background image

Ferm

Elektrisk säkerhet

Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava paikallisia turvamääräyksiä tulipalon,
sähköiskujen ja loukkaantumisten välttämiseksi. Lue alla olevat ohjeet ja erilliset
turvaohjeet huolellisesti.

Kontrollera alltid att batterispänningen motsvarar den på typskylten. Kontrollera
dessutom att din nätspänning motsvarar batteriladdarens ingångsspänning.

Batteriladdaren har dubbelisolerats enligt EN60335 och därför är jordning inte
nödvändigt.

Byte av kablar och kontakter

Kasta gamla kablar eller kontakter omedelbart efter att de har bytts ut mot nya. Det är
farligt att ansluta kontakten på en lös kabel till ett kontaktuttag.

Ta loss batteriblocket. Om elverktyget inte används, före underhåll och när verktyg
byts, t.ex. chuck, borr. 

Apparaten är avsedd för skruvdragning och borrning. Alla andra tillämpningar är
uttryckligen otillåtna.

3. LISÄVARUSTEIDEN ASENNUS

Poista akku porakoneesta ennen lisävarusteiden asentamista.

Poranterien sisään laittaminen ja irrottaminen 

Kuva B

Konetta voidaan nostaa poranterien ohella myös ruuvimeisselin kuusikulmaisen varren kärjistä.

Avaa poranistukka (4) kääntämällä sitä laipoitukselta (9).

Aseta poranterän varsi sisään poranistukan kiinnitykseen.

Väännä poranistukka tiukkaan, niin että poranterä on kiinnitetty.

Kierrä poranistukka jälleen auki, kun haluat vaihtaa poranterän.

Akun sisään laittaminen ja poistaminen  

Kuva C

Tarkasta, että akkulohkon tai työkalun ulkopinta on puhdas ja kuiva ennen kuin
latauslaite liitetään.

Huolehdi, että pyörimissuuntakytkin (6 Kuva A) on keskiasennossa välttääksesi, että
kone voidaan kytkeä päälle odottamattomasti.

Aseta akku (5) koneen jalkaan, kuten piirustuksessa on esitetty. Paina akku tiukkaan,
kunnes se lukittuu.

72

GB

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

Ferm

25

Zorg dat de draairichtingschakelaar (6) bij boren altijd op ´R´ staat ingesteld.

In- en uitschakelen

Afb. A

Druk op de aan/uit-schakelaar (1). U regelt het toerental van de machine door middel
van krachtuitoefening op de schakelaar.

Zodra u de aan/uit-schakelaar (1) loslaat, wordt de boorkop geremd en stopt met draaien.

Schuif de draairichtingschakelaar (6) naar het midden om de machine in
uitgeschakelde toestand te blokkeren.

Leg de machine pas neer wanneer de motor volledig stilstaat. Leg de machine niet op een
stoffige ondergrond. Stofdeeltjes kunnen diep in de machine doordringen.

Opladen van de accu

Afb. F

De acculader FDCDL-1800 is uitsluitend geschikt voor het opladen van accu´s van het
type FDCDB-1800N.

Plaats de accu in de acculader, zie afbeelding. Let hierbij op de aanduidingen van de
acc en -.

Steek de stekker van de acculader in het stopcontact. Het rode lampje voor snelladen
gaat nu branden.

Zodra het groene lampje voor onderhoudslading gaat branden, is het opladen
voltooid. De accu is nu gebruiksklaar.

Gebruik de acculader uitsluitend in een droge omgeving bij een temperatuur
tussen 5 °C en 40 °C.

De accu van uw boormachine wordt af fabriek ongeladen geleverd. Voor het eerste
gebruik dient de accu ca. 1-2 uur te worden opgeladen om het volle vermogen te
bereiken. Het uiteindelijke optimale vermogen van de accu wordt na 4-5 cycli van
opladen/ontladen bereikt.

Ontladen van de accu

Niet alleen het opladen van accu’s is belangrijk het ontladen is van even groot,
zoniet groter belang.

Wanneer de accu is opgeladen moet de accuboormachine net zolang gebruikt worden
totdat u begint te merken dat de kracht van de boormachine afneemt en dat de
boormachine niet het maximale toerental haalt.

De accu is nu zo goed als ontladen. Nu pas mag de accu weer opgeladen worden.

Gaat u de accu opladen terwijl deze bijvoorbeeld nog voor eenderde deel aan
capaciteit geladen is, dan kan het zogenaamde ‘geheugeneffect’ optreden. 

GB

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

Содержание CDM1068

Страница 1: ...va di modifiche S ndringar f rbeh lles FIN Pid t mme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ndringer forbeholdes Art no CDM1068 FDCD 1800NK www ferm com GB D NL F E P I S FIN...

Страница 2: ...2 95 Ferm Ferm Exploded view 3 4 2 1 6 5 Fig A 4 9 Fig B 10 5 10 Fig C...

Страница 3: ...Ferm 94 Ferm Ferm 3 Spare parts list Position Description No 3 Switch 400811 4 Battery CDA1045 10 Chuck 400805 41 Charger 406655 2 Fig D 6 3 Fig E Fig F...

Страница 4: ...nformation 2 Safety instructions 3 Mounting accessories 4 Operation 5 Service maintenance 1 MACHINE INFORMATION Technical specifications Contents of packing 1 Cordless drill 1 Battery 1 Battery charge...

Страница 5: ...the appliance any loose parts and accessories for damage caused during transport Product information Fig A 1 On off switch 2 Speed selector switch 3 Torque setting ring 4 Chuck 5 Battery 6 Direction s...

Страница 6: ...yes rinse out your eyes at once with water and contact a doctor immediately 1 Read and note the operating instructions and safety notes for the charger and battery block before use 2 NB Only use the c...

Страница 7: ...kun er den afladede del af batteriets batterikapacitet der oplades kan batteriet begynde at krystallisere i den tredjedel der stadig er opladet Denne del af batterikapaciteten kan aldrig bruges bagef...

Страница 8: ...at knappen for oml bsretningen 6 altid st r i position R n r du borer GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm Insert the battery 5 into the base of the appliance as shown on the illustration Push the battery...

Страница 9: ...Since during charging only the discharged part of the battery capacity of the battery is being charged now the battery can start crystallizing in the one third that is still charged This part of the b...

Страница 10: ...e for at undg fejl og eller risici 14 Et batteri som er beskadiget eller ikke l ngere kan oplades skal bortskaffes som elektronisk affald Det m ikke bare smides i skraldespanden som restaffald 15 Kast...

Страница 11: ...Afbryder 2 Afbryder til hastighedsvalg 3 Ring til indstilling af drejemoment 4 Sp ndepatron 5 Batteri 6 Afbryder til omdrejningsretning 2 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Symbolforklaring L s instruktionerne o...

Страница 12: ...t 91 0 dB A Vibrationsv rdi 1 399 m s2 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm AKKU BOHRSCHRAUBER Die Ziffern im nachstehenden Text verweisen auf die Abbildungen auf Seite 2 3 Lesen Sie diese Bedienungsanleit...

Страница 13: ...r chemische Abf lle ab so dass die Akkus recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden Nicht in den Hausm ll werfen Schadhafte und oder entsorgte elektrische oder elektronische Ger te m s...

Страница 14: ...Unfallgefahr f r den Benutzer f hren Deshalb Schlie en Sie keine Kabel an die Polen des Akkublocks an Achten Sie darauf da sich keine Metallgegenst nde N gel B roklammern M nzen etc in der Akkublock a...

Страница 15: ...ut helt til minimum S snart du merker at effekten eller maksimal rotasjonshastighet reduseres m du lade batteriet Hvis du fortsetter bruke drillen til batteriet blir helt utladet kan det oppst en pol...

Страница 16: ...insetzen und Entfernen des Akkus Abb C berpr fen Sie da die Au enfl che des Akkublocks oder Werk zeugs sauber und trocken ist bevor das Ladeger t angeschlossen wird Sorgen Sie daf r da der Drehrichtun...

Страница 17: ...eise eine so niedrige Position wie m glich um die Schraube zu bewegen W hlen Sie eine h here Position wenn der Motor durchrutscht Schrauben ein und ausdrehen Stellen Sie den Drehrichtungsschalter 6 au...

Страница 18: ...batteriblokk eller en batteriblokk som ikke lenger kan lades m behandles som spesialavfall Ikke kast den sammen med vanlig husholdningsavfall 15 Batteriblokken m aldri legges p ilden eller i vann Da k...

Страница 19: ...inien 98 37 EC 73 23 EEC 89 336 EEC 2002 95 EC 2002 96 EC ab 01 11 2006 ZWOLLE NL J A Bakker van Ingen J Lodewijk CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global Unsere Firmenpolitik ist auf st ndige Verbesse...

Страница 20: ...2 0 kg Lpa geluidsdrukniveau 80 0 dB A Lwa geluidsvermogenniveau 91 0 dB A Trillingsniveau 1 399 m s2 20 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm 77 BATTERIDREVET DRILL Tallene i teksten henviser til diagramm...

Страница 21: ...skeuzeschakelaar 3 Instelring koppel 4 Boorhouder 5 Accu 6 Draairichtingschakelaar 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Uitleg van de gebruikte symbolen Lees de instructies Conform de Europese toepasselijke sta...

Страница 22: ...terkte Oververhitting brandgevaar of ontploffen van de accu kan het gevolg zijn De accu raakt hierdoor beschadde gebruiker loopt het risico gewond te raken Dus Sluit geen kabels aan op de polen van de...

Страница 23: ...hemmin l pura akun varausta aivan kokonaan Kun huomaat porakoneen py rimisnopeuden hidastuvan akku on ladattava Jos porakoneen k ytt jatketaan liian pitk n l hes t ysin purkautuneella akulla akun nava...

Страница 24: ...itdraaien Zet de draairichtingomschakelaar 6 op stand R voor het indraaien van schroeven Zet de draairichtingomschakelaar op stand L voor het uitdraaien van schroeven Boren Zet de instelring voor het...

Страница 25: ...irichtingschakelaar 6 bij boren altijd op R staat ingesteld In en uitschakelen Afb A Druk op de aan uit schakelaar 1 U regelt het toerental van de machine door middel van krachtuitoefening op de schak...

Страница 26: ...N N DK Ferm 71 T rkeit turvallisuusohjeita lataus laitetta ja akkulohkoa varten Jos joudut happolohkossa olevan hapon kanssa kosketuksiin pese happo heti pois vedell Jos happoa joutuu silmiin huuhtele...

Страница 27: ...r tyspisteeseen 70 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm 27 Defecte en of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke...

Страница 28: ...8 10 mm Poids batterie incluse 2 0 kg Lpa pression acoustique 80 0 dB A Lwa niveau de puissance acoustique 91 0 dB A Valeur de vibration 1 399 m s2 28 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm 69 AKKUPORAKONE T...

Страница 29: ...ristiques du produit Fig A 1 G chette marche arr t 2 S lecteur de vitesse 3 Bague de r glage de couple 4 Mandrin 5 Batterie 6 Inverseur de rotation 2 CONSIGNES DE SECURITE Signification des symboles...

Страница 30: ...s consignes de s curit d application au chargeur et au bloc batterie 2 Attention Utilisez exclusivement le chargeur et le bloc batterie fournis par le fabricant afin d viter tout risque d accident 3 P...

Страница 31: ...ng p knappen Om du sl pper p s ttnings och avst ngningsknappen 1 stannar borrchucken och g r inte l ngre Skjut knappen f r vridriktning 6 till mittenl get f r att blockera maskinen i avst ngt l ge L g...

Страница 32: ...pre et s che avant de raccorder le chargeur Veillez ce que le commutateur d inversion du sens de rotation 6 figure A soit en plac au milieu afin d viter que la machine ne puisse tre mise en marche par...

Страница 33: ...nce maximale La capacit d finitive de votre batterie est atteinte apr s 4 5 cycles de chargement et de d chargement GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm Elektrisk s kerhet Vid anv ndning av elektriska mask...

Страница 34: ...den h r batteridrivna borrmaskinen skruvdragaren f r att undvika fel och eller risker 14 Ett skadat batteriblock eller ett batteriblock som inte l ngre g r att ladda m ste behandlas som riskavfall n...

Страница 35: ...02 95 EC 2002 96 EC d s 01 11 2006 ZWOLLE NL J A Bakker van Ingen J Lodewijk CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global C est notre politique d am liorer continuellement nos produits et par cons quent de...

Страница 36: ...1 399 m s2 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm TALADRADORA CON ACUMULADOR Los n meros contenidos en el texto siguiente se refieren a las ilustraciones de la p gina 2 3 Lea atentamente estas instrucciones...

Страница 37: ...ciones de la m quina de forma electr nica No lo use cuando llueva Uso nicamente en interiores AsbateriasNi MHs orecicl veis Entregue anumcentrodereciclagemde res duosqu micos paraqueabateriasejarecicl...

Страница 38: ...como por ejemplo la lluvia o la nieve 4 Antes de utilizar el cargador compruebe siempre la conexi n correcta de todos los cables 5 Si detecta da os en los cables no debe seguir utilizando el cargador...

Страница 39: ...erie raggiungono la capacit ottimale dopo ca 4 5 cicli di scaricamento ricarica Scaricamento della batteria Non importante soltanto caricare le batterie anche il loro scaricamento altrettanto se non a...

Страница 40: ...a coppia desiderata Le impostazioni della coppia selezionabili sono indicate sulla rotella di selezione tramite le cifre da 1 a 8 e dai punti rappresentanti le posizioni intermedie presenti tra una ci...

Страница 41: ...efinitiva del acumulador se alcanza despu s de 4 5 ciclos de carga descarga GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm Serrare il mandrino portapunta in modo tale da fermare saldamente la punta Per cambiare la p...

Страница 42: ...ortante la carga de las bater as la descarga tambi n tiene la misma o mayor importancia Cuando est cargada la bater a debe usarse la taladradora con acumulador hasta que empiece a notar que la potenci...

Страница 43: ...oso 3 Tenere il blocco accumulatori l utensile e il caricabatterie lontano dall umidit e dal bagnato per es pioggia o neve 4 Prima di utilizzare il caricabatterie controllare che tutti i conduttori el...

Страница 44: ...ettosi o usurati devono essere smaltiti in appropriate aree di riciclaggio GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm BROCA SEM FIO Os n meros no texto seguinte correspondem s figuras da p gina 2 3 Leia este man...

Страница 45: ...D NL F E P I S FIN N DK Ferm TRAPANO A BATERIA La numerazione indicata nel seguente testo rimanda alle immagini della pagina 2 3 Leggereattentamentelepresentiistruzioniperl usoprimadimettereinfunzion...

Страница 46: ...izar o carregador da bateria verifique todos os cabos correctamente ligados 5 Se existirem quaisquer cabos no carregador n o o utilize sem que estes tenham sido substitu dos 6 Quando o carregador n o...

Страница 47: ...ue esta parte da bateria nunca mais possa ser utilizada N o descarregue a bateria at ao m nimo Assim que come ar a notar que a energia ou que a velocidade m xima de rota o est a diminuir tem de carreg...

Страница 48: ...de m xima de rota o A bateria est quase descarregada Pode agora come ar a carregar a bateria Se carregar a bateria enquanto ainda existir digamos um ter o da capacidade pode fazer com que ocorra o efe...

Отзывы: