas tomber ou ne la heurtez pas.
9.
N’essayez jamais de réparer la batterie ou le chargeur de batterie vous-même. Les
réparations doivent toujours être effectuées par un atelier professionnel reconnu pour
éviter tout risque d’accident.
10. Avant de nettoyer ou d’entretenir la batterie ou le chargeur de batterie, enlevez toujours la
fiche du chargeur de la prise électrique.
11. Ne chargez jamais la batterie si la température ambiante est inférieure à 10°C ou
supérieure à 40°C.
12. Les trous d’aération du chargeur doivent toujours être libres.
13. La batterie ne peut être court-circuitée.
En cas de court-circuit, un courant électrique puissant circulera. Ce qui peut
entraîner la surchauffe, le feu ou l’explosion de la batterie, pouvant occasionner
des dommages sur la batterie ou un accident pour l’utilisateur.
Par conséquent :
•
Ne connectez pas des câbles aux pôles de la batterie.
•
Assurez-vous qu’aucun objet métallique (clous, trombones, monnaie, etc) ne soit
présent dans le support de batterie.
•
Ne laissez pas la batterie dans l’eau ou sous la pluie.
•
Les batteries ou les chargeurs de batterie endommagés qui ne peuvent plus être
chargés doivent être mis au rebut en tant que déchet spécial. Ne les jetez pas avec
les ordures ménagères.
•
Ne jetez jamais la batterie dans l’eau ou le feu, celle-ci pouvant exploser.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
78
Ferm
f.
Håll alltid sågande och skärande verktyg vassa och rena. Sågande och skärande
verktyg med vassa eggar/skär fastnar inte så lätt och är enklare att hålla kontroll över.
g. Använd det elektriska verktyget, dess tillbehör, borrande eller skärande delar etc.
enligt dessa instruktioner och på det sätt som det är avsett för. Ta med förutsättnin-
garna och det arbete som ska utföras i beräkningarna. Att använda ett elektriskt verk-
tyg för andra arbeten än det är avsett för kan resultera i farliga situationer.
h. Skadade strömställare måste bytas ut på en serviceverkstad. Använd inte elverktyg
som inte kan kopplas till eller från.
i.
Lämna inte elverktyg utan uppsikt medan verktyget är igång. Innan verktyget läggs
bort ska det vara frånslaget och ha stannat helt.
j.
Om nätkabeln är skadad måste den bytas ut med en speciell kabel. Den kan du köpa
från tillverkaren eller hos tillverkarens kundservice. Nätkabeln får endast bytas av till-
verkaren, tillverkarens kundservice eller av personer med motsvarande kompetens.
5) Användning och skötsel av batteri och laddare
a.
Se till att strömbrytaren är i läget Av innan du sätter i batteripacket. Att sätta i batteri-
packet i elverktyget med brytaren tillslagen är en inbjudan till olyckor.
b.
Använd endast den laddare som anges av tillverkaren. En laddare som passar en typ
av batteri kan orsaka brand om den används för ett annat batteri.
c.
Använd endast elverktyget med ett batteripack som är avsett för verktyget.
Användning av andra batteripack kan medföra risk för skador och brand.
d.
När du inte använder batteriet ska det förvaras så att inga små metallföremål som
t.ex. gem, mynt, spikar, skruvar osv. kan kortsluta kontakterna på batteriet.
Kortslutning av batterikontakterna kan orsaka brännskador eller brand.
e.
Under extrema förhållanden kan vätska läcka ut från batteriet; undvik kontakt. Skölj
med vatten vid kontakt med kroppsdelar. Uppsök genast en läkare om du får vätska i
ögonen. Vätska från batteriet kan orsaka irritation eller frätskador.
6) Service
a.
Låt endast en behörig fackman som använder originaldelar reparera ditt verktyg. Det
garanterar att verktyget fungerar felfritt.
b.
Varning! Användning av andra tillbehör än de som rekommenderas i denna bruksan-
visning kan leda till en ökad risk för personskador. Använd endast original reservdelar.
Viktiga säkerhetsinstruktioner för batteri och batteriladdare
Om du får batterisyra på huden, skölj genast bort det med vatten. Om du får
batterisyra i ögonen, skölj omedelbart och rikligt med vatten och kontakta
läkare!
1. Läs och uppmärksamma bruksanvisningen och säkerhetsinstruktionerna till batteriet
och batteriladdaren innan de tas i bruk!
2. Observera! För att förhindra olyckor ska endast det batteri och den batteriladdare som
levererats av leverantören användas.
3. Utsätt inte batteriet, batteriladdaren eller den elektriska apparaten för fukt, såsom
regn eller snö.
4. Kontrollera att alla sladdar har anslutits på rätt sätt innan batteriladdaren tas i bruk.
5. Använd inte batteriladdaren om sladden är skadad. Sladden måste då genast bytas ut.
6. Dra ut stickkontakten ur eluttaget om du inte använder batteriladdaren. Dra inte i slad-
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
Содержание CGM1001
Страница 2: ...Ferm 19 Exploded view 02 Ferm Fig A Fig B Fig C ...
Страница 4: ...Ferm 113 04 Ferm Fig G ...