background image

DE

9

Ferm

einschlägigen Sonderteil.

Überprüfen Sie immer, ob Ihre 

Netzspannung der des Typenschilds 

entspricht.

Austauschen von Kabeln oder Steckern

Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss 

sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt 

werden, die vom Hersteller oder seinem 

Kundendienst erhaltlich ist. Entsorgen Sie alte 

Kabeln oder Stecker, unmittelbar nachdem Sie 

durch neue ersetzt sind. Das Anschließen eines 

Steckers eines losen Kabels an eine Steckdose ist 

gefährlich.

Verwendung von Verlängerungskabeln

Benutzen Sie nur ein genehmigtes 

Verlängerungskabel, das der Maschinenleistung 

entspricht. Die Ader müssen einen 

Mindestquerschnitt von 1,5 mm

2

 haben. Befindet 

das Kabel sich auf einem Haspel. muß es völlig 

abgerollt werden.

3. installation

Die Schleifmaschine muss fest auf der Werkbank 

verschraubt sein. Die Länge der Bolzen ist von der 

Stärke des Werkbankblattes abhängig. Bei 

Werkbänken aus Stahl ist es empfehlenswert, zur 

Isolierung und Vermeidung von Vibrationen einen 

Holzklotz oder ein Brett zwischen Schleifmaschine 

und Werkbank anzubringen.

Augenschutz-halterung und Augenschutz 

montieren und einstellen

Abb. B

 Die Augenschutz-Halterung und der 

Augenschutz sollten nur montiert/

eingestellt werden, wenn die 

Schleifscheibe still steht und die 

Maschine nicht an die Steckdose 

angeschlossen ist.

•  Einbauen der Halterung für die Schutzplatte 

aus Glas und dem eingesetzten Glas auf der 

Schutzkappe anhand der mitgelieferten 

Schraube (A).

•  Einstellen der Höhe der Halterung für die 

Glasplatte durch ein leichtes Lösen der 

Schraube. Der freie Raum zwischen dem 

Stein und der Halterung für die Glasplatte muß 

sich zwischen 1 und 1,5 mm bewegen.  

•  Danach ist die Schraube(A) wieder fest 

anzuziehen.

•  Die Einstellung der Glasplatte (siehe 

Abbildung) ist entsprechend dem 

bestmöglichen Schutz für Ihr Gesicht 

vorzunehmen. Neben der Glasplatte als 

Schutzvorrichtung sollten Sie stets gleichzeitig 

eine Schutzbrille tragen. 

Stutzholm montieren und einstellen

Abb. B

 Der Stützholm muß immer bei 

stillstehendem Schleifstein und ohne 

Stromverbindung zum Netz (ziehen sie 

den Stecker her aus) eingestellt werden.

•  Ziehen Sie den Stützholm so fest wie möglich 

an, mit maximal 1 - 1,5 mm Spiel zwischen 

Holm und Schleifstein. (C).

Schleifscheibe austauschen

Abb. C

Benötigte Werkzeuge:

•  19 mm Schraubenschlüssel

•  8 mm Schraubenschlüssel

•  Schraubendreher

 Tauschen Sie die Schleifscheibe nur 

aus, wenn der Motor stillsteht und die 

Maschine nicht an die Steckdose 

angeschlossen ist.

•   Entfernen Sie die Schutzkappen mittels 

genanntem Werkzeug.

•  Auf der rechten Achse sitzt ein 

rechtsdrehendes Gewinde, auf der linken 

Achse ein linksdrehendes Berücksichtigen Sie 

das bitte, wenn Sie den Stein auswechseln.

•  Nehmen Sie den Steckschlüssel und drehen 

Sie die Mutter los. Nehmen Sie den alten 

Stein ab. 

•  Säubern Sie die Klemmscheiben. Setzen Sie 

eine Klemmscheibe mit der hohlen Seite zum 

Stein wieder auf die Achse. Schieben Sie den 

neuen Stein auf die Achse. Setzen Sie die 

zweite Klemmscheibe mit der hohlen Seite 

ebenfalls zum Stein danach wieder auf die 

Achse. Drehen Sie die Mutter auf die Achse, 

aber nicht zu fest! Jetzt montieren Sie wieder 

die Schutzkappen und stellen Sie den 

Stützholm richtig ein. Lassen Sie den Motor 

kurz drehen, ohne zu schleifen.

Содержание BGM1021

Страница 1: ...ns 03 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 07 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11 Traduction de la notice originale 15 Traducci n del manual original 20 Prevedeno s izvornih upu...

Страница 2: ...2 Ferm B 1 1 5 mm C 1 1 5 mm A Fig B Fig C Fig D 2 6 5 7 4 3 1 Fig A A...

Страница 3: ...truction manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when...

Страница 4: ...truction work The following information must be available before you fit any new grinding wheel Details about the manufacturer Binding material Dimensions Permissible rotational speed Never ream out t...

Страница 5: ...he left hand spindle with left hand thread Loosen the nut by means of the spanner Remove the stone Clean the flanges Replace one flange with the concave side facing the grinding stone Slide the new gr...

Страница 6: ...t the service point Machine switched on but will not run There is a break in the power supply to the machine Check whether there is a break in the power cord The switch may be damaged Contact the serv...

Страница 7: ...fe Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gem EN 60745 gemessen Sie kann verwendet werden um ein Werkzeug mit einem anderen zu verg...

Страница 8: ...chutzabdeckung ber der Schleifscheibe Befestigen Sie die Schutzabdeckung der Schleifscheibe sowie die St tzholm so fest wie m glich und mit dem richtigen Spiel Lassen Sie nie mehr als 1 1 5 mm Spiel z...

Страница 9: ...rch ein leichtes L sen der Schraube Der freie Raum zwischen dem Stein und der Halterung f r die Glasplatte mu sich zwischen 1 und 1 5 mm bewegen Danach ist die Schraube A wieder fest anzuziehen Die Ei...

Страница 10: ...ckschlag des Werkst ckes k nnen Verletzungen entstehen Maschine einsschalten Vergewissern Sie sich dass der Ger teschalter beim Anschluss an das Stromnetz auf der Position AUS 0 steht Zum Starten Ihr...

Страница 11: ...functioneren van het apparaat beter begrijpen en kunt u onnodige risico s voorkomen Bewaar deze gebruikershandleiding en de overige documentatie bij het apparaat inhoudsopgave 1 Technische specificat...

Страница 12: ...raat nooit zonder de met het apparaat meegeleverde PRCD Zorg dat elektrische onderdelen niet met water of met de mensen die er omheen werken in aanraking komen Als de elektriciteitskabel is beschadigd...

Страница 13: ...adigd raakt dan dient het vervangen te worden door een speciaal netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de customer service van de fabrikant Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze...

Страница 14: ...snijkant Om met de machine optimale resultaten te verkrijgen moet het waterreservoir met gewoon water worden gevuld Ga de steen niet dichtsmeren door bijvoorbeeld hout lood of een ander zacht metaal...

Страница 15: ...texte ci apres font reference aux schemas de la page 2 Pour votre s curit et celle des autres veuillez lire attentivement ces instructions avant d utiliser cet appareil Cela vous permettra de mieux co...

Страница 16: ...is utiliser l outil sans le DCRP fourni avec l outil Ne dirigez jamais l eau vers les composants lectriques ou les personnes pr sentes sur le lieu de travail Si le c ble d alimentation principal est e...

Страница 17: ...u correspond la valeur mentionn e sur la plaque signal tique En cas de changement de c bles ou de fiches Si le c ble d alimentation lectrique est endommag il doit tre remplac par un c ble d alimentati...

Страница 18: ...che convient pour l aff tage grossier tandis que la meule humide est utilis e pour l aff tage fins dans le deuxi me cas une l g re pression de la pi ce aff ter contre la meule est suffisante Cette aff...

Страница 19: ...salet s En pr sence de salet tenace employez un chiffon doux humect d eau savonneuse Proscrivez l emploi de solvants comme l essence l alcool l ammoniaque etc car ces substances attaquent les pi ces e...

Страница 20: ...60745 puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoraci n preliminar de la exposici n a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas al utilizarla...

Страница 21: ...amolar y el soporte de la herramienta y con la holgura adecuada Nunca deje un huelgo de m s de 1 1 5 mm entre el soporte de la herramienta y la rueda de amolar Utilice la rueda de amolar s lo para lo...

Страница 22: ...el tornillo A Ajustar la placa de cristal v ase la figura de abajo de manera que su cara estar protegida lo mejor posible Utilizar siempre gafas de protecci n al trabajar con la placa de cristal insta...

Страница 23: ...mpre el cable fuera de las partes en movimiento 5 Mantenimiento Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza saque siempre el enchufe de la caja de corriente enchufe de pared No utilice nunc...

Страница 24: ...tci o ure aju Tehni ke zna ajke Napon 230 V Frkvencija 50 Hz Ulazna snaga 250 W Trajanje uklju enosti S2 30 min Brzina bez optere enja 2950 min Dimenzije brusnog kamena 150x20 12 7 mm Dimenzije brusno...

Страница 25: ...ure aja te osoba koji se slu e ure ajem Ukoliko se strujni kabel o teti mora se zamijeniti posebnim naponskim kabelom Isti mo ete nabaviti kod uvoznika ili kod ovla tenih distributera ure aja Naponsk...

Страница 26: ...snazi ovog ure aja Minimalni promjer vodi a je 1 5 mm2 Kada koristite namotani kabel uvijek ga u potpunosti odmotajte 3 Monta a Brusilica mora biti dobro u vr ena na radnu plo u Du ina fiksiraju ih v...

Страница 27: ...mo e uzrokovati raspadanje brusnog kamena zaustavljanje motora ili odbacivanje bru enog elementa a sve ovo mo e izazvati ozljedu ili tetu Ukoliko je ure aj u upotrebi 30 minuta isklju ite ga i dopusti...

Страница 28: ...p adatai 2 Biztons gi tmutat sok 3 A g p zembe helyez se 4 A g p kezel se 5 A g p karbantart sa 1 A g p adatai M szaki adatok Fesz lts g 230 V Frekvencia 50 Hz Felvett teljes tm ny 250 W S2 30 min re...

Страница 29: ...pk bel s r lt vagy a g p karbantart s ra k sz l azonnal h zza ki a t pk bel dugasz t a konnektorb l Ne engedje k zel az arra j r kat Viseljen v d szem veget s hall sv d t Speci lis biztons gi el r so...

Страница 30: ...ns gi tmutat sokat s a g phez tartoz biztons gi tmutat sokat is Mindig ellen rizze hogy az ramforr s fesz lts ge megfelel e a g p adatt bl j n megadott fesz lts gnek K bel vagy dugasz cser je Miut n a...

Страница 31: ...almas koronggal sz ll tjuk Elvileg a sz raz k sz r korong durva k sz r l sre a nedves k sz r korong pedig finom k sz r l sre alkalmas ahol el g a munkadarabot enyh n nyomni a koronghoz Ezt a k sz r g...

Страница 32: ...sen Ha a szennyez d s nem j n le szappanos v zben megnedves tett puha ronggyal t vol tsa el Soha ne tiszt tsa old szerekkel p ld ul benzin alkohol vagy amm nia oldat stb mert ezek az rthatnak a m anya...

Страница 33: ...HU 33 Ferm...

Страница 34: ...34 Ferm 2 5 4 3 1 Spare parts list FSMC 200 150N Position no description Ferm no 1 Switch 206403 2 Support 206431 3 Cover Glass 206401 4 Cover Glass holder 206132 5 Watertank 206442 Gear 205450...

Страница 35: ...es tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak cS Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi stand...

Страница 36: ...WWW FERM COM 1201 11...

Отзывы: