background image

90

Ferm

 

   

DECLARATiON Of CONfORMiTy

BSM1023 - Belt sander

(EN)

  

We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 

2011/65/EU of the European parliament and of the council of 9 June on the restriction of the 

use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity 

and accordance with the following standards and regulations:

(DE)

    

Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der Direktive 2011/65/EU 

des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die Einschränkung der 

Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen 

Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften entspricht:

(NL) 

  

W

ij verklaren onder onze volledige verantwoordelijk  heid dat dit product voldoet aan de 

conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 

betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en 

elektronische apparatuur en in overeenstem ming is met de volgende standaarden en 

reguleringen:

(fR)

    Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux standards 

et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du 

Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d’usage de certaines substances 

dangereuses dans l’équipement électrique et électronique.

(ES)

     Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las 

siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con la Directiva 

2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre la 

restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y 

electrónicos.

(PT)

   Declaramos por nossa total responsabilida-de que este produto está em conformidade e 

cumpre as normas e regulamentações que se seguem: está em conformidade com a 

Directiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e com o Conselho de 8 de Junho de 2011 no 

que respeita à restrição de utilização de determinadas substâncias perigosas existentes 

em equipamento eléctrico e electrónico.

(IT) 

      

Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle normative e 

ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e 

del Consiglio dell’8 giugno 2011 sulla limitazione dell’uso di determinate sostanze 

pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

(SV)

   Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt upp fyller och följer följande standarder och 

bestämmelser: uppfyller direktiv 2011/65/EU från Europeiska parlamentet och EG-rådet 

från den 8 juni 2011 om begränsningen av användning av farliga substanser i elektrisk och 

elektronisk utrustning.

(fI)

      Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tämä tuote täyttää seuraavat 

standardit ja säädökset: täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston 8. kesäkuuta 2011 

päivätyn direktiivin 2011/65/EU vaatimukset koskien vaarallisten aineiden käytön rajoitusta 

sähkö- ja elektronisissa laitteissa.

(NO)

   Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet er i samsvar med følgende standarder 

og regler: er i samsvar med EU-direktivet 2011/65/EU fra Europa-parlamentet og Europa-

rådet, pr. 8 juni 2011, om begrensning i bruken av visse farlige stoffer i elektrisk og 

elektronisk utstyr.

(DA)

   Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende 

standarder og bestemmelser: er i overensstemmelse med direktiv 2011/65/EU fra Europa-

Parlamentet og Rådet af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige 

stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.

(HU)

   F

elelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes mértékben megfelel az 

alábbi szabványoknak és előírásoknak: je v souladu se směrnicí 2011/65/EU Evropského 

parlamentu a Rady EU ze dne 8. června 2011, která se týká omezení použití určitých 

nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.

(CS)

      Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s následujícími 

standardy a normami: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 

8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v elektrickom 

a elektronickom vybavení.

(SK)

    Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že tento výrobok je v zhode a súlade s 

nasledujúcimi normami a predpismi: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho parla

-

mentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečných 

látok v elektrickom a elektronickom vybavení.

(SL)

   S 

polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim 

standardom terpredpisom: je v skladu z direktivo 2011/65/EU  Evropskega parlamenta in 

Sveta z dne 8. junij 2011 o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v električni in 

elektronski opremi.

(PL)

     Deklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w 

następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 2001/65/UE Parlamentu Eu

-

ropejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych 

niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

(LT)

     P

risiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad šis gaminys atitinka žemiau paminėtus 

standartus arba nuostatus: atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos 

direktyvą 2011/65/EB dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje 

įrangoje apribojimo.

(LV)

    Ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes  2011. gada 8. jūnija Direktīvai 2011/65/ES 

par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās.

(ET)

   A

pgalvojam ar visu atbildību, ka šis produkts ir saskaņā un atbilst sekojošiem standartiem 

un nolikumiem: ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes  2011. gada 8. jūnija Direktīvai 

2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un 

elektroniskās iekārtās.

(RO)

    Declarăm prin aceasta cu răspunderea deplină că produsul acesta este în conformitate cu 

următoarele standarde sau directive: este în conformitate cu Directiva 2011/65/UE a 

Parlamentului European şi a Consiliului din 8 iunie 2011 cu privire la interzicerea utilizării 

anumitor substanţe periculoase la echipamentele electrice şi electronice.

(HR)

   I

zjavljujemo pod vlastitom odgovornoĻśu da je strojem ukladan sa slijedeśim standardima ili 

standardiziranim dokumentima i u skladu sa odredbama: usklađeno s Direktivom 2011/65/

EU europskog parlamenta i vijeća izdanom 8. lipnja 2011. o ograničenju korištenja 

određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi.

(SR) 

 P

od punom odgovornošću izjavljujemo da je usaglašen sa sledećim standardima ili 

normama: usaglašen sa direktivom 2011/65/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 8.

juna.2011. godine za restrikciju upotrebe određenih opasnih materija u električnoj i 

elektronskoj opremi.

(RU) 

 

Под свою ответственность заявляем, что данное изделие соответствует следующим 

стандартам и нормам: соответствует требованиям Директивы 2011/65/EU 

Европейского парламента и совета от 8 июня 2011 г. по ограничению использования 

определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании

(UK) 

 

На свою власну відповідальність заявляємо, що дане обладнання відповідає 

наступним стандартам і нормативам: задовольняє вимоги Директиви 2011/65/ЄС 

Європейського Парламенту та Ради від 8 червня 2011 року на обмеження 

використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному 

обладнанні.

(EL)  

¢ËÏÒÓÔ˘Ì¢‡ı˘Ó·fiÙÈÙÔÚÔ˚fiÓ·˘ÙfiÛ˘ÌʈÓ›ηÈÙËÚ›ÙÔ˘˜·Ú·Î¿ÙˆÎ·ÓÔÓÈÛÌÔ‡˜Î·È
ÚfiÙ˘·:

συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του 

Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών 

σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό

(Bg) 

     

Ние декларираме на наша отговорност, че този продукт отговаря на съответствие с 

Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. относно 

ограничението на употребата на определени опасни вещества в електрическото и 

електронното оборудване, в съответствие сследните стандарти и наредби:

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 60745-2-4, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2012/19/EU, 2006/95/EC, 2011/65/EU

Zwolle, 01-11-2014 

H.G.F Rosberg
CEO Ferm B.V. 

ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands 

Содержание bsm1023

Страница 1: ...i original 28 Alkuper isten ohjeiden k nn s 31 Oversatt fra orginal veiledning 34 Overs ttelse af den originale brugsanvisning 37 Eredeti haszn lati utas t s ford t sa 40 P eklad p vodn ho n vodu k p...

Страница 2: ...8 7 9 11 4 6 10 4 5 3 1 2 A...

Страница 3: ...9 13 4 12 5 3 4 6 B C...

Страница 4: ...d the health of bystanders Always wear appropriate protective equipment such as a dust mask Always use proper dust extraction during use Do not work materials containing asbestos Asbestos is considere...

Страница 5: ...ith another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned using the tool for different applications or with different or poorly maintainte...

Страница 6: ...nding belt against the workpiece Do not apply too much pressure on the machine Let the machine do the work Switch off the machine and wait for the machine to come to a complete standstill before putti...

Страница 7: ...ch Ihnen einen ausgezeichneten Kundendienst anbieten zu k nnen der von unserer umfassenden Garantie unterst tzt wird Wir hoffen dass Sie viele Jahre Freude an diesem Produkt haben Sicherheitshinweise...

Страница 8: ...tig gest tzt bzw fixiert ist Verwenden Sie nur Schleifb nder die f r den Gebrauch mit der Maschine geeignet sind Verwenden Sie nur Schleifb nder mit den richtigen Ma en Vergewissern Sie sich dass das...

Страница 9: ...Oberfl chen zu schleifen Verwenden Sie ein mittleres Schleifband K rnung 80 um die verbliebenen Kratzer vom groben Schleifband zu beseitigen Verwenden Sie ein feines Schleifband K rnung 120 um die Ob...

Страница 10: ...chnitt Anbringen und Entfernen des Schleifbandes vor berpr fung und Erneuerung der Kohleb rsten Abb A Die Kohleb rsten m ssen regelm ig kontrolliert werden Sind die Kohleb rsten verschlissen beginnt d...

Страница 11: ...vullende veiligheidsvoorschriften voor bandschuurmachines A Het aanraken of inademen van tijdens gebruik vrijkomende stof bijv met loodhoudende verf bewerkte oppervlakken hout en metaal kan schade toe...

Страница 12: ...ngen of met andere of slecht onderhouden accessoires kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen wanneer de machine is uitgeschakeld of wanneer deze loopt maar geen werk verricht kan dit het blo...

Страница 13: ...erkstuk wordt gedrukt Oefen niet te veel druk uit op de machine Laat de machine het werk doen Schakel de machine uit en wacht totdat de machine volledig tot stilstand is gekomen voordat u de machine w...

Страница 14: ...lus exigeantes en mati re de performances et de s curit Compl t par notre garantie tr s compl te l excellence de notre service client le forme galement partie int grante de notre philosophie Nous esp...

Страница 15: ...des bandes de pon age adapt es cette machine Utilisez uniquement des bandes de pon age aux dimensions correctes Veillez ce que la bande de pon age soit correctement mont e Inspectez la bande de pon ag...

Страница 16: ...fin grain 120 pour la finition des surfaces Assurez vous que la bande de pon age 12 est bien droite et centr e autour du patin de pon age 3 et des rouleaux de bande de pon age 4 Serrez le levier de se...

Страница 17: ...r guli rement les balais bloc de charbon Si les balais bloc de charbon sont us s la machine commence fonctionner irr guli rement 2 Utilisez uniquement les balais bloc de charbon du type correct Retire...

Страница 18: ...oras de banda A El contacto o la inhalaci n del polvo liberado durante el uso p ej superficies con pintura con plomo madera y metal puede poner en peligro su salud y la de las personas a su alrededor...

Страница 19: ...realizando ning n trabajo se podr a reducir el nivel de exposici n de forma importante Prot jase contra los efectos de la vibraci n realizando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios mant...

Страница 20: ...contra la pieza de trabajo No aplique demasiada presi n sobre la m quina Deje que la m quina haga el trabajo Apague la m quina y espere que sta se detenga completamente antes de dejarla LIMPIEZA Y MA...

Страница 21: ...o fabricado em conformidade com os mais elevados requisitos de desempenho e seguran a Como parte da nossa filosofia oferecemos uma excelente assist ncia ao cliente apoiada pela nossa garantia abrange...

Страница 22: ...de lixagem com as dimens es correctas Assegure se de que a cinta de lixagem est devidamente colocada Inspeccione a cinta de lixagem antes de cada utiliza o N o utilize cintas de lixagem gastas em con...

Страница 23: ...que se de que a cinta de lixagem 12 est direita e centrada volta do suporte de lixa 3 e dos rolos da cinta de lixagem 4 Aperte a alavanca de fixa o 5 Remo o Coloque a m quina de lado com a cobertura d...

Страница 24: ...estiverem gastas a m quina come ar a funcionar de forma irregular 2 Utilize apenas as escovas de carbono do tipo correcto Retire os suportes das escovas de carbono 10 utilizando uma chave de fenda Li...

Страница 25: ...previsti dalla legislazione Europea Avvisi di sicurezza aggiuntivi per levigatrici a nastro A Il contatto o l inalazione delle polveri prodotte durante l uso es superfici trattate con vernici al piomb...

Страница 26: ...n l utensile con un altro o come valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione quando si impiega l utensile per le applicazioni menzionate se si utilizza l utensile per applicazioni diverse o...

Страница 27: ...so ottimale Bloccare il pezzo in lavorazione Sostenere l elettroutensile con una mano sull impugnatura principale e con l altra sull impugnatura ausiliaria Accendere l elettroutensile Posizionare il n...

Страница 28: ...ate senza preavviso BANDSLIPMASKIN Tack f r att du valde denna Ferm produkt Du har nu f tt en utm rkt produkt levererad av en av Europas ledande leverant rer Alla produkter som levereras fr n Ferm r t...

Страница 29: ...e varje anv ndning Anv nd inte slipband som r n tt p grund av l ngvarig anv ndning Placera aldrig maskinen p ett bord eller en arbetsb nk innan den st ngts av Elektrisk s kerhet 3 Kontrollera alltid a...

Страница 30: ...e slipbandet centreras Vrid centreringsknappen 6 medurs f r att flytta slipbandet 12 till insidan Vrid centreringsknappen 6 moturs f r att flytta slipbandet 12 till utsidan ANV NDNING Starta och st ng...

Страница 31: ...och bruksanvisningen Specifikationer kan ndras utan f rvarning NAUHAHIOMAKONE Kiit mme teit t m n Ferm tuotteen valinnasta Olette hankkineet erinomaisen tuotteen jonka valmistaja on yksi Euroopan joh...

Страница 32: ...lle ennen kuin se on kytketty pois p lt S hk turvallisuus 3 Tarkista aina ett verkkoj nnite vastaa koneen tyyppikilven merkint j l k yt konetta jos sen virtajohto tai pistoke on vaurioitunut K yt aino...

Страница 33: ...namalla virtakytkint 1 Kytke kone jatkuvaan toimintatilaan pit m ll virtakytkint 1 painettuna ja painamalla samanaikaisesti lukituspainiketta 2 Kytke kone p lle jatkuvaan toimintatilaan painamalla vir...

Страница 34: ...ende leverand rer Alle produkter fra Ferm produserer i samsvar med de h yeste standarder for ytelse og sikkerhet Som en del av v r filosofi yter vi fremragende kundeservice og gir en omfattende garant...

Страница 35: ...stemmer overens med spenningen p typeskiltet Ikke bruk maskinen hvis str mledningen eller st pslet er skadet Bruk kun skj teledninger som passer til maskinens nominelle effekt med en minimumstykkelse...

Страница 36: ...il sammenhengende modus holder du p av bryteren 1 inne samtidig som du trykker p l seknappen 2 For sl av sammenhengende modus trykker du inn p av bryteren 1 igjen For sl av maskinen slipper du p av br...

Страница 37: ...rodukter som leveres til dig af Ferm er fremstillet i overensstemmelse med de h jeste standarder inden for pr station og sikkerhed Som en del af vores filosofi tilbyder vi en fremragende kundeservice...

Страница 38: ...t Elektrisk sikkerhed 3 Kontroller altid at str mforsyningens sp nding svarer til sp ndingen p typeskiltet Brug ikke maskinen hvis str mkablet eller stikket er beskadiget Brug kun forl ngerledninger d...

Страница 39: ...t centreres Drej centreringsknappen 6 med uret for at flytte slibeb ndet 12 til indersiden Drej centreringsknappen 6 mod uret for at flytte slibeb ndet 12 til ydersiden ANVENDELSE T nding og slukning...

Страница 40: ...den forudg ende varsel SZALAGCSISZOL K sz nj k hogy ezen Ferm term ket v lasztotta Eur pa egyik vezet besz ll t j nak kiv l term k t tartja a kez ben A Ferm ltal sz ll tott term kek a legmagasabb telj...

Страница 41: ...l s el tt soha ne tegye le a k sz l ket asztalra vagy munkapadra Elektromos biztons g 3 Mindig ellen rizze hogy az ramfor s fesz lts ge megegyezik e a g pt rzslapon felt ntetett fesz lts ggel Soha nem...

Страница 42: ...ta 11 lefel n zzen Engedje el a r gz t kart 5 Vegye le a csiszol szalagot 12 H zza meg a r gz t kart 5 A csiszl szalag k zpontos t sa B bra Ha a csiszol szalag nem a burkolat k ls l vel p rhuzamosan f...

Страница 43: ...nkef ket haszn ljon Egy csavarh z seg ts g vel t vol tsa el a sz nkefetart kat 10 Tiszt tsa meg a sz nkef ket Kop s eset n mindk t sz nkef t cser lje ki Egy csavarh z seg ts g vel r gz tse a sz nkefe...

Страница 44: ...o b hem pr ce nap povrchy s olovnat m n t rem d evo a kov m e ohrozit va e zdrav nebo zdrav kolemstoj c ch osob V dy pou vejte ochrann prost edky nap masku proti prachu B hem pr ce v dy pou vejte dost...

Страница 45: ...onstruov na pro hrub brou en d eva kovu plast a nat en ch povrch 1 Vyp na 2 Zaji ovac knofl k 3 Brusn podlo ka 4 V le ek brusn ho p su 5 Up nac p ka brusn ho p su 6 Centrovac knofl k brusn ho p su 7 H...

Страница 46: ...doch zelo k nep esnostem b hem pou v n V m na brusn ho p su obr B Kdy chcete odstranit star brusn p s 12 postupujte podle sti Mont a demont brusn ho p su Kdy chcete nasadit nov brusn p s 12 postupujte...

Страница 47: ...ontakt alebo inhal cia prachu poletuj ceho po as pr ce napr povrchy s olovnat m n terom drevo a kov m e ohrozi va e zdravie alebo zdravie okolostojacich os b V dy pou vajte ochrann prostriedky napr ma...

Страница 48: ...ete pracova so studen mi rukami a tak e si svoje pracovn postupy spr vne zorganizujete POPIS obr A T to p sov br ska bola navrhnut pre br senie dreva kovu plastov a natret ch povrchov 1 Vyp na 2 Areta...

Страница 49: ...dstr nenie prachu a ne ist t z ventila n ch otvorov Pravidelne istite br sny p s a valce br sneho p su aby nedoch dzalo k nepresnostiam po as pou vania V mena brusn ho p su obr B Ak chcete odstr ni st...

Страница 50: ...a e zdravje in zdravje prisotnih Vedno nosite primerno za itno opremo kot je maska za prah Vedno zagotovite pravilno odstranjevanje prahu med delom Ne obdelujte materialov ki vsebujejo azbest Azbest p...

Страница 51: ...aku 5 Pri vrstilna ro ica za brusilni trak 6 Centrirni gumb za brusilni trak 7 Glavni prijem 8 Pomo ni prijem 9 Odprtina za vre ko za prah 10 Dr alo za karbonsko etko 11 Pokrov klinastega jermena SEST...

Страница 52: ...alje brusilnega traku da ne pride do neto nosti med uporabo Menjava brusilnega traku sl B Za odstranitev starega brusilnega traku 12 sledite postopku v razdelku Name anje in odstranjevanje brusilnega...

Страница 53: ...owiednimi normami bezpiecze stwa zawartymi w dyrektywach europejskich Dodatkowe ostrze enia dotycz ce bezpiecze stwa dla szlifierek ta mowych A Kontakt lub wdychanie py u powstaj cego podczas u ywania...

Страница 54: ...rzymanymi akcesoriami mo e znacz co zwi kszy poziom nara enia przypadki kiedy narz dzie jest wy czone lub jest czynne ale aktualnie nie wykonuje zadania mog znacz co zmniejszy poziom nara enia Nale y...

Страница 55: ...ocno dociskaj c pas szlifuj cy do przedmiotu Nie stosowa nadmiernego nacisku na urz dzenie Wykona prac Wy czy urz dzenie i zaczeka do jego pe nego zatrzymania przed od o eniem na bok CZYSZCZENIE I KON...

Страница 56: ...na umo ir saugumo standartus Laikydamiesi savo princip taip pat klientams teikiame puikias paslaugas kurioms suteikiame visi k garantij Tikim s kad m gausit s naudodami produkt daugel met Saugos sp j...

Страница 57: ...ros tampa atitinka duomen lentel je pateiktus tampos duomenis Nenaudokite renginio jei maitinimo kabelis arba ki tukas yra sugadintas Naudokite tik tuos ilgintuvus kurie atitinka renginio elektros gal...

Страница 58: ...6 prie laikrod io rodykl kad perkeltum te lifavimo dir 12 i or NAUDOJIMAS jungimas ir i jungimas A pav Jei norite jungti rengin paspauskite jungimo i jungimo jungikl 1 Jei norite jungti rengin kitu re...

Страница 59: ...iamos be sp jimo LENTES SL PMA NA Paldies ka ieg d j ties o Ferm izstr d jumu Tagad jums ir izcils izstr d jums ko pieg d jis viens no Eiropas vado ajiem pieg d t juz mumiem Visi jums pieg d tie Ferm...

Страница 60: ...entes kas ir nodilu as no p r k ilgas lieto anas Nekad nelieciet ma nu uz galda vai velsola pirms t ir izsl gta Elektrisk dro ba 3 Vienm r p rbaudiet vai elektr bas padeves volt a atbilst uz tehnisko...

Страница 61: ...go anas sviru 5 Sl p anas lentes centr ana B att Ja sl p anas lente negrie as paral li korpusa r jai malai sl p anas lenti nepiecie ams centr t Pagrieziet centr anas sviru 6 pulkste r d t ja virzien l...

Страница 62: ...ties b s elektriskos instrumentus kuri vairs nav izmantojami ir j sav c atsevi i un no tiem j atbr vojas videi draudz g veid Izstr d jums un lietot ja rokasgr mata var main ties Tehniskos datus var m...

Страница 63: ...Alati veenduge et toiteallika pinge vastaks freesi andmesildil toodud pingele rge kasutage freesi kui selle toitejuhe v i pistik on kahjustatud Kasutage ainult pikendusjuhtmeid mis vastavad seadme v i...

Страница 64: ...u 6 vastup eva KASUTAMINE Sisse ja v ljal litamine joon A Masina sissel litamiseks vajutage k ivitusl litit 1 Masina l litamiseks pideva t re iimile vajutage k ivitusl liti 1 alla ning samal ajal vaju...

Страница 65: ...ta ilma eelneva etteteatamiseta MA IN DE LEFUIT CU BAND V mul umim pentru cump rarea acestui produs Ferm A i achizi ionat un produs excelent fabricat de unul dintre principalii produc tori din Europa...

Страница 66: ...utiliz rii prelungite Nu a eza i niciodat ma ina pe o mas sau pe un banc de lucru nainte de a opri alimentarea electric Instruc iuni de siguran privind alimentarea electric 3 Verifica i ntotdeauna c t...

Страница 67: ...i trapezoidale 11 orientat n jos Elibera i p rghia de fixare 5 ndep rta i banda de lefuire 12 Str nge i p rghia de fixare 5 Centrarea benzii de lefuire fig B Dac banda de lefuire nu se deplaseaz paral...

Страница 68: ...rect de perii de c rbune ndep rta i suporturile periei de c rbune 10 utiliz nd o urubelni Cur a i periile de c rbune n cazul uzurii nlocui i ambele perii de c rbune n acela i timp Monta i suporturile...

Страница 69: ...odgovaraju u za titnu opremu kao na primjer masku protiv pra ine Uvijek pravilno izvucite pra inu tijekom upotrebe Nemojte raditi s materijalima koji sadr e azbest Azbest se smatra kancerogenim Stroj...

Страница 70: ...Poluga za zaklju avanje brusne trake 6 Ru ica za centriranje brusne trake 7 Glavni hvat 8 Pomo ni hvat 9 Veza za vre icu za pra inu 10 Dr a karbonske etke 11 Poklopac za V pojas SASTAVLJANJE 3 Prije s...

Страница 71: ...icu za uklanjanje pra ine i prljav tine iz ventilacijskih utora Redovno istite podlogu za brusnu traku i obrtne valj i e za brusnu traku kako biste izbjegli neispravno kori tenje Zamjena brusne trake...

Страница 72: ...drveta ili metala mo e da ugrozi Va e zdravlje i zdravlje posmatra a Uvek nosite odgovaraju u za titnu opremu kao to je maska za pra inu Tokom upotrebe uvek koristite odgovaraju i ure aj za uklanjanje...

Страница 73: ...na podloga 4 Valjak brusne trake 5 Poluga za pritezanje brusne trake 6 Dugme za centriranje brusne trake 7 Glavna ru ica 8 Pomo na ru ica 9 Priklju ak za vre u za pra inu 10 Dr a grafitne etkice 11 Po...

Страница 74: ...krpu za uklanjanje pra ine i prljav tine sa ventilacionih otvora Redovno istite brusnu podlogu i valjke brusne trake da biste izbegli nepravilnosti tokom rada Zamena brusne trake sl B Da biste ukloni...

Страница 75: ...75 Ferm RU Ferm Ferm 1 1 2 3 4 5 A 7 9 A...

Страница 76: ...76 Ferm RU 3 1 5 2 BSM1023 230 50 950 1 380 75 x 533 76 x 135 IP 20 3 65 BSM1023 Lpa A 92 3 Lwa A 103 3 K A 3 2 2 31 K 2 1 5 2 EN 60745 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 77: ...77 Ferm RU 3 11 5 12 3 4 50 80 120 12 3 4 5 11 5 12 5 6 12 6 12 A 1 1 2 1 1 13 9 3...

Страница 78: ...78 Ferm RU 12 12 A 2 10 10 15 2012 19 EU...

Страница 79: ...79 Ferm UK Ferm Ferm 1 1 2 3 4 5 A 7 9 A...

Страница 80: ...80 Ferm UK 3 1 5 2 BSM1023 230 50 950 1 380 75 x 533 76 x 135 IP 20 3 65 BSM1023 LP 92 3 LWa 103 3 K 3 2 2 31 K 2 1 5 2 EN 60745 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 A 11 5 12...

Страница 81: ...81 Ferm UK 3 4 50 80 120 12 3 4 5 11 5 12 5 6 12 6 12 1 1 2 1 1 C 13 9 3 12 12 2 10...

Страница 82: ...82 Ferm EL 10 15 2012 19 EU Ferm Ferm 1 1 2 3 4 5 A...

Страница 83: ...83 Ferm EL 7 9 A 3 1 5 mm2 BSM1023 V 230 Hz 50 W 950 m min 380 mm 75 x 533 mm 76 x 135 IP 20 kg 3 65 BSM1023 Lpa dB A 92 3 Lwa dB A 103 3 K dB A 3 m s2 2 31 K m s2 1 5 2 o o o o o...

Страница 84: ...84 Ferm EL o o o o o EN 60745 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 0 o o o o 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 B 5 12 3 4 50 80 120 12 3 5 5 12 5 6 12 6 12 1 1 2 1 1 C...

Страница 85: ...85 Ferm BG 13 9 3 12 12 2 10 10 15 2012 19 EU...

Страница 86: ...86 Ferm BG Ferm Ferm 1 1 2 3 4 5 A 7 9 A...

Страница 87: ...3 1 5 mm2 BSM1023 V 230 Hz 50 W 950 m min 380 mm 75 x 533 mm 76 x 135 IP 20 kg 3 65 BSM1023 Lpa dB A 92 3 Lwa dB A 103 3 K dB A 3 m s2 2 31 K m s2 1 5 2 EN 60745 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 V 3 B V 11 5...

Страница 88: ...88 Ferm BG 80 120 12 3 4 5 V 11 5 12 5 B 6 12 6 12 A 1 1 2 1 1 13 9 3 B 12 12 A 2 10...

Страница 89: ...89 Ferm BG 10 15 2012 19 EU x...

Страница 90: ...i overensstemmelse med direktiv 2011 65 EU fra Europa Parlamentet og R det af 8 juni 2011 om begr nsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr HU Felel ss g nk telj...

Страница 91: ...ription Position 409290 Middle cover 24 409291 Fan 26 409232 Carbon brush set 50 409233 Adjusting knob 43 47 409234 Rear wheel 17 409235 Bottom plate 34 409236 Belt 41 409251 Rotor 62 409237 Switch 6...

Страница 92: ...2014 Ferm B V 1412 02...

Отзывы: