background image

Ferm

39

Consignes de sécurité importantes pour la batterie et le chargeur de batterie 

Si vous entrez en contact avec de l’acide provenant de la batterie, lavez-vous
immédiatement les mains à l’eau. Si de l’acide entre en contact avec vos yeux,
rincez-les abondamment à l’eau et consultez un médecin !

1. 

Lisez et respectez le mode d'emploi et les consignes de sécurité de la batterie et du
chargeur de batterie avant toute utilisation !

2. 

N'utilisez que la batterie et le chargeur de batterie livrés par le fournisseur pour éviter tout
risque d'accident. Ne jamais essayer de recharger des piles à l'aide du chargeur : risque
d'explosion et d'incendie.

3. 

Conservez la batterie, le chargeur de batterie et l’appareillage électrique à l’écart de
l’humidité, comme la pluie ou la neige.

4. 

Les batteries ou les chargeurs de batterie endommagés qui ne peuvent plus être chargés
doivent être mis au rebut en tant que déchet spécial. Ne les jetez pas avec les ordures
ménagères : consultez le revendeur.

5. 

N’utilisez pas le chargeur de batterie si vous constatez que le câble est endommagé.
Procédez immédiatement au remplacement du câble endommagé.

6. 

Si vous n’utilisez pas le chargeur de batterie, enlevez la fiche de la prise électrique.
N’enlevez pas la fiche par le câble.

7. 

Si vous faites tomber le chargeur de batterie ou s’il est coupé par une autre utilisation
mécanique puissante, faites vérifier s’il est endommagé par un atelier professionnel
reconnu avant toute nouvelle utilisation. Les pièces endommagées doivent être réparées.

8. 

Manipulez la batterie avec soin. Ne la faites pas tomber ou ne la heurtez pas.

9. 

N’essayez jamais de réparer la batterie ou le chargeur de batterie vous-même. Les
réparations doivent toujours être effectuées par un atelier professionnel reconnu pour
éviter tout risque d’accident.

10.  Avant de nettoyer ou d’entretenir la batterie ou le chargeur de batterie, enlevez toujours la

fiche du chargeur de la prise électrique.

11.  Ne chargez jamais la batterie si la température ambiante est inférieure à 10°C ou

supérieure à 40°C.

12.  Les trous d’aération du chargeur doivent toujours être libres.
13.  La batterie ne peut être court-circuitée.

En cas de court-circuit, un courant électrique puissant circulera. Ce qui peut
entraîner la surchauffe, le feu ou l’explosion de la batterie, pouvant occasionner
des dommages sur la batterie ou un accident pour l’utilisateur.

Par conséquent :

Ne connectez pas des câbles aux pôles de la batterie.

Assurez-vous qu’aucun objet métallique (clous, trombones, monnaie, etc) ne soit 
présent dans le support de batterie.

Ne laissez pas la batterie dans l’eau ou sous la pluie.

Les batteries ou les chargeurs de batterie endommagés qui ne peuvent plus être
chargés doivent être mis au rebut en tant que déchet spécial. Ne les jetez pas avec
les ordures ménagères. 

Ne jetez jamais la batterie dans l’eau ou le feu, celle-ci pouvant exploser.

GB

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

78

Ferm

f. 

Håll alltid sågande och skärande verktyg vassa och rena. Sågande och skärande
verktyg med vassa eggar/skär fastnar inte så lätt och är enklare att hålla kontroll över.

g.  Använd det elektriska verktyget, dess tillbehör, borrande eller skärande delar etc.

enligt dessa instruktioner och på det sätt som det är avsett för. Ta med förutsättnin-
garna och det arbete som ska utföras i beräkningarna. Att använda ett elektriskt verk-
tyg för andra arbeten än det är avsett för kan resultera i farliga situationer.

h.  Skadade strömställare måste bytas ut på en serviceverkstad. Använd inte elverktyg

som inte kan kopplas till eller från.

i.

Lämna inte elverktyg utan uppsikt medan verktyget är igång. Innan verktyget läggs
bort ska det vara frånslaget och ha stannat helt.

j.

Om nätkabeln är skadad måste den bytas ut med en speciell kabel. Den kan du köpa
från tillverkaren eller hos tillverkarens kundservice. Nätkabeln får endast bytas av till-
verkaren, tillverkarens kundservice eller av personer med motsvarande kompetens. 

5)  Användning och skötsel av batteri och laddare

a.

Se till att strömbrytaren är i läget Av innan du sätter i batteripacket. Att sätta i batteri-
packet i elverktyget med brytaren tillslagen är en inbjudan till olyckor.

b.

Använd endast den laddare som anges av tillverkaren. En laddare som passar en typ
av batteri kan orsaka brand om den används för ett annat batteri.

c.

Använd endast elverktyget med ett batteripack som är avsett för verktyget.
Användning av andra batteripack kan medföra risk för skador och brand.

d.

När du inte använder batteriet ska det förvaras så att inga små metallföremål som
t.ex. gem, mynt, spikar, skruvar osv. kan kortsluta kontakterna på batteriet.
Kortslutning av batterikontakterna kan orsaka brännskador eller brand.

e.

Under extrema förhållanden kan vätska läcka ut från batteriet; undvik kontakt. Skölj
med vatten vid kontakt med kroppsdelar. Uppsök genast en läkare om du får vätska i
ögonen. Vätska från batteriet kan orsaka irritation eller frätskador.

6) Service

a.

Låt endast en behörig fackman som använder originaldelar reparera ditt verktyg. Det
garanterar att verktyget fungerar felfritt.

b.

Varning! Användning av andra tillbehör än de som rekommenderas i denna bruksan-
visning kan leda till en ökad risk för personskador. Använd endast original reservdelar.

Viktiga säkerhetsinstruktioner för batteri och batteriladdare

Om du får batterisyra på huden, skölj genast bort det med vatten. Om du får
batterisyra i ögonen, skölj omedelbart och rikligt med vatten och kontakta
läkare!

1.  Läs och uppmärksamma bruksanvisningen och säkerhetsinstruktionerna till batteriet

och batteriladdaren innan de tas i bruk!

2.  Observera! För att förhindra olyckor ska endast det batteri och den batteriladdare som

levererats av leverantören användas.

3.  Utsätt inte batteriet, batteriladdaren eller den elektriska apparaten för fukt, såsom

regn eller snö.

4.  Kontrollera att alla sladdar har anslutits på rätt sätt innan batteriladdaren tas i bruk.
5.  Använd inte batteriladdaren om sladden är skadad. Sladden måste då genast bytas ut.
6.  Dra ut stickkontakten ur eluttaget om du inte använder batteriladdaren. Dra inte i slad-

GB

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

Содержание CGM1001

Страница 1: ...eservadoodireitoamodificações I Conriservadimodifiche S Ändringarförbehålles FIN Pidätämmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettilændringerforbeholdes GB D NL F E P I S FIN N DK USERSMANUAL 05 GEBRAUCHSANWEISUNG 14 GEBRUIKSAANWIJZING 24 MODED EMPLOI 34 MANUALDEINSTRUCCIONES 44 MANUALDEINSTRUÇÕES 54 MANUALEUTILIZZATI 64 BRUKSANVISNING 74 KÄYTTÖOHJE 84 BRUKSANVISNING 93 BRUGERVEJL...

Страница 2: ...Ferm 19 Exploded view 02 Ferm Fig A Fig B Fig C ...

Страница 3: ... Description Position 502000 Motor with gear 003 004 502001 Support with pin and bearing 005 006 502002 Gear with pin 006 007 502003 Gear 009 502004 Switch 010 011 CDA1007 Battery 18 V 012 502005 Hedge trimmer complete 013A 502006 Grass shear complete 013B ...

Страница 4: ...Ferm 113 04 Ferm Fig G ...

Страница 5: ...1600 min Weight incl battery 3 20 kg Hedge Trimmer Length 200 mm Cutter length 180 mm Lpa Sound pressure level 73 dB A Lwa Sound power level 86 dB A Vibration value 3 866 m s2 Grass Shear Width 100 mm Lpa Sound pressure level 74 dB A Lwa Sound power level 94 dB A Vibration value 2 79 m s2 112 Ferm CE KONFORMITETSERKLÆRING DK Vi erklærer herved udelukkende på eget ansvar at dette FCGS 18K opfylder ...

Страница 6: ...lles Miljø Foratundgåtransportbeskadigelseleveresmaskineniensolidemballage Emballagenerså vidtmuligtlavetafgenbrugsmateriale Genbrugderforemballagen Defekteog ellerkasseredeelektriskeellerelektroniskemaskinerskalafleverespå engenbrugsplads Garanti Garantibetingelsererbeskrevetpådetseparatvedlagtegarantibevis 5 VEDLIGEHOLDELSE 06 Ferm 1 Instructions 1 Guarantee card 1 Safety Instructions 1 Allen ke...

Страница 7: ...use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock Always 110 Ferm Drej de tre skruer 7 mod uret for at løsne klingerne Fjern skæreværktøjet fra maskinen Sørg for at skruerne på oversiden af drivakslen ikke bliver beskadiget Rens maskinen for græs eller snavs Anbring hver af klingerne i den krævede skæreretning position 5 eller ...

Страница 8: ...o a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are ...

Страница 9: ...the battery charger always check that all the cables are correctly con nected 5 Do not use the battery charger if you see that its cable is damaged Have the dama ged cable replaced immediately 6 If you are not using the battery charger remove the plug from the mains Do not pull 108 Ferm Vigtige sikkerhedsinstruktioner for batteri og batterlader Hvis man kommer til at berøre syren i batteriet skal ...

Страница 10: ...igevel forekommer skylles der med vand Hvis væske kommer i øjnene skal der øjeblikkeligt søges lægehjælp Væske som udløber fra batteriet kan forårsa ge irritationer og forbrændinger 6 Service a Benyt venligst en kvalificeret ekspert som anvender originale udskiftningsdele til at reparerer dit elværktøj Dette vil sikre korrekt funktion af elværktøjet b Advarsel Anvendelsen af ethvert tilbehør eller...

Страница 11: ... Redskabet værktøjet skal altid bruges sammen med en jordfejlsafbryder 3 Personlig sikkerhed a Vær agtpågivende hold øjnene rette mod det du laver og brug almindelig sund for nuft når du bruger en elektrisk maskine Brug ikke en elektrisk maskine hvis du er træt eller er under påvirkning af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uop mærksomhed under arbejdet med en elektrisk maskine kan result...

Страница 12: ...the benefit of having shorter cutting which will decompose better on a compost heap If older hedges need to be cut back a substantial amount use pruning shears to trim thicker branches to the desired length before going to work with the hedge trimmer Ensure that the blade does not come into contact with anything which could damage it such as fencing wire or metal plants support After use Clean the...

Страница 13: ...2 95 EC 2002 96 EC from 01 12 2006 ZWOLLE NL J A Bakker van Ingen J Lodewijk CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without prior notice Ferm BV Lingenstraat 6 8028 PM Zwolle The Netherlands GB D NL F E P I S FIN N DK 104 Ferm 1 Brugsanvisning 1 Garantibevis 1 Sikkerhedsfor...

Страница 14: ...9 m s2 1 PRODUKTINFORMATION GB D NL F E P I S FIN N DK 14 Ferm AKKU GRAS STRAUCHSCHERE Die Nummer im nachfolgenden Text korrespondieren mit den Abbildungen auf Seite 2 4 Lesen Sie die Anleitung von Elektrogeräten vor Benutzung immer gründlich durch Dadurch verstehen Sie Ihr Produkt besser und vermeiden unnötige Risiken Bewahren Sie diese Anleitung zum künftigen Gebrauch an einer sicheren Stelle au...

Страница 15: ...r Anleitung enthaltenen Vorschriften Bezeichnet Stromschlaggefahr SchutzbrilleundGehörschutztragen Tragen Sie Schutzhandschuhe Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen Nur im Gebäudeinnern benutzen GB D NL F E P I S FIN N DK 102 Ferm CE ERKLÆRING AV ANSVARSFORHOLD N Vi erklærer på eget ansvar at dette FCGS 18K er i samsvar med følgende standarder eller standardiserte dokumenter EN50144 2 1...

Страница 16: ...oschock und Verletzung Lesen Sie außer den folgenden Hinweisen ebenfalls die Sicherheitsvorschriften im einschlägigen Sonderteil Die Hinweise müssen sicher aufbewahrt werden 1 Arbeitsplatz a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt Unordnung und unbeleuchte te Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich bre...

Страница 17: ...g Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert wer den c Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie Geräteeinstellungen vor nehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät we...

Страница 18: ...gungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen h Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge bei denen sich der Schalter nicht ein und aus schalten lässt i Elektrowerkzeuge nicht unbeaufsichtigt laufen lassen Gerät immer a...

Страница 19: ...einen Unfall haben kann Deshalb Kabel nicht an die Akkupole anschließen Sicherstellen dass sich in dem Akkuhalter keine Metallgegenstände Nägel Büroklammern Münzen usw befinden Akku nicht in Wasser oder im Regen stehen lassen Beschädigte Akkuladegeräte oder Akkus die nicht mehr aufgeladen werden können GB D NL F E P I S FIN N DK 98 Ferm 4 Kontroller alltid at alle ledninger er riktig tilkoplet før...

Страница 20: ...tilbehør eller tilleggsverktøy enn det som er anbefalt i denne bruksanvisningen kan føre til økt fare for skader Bruk bare originale reservedeler Viktige sikkerhetsinstrukser for batteri og batterilader Hvis du får batterisyre på huden må du umiddelbart skylle med vann Hvis du får syre i øynene må du skylle med store mengder vann og kontakte lege 1 Les og overhold bruksanvisningen og sikkerhetsins...

Страница 21: ... påvirket av stoff alkohol eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet mens du betjener elektris ke verktøy kan føre til alvorlige personskader b Bruk sikkerhetsutstyr Bruk alltid øyebeskyttelse Sikkerhetsutstyr som støvmaske sklisikre sikkerhetssko hjelm eller hørselvern brukt under egnete forhold vil redusere personskader c Unngå utilsiktet start Pass på at bryteren er i stilling AV før støps...

Страница 22: ...oder Schmiermittelspray Die Akku laden Abb G Das Ladegerät FCGSL 18 eignet sich nur für das Aufladen von Akkus des Typs FCGSB 18 Legen Sie den Akku 5 wie im Diagramm dargestellt in das Akkuladegerät 11 Vergewissern Sie sich dass die mit und bezeichneten Pole richtig angeschlossen werden Stecken Sie den Stecker des Akkuladegeräts in die Steckdose Die rote Schnellladeanzeige 12 leuchtet auf Der Lade...

Страница 23: ...J Lodewijk CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global Unsere Firmenpolitik ist auf ständige Verbesserung unserer Produkte ausgerichtet und wir behalten uns das Recht vor die Produktspezifikation ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern Ferm B V Lingenstraat 6 8028 PM Zwolle Niederlande GB D NL F E P I S FIN N DK 94 Ferm 1 Kasse 1 Instruksjoner 1 Garantikort 1 Sikkerhetsforskrifter 1 Sekskantnøkkel U...

Страница 24: ... 94 dB A Vibrasjonsverdi 2 79 m s2 1 MASKINDATA GB D NL F E P I S FIN N DK 24 Ferm ACCU GRAS STRUIKSCHAAR Denummersindenuvolgendetekstverwijzennaardeafbeeldingenoppagina2 4 Waarschuwing Wijradenuaandegebruikershandleidingvanelektrischeproducten altijdgoeddoortelezen voordatuhetapparaatingebruikneemt Hierdoorzultuhet functionerenvanhetapparaatbeterbegrijpenenkuntuonnodigerisico s voorkomen Bewaarde...

Страница 25: ...ntuuesimerkiksiosankulumisenjohdosta otayhteystakuukortin huoltopisteeseen Tämänkäyttöoppaantakasivullaonhajotuskuva jossaonlueteltu tilattavissaolevatosat Ympäristö Kuljetusvaurioidenvälttämiseksikoneonpakattutukevaanlaatikkoon Tämäpakkauson mahdollisimmanympäristöystävällinen Kierrätäse Vioittuneettaikäytöstäpoistettavatsähkölaitteetontoimitettavaasianmukaiseen kierrätyspisteeseen Takuu Takuuehd...

Страница 26: ...rranjälkeen pehmeälläliinalla Pidäilmanvaihtoaukotpölyttöminäjapuhtaina Joslikaeiirtoamuuten pyyhipehmeällä saippuaveteenkostutetullaliinalla Äläkäytäpuhdistukseenbensiiniä alkoholia ammoniakkiataimuitaliuotteita Nevoivatvahingoittaamuoviosia Voitelu Laiteeitarvitselisävoitelua 5 HUOLTO GB D NL F E P I S FIN N DK 26 Ferm Bijstoringlevertdetransformatorgeengevaarop 130gradenthermischebeveiliging De...

Страница 27: ...etelektrisch gereedschapkunnentotverwondingenleiden e Zorgdatunooituwevenwichtkuntverliezen houdaltijdtweevoetenstevigopdevloer Hierdoorkuntuhetelektrischgereedschapinonverwachtesituatiesbeterondercontrole houden f Zorgdatugeschiktekledingdraagt Draaggeenloshangendekledingofsieraden Houduw haar kledingenhandschoenenuitdebuurtvanbewegendedelen Loshangendekleding sieradenenlanghaarkunnenvastkomentez...

Страница 28: ...schappen accessoiresverwisseltofhetelektrischgereedschapopbergt Wanneeru zichaandezepreventieveveiligheidsmaatregelenhoudt beperktuhetrisicodathet gereedschapperongelukwordtgestart d Bergelektrischgereedschapdatnietingebruikisopbuitenbereikvankinderenenlaat personendienietbekendzijnmethetgereedschapofdezeinstructieshetapparaatniet gebruiken Elektrischgereedschapisgevaarlijkindehandenvanongeoefende...

Страница 29: ... toimintaa Jos havaitset laitteessa vian korjauta laite ennen käyttöä Monet tapaturmat aiheutuvat laitteiden puutteellisesta huollosta f Pidä leikkaavat työkalut puhtaina ja terävinä Kun huollat leikkaavia työkaluja hyvin ja pidät niiden terät terävinä ne toimivat hyvin ja niitä on helppo hallita g Käytä sähkötyökalua lisävarusteita teriä jne tässä annettujen ohjeiden mukaisesti ja vain siihen käy...

Страница 30: ... on turvallisempaa ja vapauttaa molemmat kädet laitteen käyttöön 4 Sähkötyökalun käyttö ja hoito a Älä ylikuormita laitetta Valitse käyttötarkoitukseen sopiva sähkötyökalu Oikealla säh kötyökalulla suoritat työn tehokkaasti ja turvallisesti Käytä laitetta sille tarkoitetulla nopeudella b Älä käytä laitetta jos et saa kytkettyä sitä päälle ja pois käynnistyskytkimestä Sähkötyökalu jota ei saa halli...

Страница 31: ...wordengeplaatst letgoedopde en tekens 4 TIPSVOORHEGKNIPPEN GB D NL F E P I S FIN N DK 86 Ferm Muuntajaeiolehäiriötilanteissavaarallinen Ylikuumenemissuojaus Vioittuneettaikäytöstäpoistettavatsähkölaitteetontoimitettavaasianmukaiseen kierrätyspisteeseen Käytäsuojalasejajakuulosuojaimia Käytäsuojakäsineitä Varoitus Jälkikäyviä leikkuutyökaluja Pidäsivullisetetäällä Yleiset turvallisuusohjeet Varoitu...

Страница 32: ...araatmaximaalpresteren Devolledigecapaciteitvandeaccuwordtpasbereiktnadatu hem4tot5keerhebtopgeladenengebruikt Demachineszijnontworpenomgedurendelangetijdprobleemloostefunctionerenmeteen minimumaanonderhoud Doordemachineregelmatigtereinigenenopdejuistewijzete behandelen draagtubijaaneenhogelevensduurvanuwmachine Reinigen Reinigdemachine behuizingregelmatigmeteenzachtedoek bijvoorkeuriederekeerna g...

Страница 33: ...LEIKKURI RUOHOSAKSET Seuraavantekstinnumerotvastaavatsivulla2 4 olevienkuviennumeroita Luesähkölaitteidenohjeetainahuolellisestiennenkäyttöä Ohjeidenavulla ymmärrätlaitteentoiminnanparemminjaosaatvälttäätarpeettomiariskejä Paneohjekirjahuolellisestitalteenvastaisenvaralle Sisällys 1 Laitetiedot 2 Turvaohjeet 3 Käyttö 4 Vinkkejä pensasaidan leikkaamiseen 5 Huolto Pakkauksen sisältö 1 Akku 1 Akkulat...

Страница 34: ...ursattentivementlesinstructionsdesappareils électriquesavantd enfairel usage Celavouspermettrademieuxcomprendre votreproduitetd évitertoutrisqueinutile Gardeztoujourscemanuelenlieusûr pourunefutureutilisation Tabledesmatieres 1 Spécificationsdelamachine 2 Consignesdesécurité 3 Fontionnement 4 Utilisation 5 Serviceenentretien Fichetechnique Contenudel emballage 1 Batterie 1 Chargeurdebatterie 1 Lam...

Страница 35: ...esurlaplaquesignalétique CEseconformeauxstandardseuropéensappropriés ÉquipementClasseII isolédoublement lafichenedoitpasêtremisàlaterre Utiliseràl intérieurseulement Toujoursrecyclerlespilesrechargeables 2 CONSIGNESDESÉCURITÉ GB D NL F E P I S FIN N DK 82 Ferm Smörjning Maskinenbehöveringenextrasmörjning Fel Kontaktaserviceställetsomangespågarantibevisetomettfeluppstår t ex pågrundaven delsomärned...

Страница 36: ...ement électronique ou électrique défectueux dont vous vous seriez débarrassé doit être déposé aux points de recyclage appropriés Consignesgénéralesdesécurité Avertissement Lisezattentivementlesinstructions Lenon respectdetouteslesinstructions indiquéesci dessouspeutentraînerunrisquedechocélectrique d incendieet oude blessuresgraves Leterme appareilélectrique mentionnédanstouslesavertissementsci de...

Страница 37: ...pteurmarche arrêtnefonctionnepas Un appareilélectriquequinepeutpasêtrecommandéparl interrupteurdecontrôleest dangereuxetdoitêtreréparé c Débranchezlaprisedublocd alimentationavantd effectuerdesréglages dechanger desaccessoires ouderangerlesappreilsélectriques Cesmesuresdesécurité préventivesréduirontlerisquededémarrageinvolontairedel appareilélectrique d Rangezlesappareilsélectriquesarrêtéshorsdel...

Страница 38: ...bloqueretsontplus facilesàcontrôler g Utilisezl appareilélectrique lesaccessoiresetlesembouts etc conformémentàces instructionsetdelamanièreprévuepourletypespécifiquedel appareilélectrique en prenantencomptelesconditionsdetravailetletravailàeffectuer L utilisationde l appareilélectriquedansdesapplicationsdifférentesdecellesprévuespeutentraîner dessituationsdangereuses h Toutinterrupteurendommagédo...

Страница 39: ...lektriska verktyget dess tillbehör borrande eller skärande delar etc enligt dessa instruktioner och på det sätt som det är avsett för Ta med förutsättnin garna och det arbete som ska utföras i beräkningarna Att använda ett elektriskt verk tyg för andra arbeten än det är avsett för kan resultera i farliga situationer h Skadade strömställare måste bytas ut på en serviceverkstad Använd inte elverktyg...

Страница 40: ...t verktyg inte kan kontrolleras med hjälp av en strömbrytare är det farligt och måste lagas c Koppla loss stickkontakten från verktyget innan du utför några justeringar byter tillbe hör eller förvarar det Med dessa preventiva säkerhetsåtgärder minskas risken för att det elektriska verktyget går på av misstag d Förvara elektriska verktyg som inte är i bruk utom räckhåll för barn och låt inte perso ...

Страница 41: ...indiqué par le et le Mettez la fiche du chargeur de batterie dans la prise Le témoin de vitesse de charge rouge 12 s allumera 4 CONSEILSPOURTAILLERUNHAIE GB D NL F E P I S FIN N DK 76 Ferm Termisktskydd Skadadeoch ellerkasseradeelektriskaochelektroniskaapparaterskalämnasin enligtgällandemiljöregler Användskyddsglasögonochhörselskydd Användskyddshandskar Varning Medföljande skärverktyg Låtintekring...

Страница 42: ...s optimales La pleine capacité de la batterie est atteinte après une charge utilisation durant 4 à 5 cycles Cesmachinesontétéconçuespourfonctionnersurunelonguepériodeavecunminimum d entretien Unfonctionnementsatisfaisantenpermanencedépenddusoinaccordéàla machineainsiquedunettoyagerégulier Nettoyage Respectezlapropretédesfentesdeventilationdelamachinepourprévenirtoutesurchauffe dumoteur Nettoyezrég...

Страница 43: ...TRIMMER GRÄSKANTSAX Siffrornainedanståendetextmotsvararbildernapåsidan2 4 Läsalltidbruksanvisningentillelektriskaapparaternoggrantinnandetasibruk Detkommeratthjälpadigattförstådinproduktbättreochförebyggeronödiga risker Sparadennabruksanvisningpåettsäkertställeförframtidabruk Inehåll 1 Maskinuppgifter 2 Säkerhetsinstruktioner 3 Användning 4 Häckklippningstips 5 Underhåll Förpackningens innehåll 1 ...

Страница 44: ...alasilustracionesdela página2 4 Leasiempredetenidamentelasinstruccionesdelosaparatoseléctricosantesde utilizarlos Leayudaráacomprendermejorsuproductoyaevitarriesgos innecesarios Guardeestasinstruccionesenunlugarseguroporsinecesita usarlasmásadelante Contenidos 1 Datosdelequipo 2 Instruccionesdeseguridad 3 Operaciones 4 Tiposderecortadorasdesetos 5 Mantenimiento Contenidodelpaquete 1 Batería 1 Carg...

Страница 45: ...one della macchina per evitare un surriscaldamento del moto re Pulire regolarmente l alloggiamento della macchina con un panno morbido preferibil mente dopo ogni utilizzo Tenere liberi dalla polvere e dallo sporco i fori di ventilazione Se lo sporco non viene via utilizzare un panno morbido inumidito con acqua e sapone Non utilizzare mai dei solventi quali petrolio alcool acqua ammoniacale ecc Que...

Страница 46: ...tteria del vostro trapano non è carica mentre sta lavorando Prima di utilizzarla per la prima volta si dovrebbe caricare per 1 o 2 ore per ottenere il massimo delle prestazioni La piena capacità della batteria verrà raggiunta dopo averla caricata usata per 4 o 5 cicli 4 SUGGERIMENTIPERLAPOTATURADISIEPI GB D NL F E P I S FIN N DK 46 Ferm Cualquieraparatoeléctricooelectrónicodesechadoy odefectuosoti...

Страница 47: ...mientaeléctrica a Nofuercelaherramientaeléctrica Utilicelaherramientaeléctricaadecuadaparael trabajoquevayaarealizar Unaherramientaeléctricaapropiadarealizaráuntrabajomejor ymássegurosiseutilizaparaelobjetivoconelquehasidodiseñada b Nouseherramientasquenopuedenencenderseoapagarseconelinterruptor Las herramientasqueyanosepuedanencenderyapagarsonpeligrosasydebenrepararse c Desenchufelaclavijadelatom...

Страница 48: ...ientaeléctricapuedeserpeligrosacuandolautilicenpersonassin experiencia e Conservesusherramientascuidadosamente Verifiquecualquierdesalineacióno agarrotamientodepiezasmovibles piezasdañadasycualquierotracausa quepudiera repercutirenelbuenfuncionamientodelaherramientaeléctrica Silaherramientaestá estropeada repárelaantesdeutilizarla Muchosdelosaccidentesestáncausadosporun mantenimientoinsuficientede...

Страница 49: ...tenuti correttamente con tagli affilate e questi sono anche più facili da controllare g Usare l arnese elettrico gli accessori e le parti dell arnese ecc secondo queste istru zioni e nel modo pensato per il particolare tipo di arnese elettrico tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere L uso dell arnese elettrico per operazioni diverse da quelle pensate potrebbe causare situ...

Страница 50: ... entrambe le mani libere per utilizzare lo strumento 4 Uso e manutenzione dell arnese elettrico a Non forzare l arnese elettrico Usare l arnese elettrico corretto per il vostro impiego L arnese elettrico corretto farà il lavoro meglio e in maniera più sicura alla velocità per la quale è stato progettato b Non usare l arnese elettrico se l interruttore non si accende o non si spegne Ogni arnese ele...

Страница 51: ...coloso Protettore termico Strumenti elettrici e o elettronici difettosi o usurati devono essere smaltiti in appropriate aree di riciclaggio Indossare occhiali di sicurezza e cuffia di protezione Indossare guanti protettivi Attenzione Utensili da taglio ancora in movimento dopo lo spegnimento dell u tensile Mantenere a distanza le persone presenti Regole generali di sicurezza Attenzione Leggere tut...

Страница 52: ...ohaceconla cargamínima Enestemomento labateríasepuedeutilizar Utiliceelcargadorsóloenunambientesecoycuandolatemperaturaesté comprendidaentre10 Cy40 C Labateríadesuherramientaestarádescargadaaunquefuncione Antesdeutilizarlapor primeravezdeberíacargarladuranteunaodoshorasparaconseguirunrendimientomáximo Lacapacidadtotaldelabateríasealcanzadespuésdecargarla utilizarladurantecuatroo cincoveces Estasmá...

Страница 53: ... FORBICE TAGLIAERBA Inumerideltestocheseguecorrispondonoalleimmaginiapagina2 4 Attenzione Leggeresempreattentamenteleistruzioniperiprodottielettriciprima dell uso Viaiuterannoacapireilfunzionamentodelvostroprodottopiù facilmenteeadevitarerischiinutili Conservarequestomanualediistruzioniinun luogosicuroperusofuturo Contenuti 1 Dati della macchina 2 Istruzioni sulla sicurezza 3 funzionamiento 4 Sugg...

Страница 54: ...asfiguras presentesnapágina2 4 Advertência Leiasemprecuidadosamenteasinstruçõesparaprodutos eléctricosantesdasuautilização Vaiajudá loacompreenderoprodutomais facilmenteeaevitarriscosdesnecessários Guardeestemanualdeinstruçõesnumlocalseguroparafuturasutilizações Conteúdos 1 Dadosdamáquina 2 Instruçõesdesegurança 3 Operações 4 Sugestõesparaapararsebes 4 Manutenção Conteúdodaembalagem 1 Bateria 1 Ca...

Страница 55: ...uranteumlongoperíododetempo comomínimodemanutenção Ocontínuofuncionamentosatisfatóriodependedaadequada utilizaçãodamáquinaedelimpezasregulares Limpeza Mantenhaasranhurasdeventilaçãodamáquinalimpasparaevitarosobre aquecimentodo motor Limperegularmenteacaixadamáquinacomumpanomacio depreferênciaapós cadautilização Mantenhaasranhurasdeventilaçãolimpasdepoeirasesujidade Seasujidadenãosair utilizeumpano...

Страница 56: ...icosouelectrónicosavariadose oueliminadostêmdeser recolhidosnospontosdereciclagemadequados Reciclesempreaspilhas Nãoexponhaferramentasàchuva Useluvasdeprotecćčo Atenção Omecanismodecortecontinuaemmovimentodepoisdetersido desligado Nãotermitaqueterceiraspessoasfiquempertodaareadedeperigo Useoculosdepretecçãoepretecçãoparaosouvidos Normasgeraisdesegurança Aviso Leiaatentamenteasinstruções Onãocompri...

Страница 57: ...fazerqualquerajuste taiscomo mudardeacessórios ouguardaraferramenta Estasmedidasevitaramapossibilidadedeiniciaraferramenta poracidente d Armazeneaferramentamecânicasempredesligada foradoalcancedecrianças enão permitaqueseaproximempessoasdesconhecedorasdasuautilização Ferramentas mecânicassãoperigosasnasmãosdeestranhos e Manutençãodaferramentamecânica Verifiqueseexiste algumdesalinhamentoou emperra...

Страница 58: ...aqui indicados podeinduziremsituaçõesdeperigo h Interruptoresdanificadosdevemsersubstituídosnumcentrodeassistênciadocliente Nãouseferramentaseléctricasquenãoconsigaligaredesligarcorrectamente i Nãodeixeferramentaseléctricasatrabalharsemasvigiar Antesdedeixaraferramenta desligue asempreeespereatéqueestaestejacompletamenteparada j Seocabodealimentaçãotiversidodanificado esteteráquesersubstituídoporu...

Отзывы: