background image

HU

31

Ferm

Rögzítse a korongtartót úgy, hogy közötte és a 

köszörűkő között legfeljebb csak 1–1,5 mm legyen 

a hézag (C).

Köszörűkőcseréje

 c ábra

Szükséges szerszámok:

•   19 mm-es csavarkulcs

•   8 mm-es csavarkulcs

•   Csavarhúzó

 Csak akkor cseréljen köszörűkorongot, 

amikor a motor teljes nyugalmi 

állapotban van, és a gép nincs áram 

alatt.

•  A fentebb említett szerszámokkal szerelje le a 

védőburkolatokat. 

Korong cseréjénél tartsa szem előtt, hogy a 

jobb oldali tengely jobbmenetes, a bal oldali 

tengely pedig balmenetes.

•  A csavarkulccsal lazítsa meg az anyát. 

Vegye le a korongot.

•  Tisztítsa meg a karimákat Tegye vissza az 

egyik karimát úgy, hogy a homorú oldala a 

köszörűkő felé nézzen. 

Csúsztassa rá az új köszörűkövet a tengelyre. 

Tegye a másik karimát is a tengelyre ismét 

csak úgy, hogy a homorú oldala a 

köszörűkorong felé nézzen. 

Húzza meg erősen az anyát, de ne húzza túl! 

Tegye vissza a védőburkolatokat, és állítsa be 

a korongtartót. 

Járassa meg a motort néhány másodpercig, 

mielőtt köszörüléshez kezdene.

4. A gép kezelése

Köszörűkorongkiválasztása

A durvább köszörűkorongok általában majdnem 

minden anyag eltávolítására alkalmasak, a 

finomabb köszörűkorongokat pedig 

felületmegmunkáláshoz használják. Ha a felület 

egyenetlen, durvább koronggal kezdje a 

köszörülést, és azzal köszörülje egyenletesre a 

munkadarab felületét. Ezután finomabb koronggal 

távolítsa el a durvább korong által otthagyott 

vájatokat és karcolásokat, és fejezze be a 

munkadarab megmunkálását.

Köszörülés

A gépet egy száraz köszörülésre és egy nedves 

köszörülésre alkalmas koronggal szállítjuk. Elvileg 

a száraz köszörűkorong durva köszörülésre, a 

nedves köszörűkorong pedig finom köszörülésre 

alkalmas, ahol elég a munkadarabot enyhén 

nyomni a koronghoz. Ezt a köszörűgépet 

kimondottan vágószerszámok (kés, olló, véső 

stb.) élezésére készítettük. Az eredményes munka 

érdekében töltse fel csapvízzel a gép víztartályát.

A köszörülő felület eltömődésének megelőzése 

végett ne érintsen faanyagot, ólmot vagy egyéb 

puha anyagot a köszörűkoronghoz. Vájatok 

képződésének elkerülése érdekében a 

munkadarabot ne nyomja túl erősen a 

köszörűkoronghoz. A köszörülés alatt lévő 

munkadarabot rendszeresen hűtse vízzel. 

Favésőket soha nem szabad kékre élezni.

Ügyeljen arra, hogy ne veszítse el a fogást a 

munkadarabon, mert előfordulhat, hogy az hirtelen 

elakad

a korongtartó és a köszörűkorong között. Ettől 

széttörhet a kő, beszorulhat a motor, vagy 

elrepülhet a munkadarab, aminek sérülés vagy 

anyagi kár lehet a következménye. 30 perc 

folyamatos használat után kapcsolja ki a gépet. 

Hagyja szobahőmérsékletre lehűlni.

A gép kezelése

•  Gondoskodjon arról, hogy a kapcsoló „OFF/0” 

állásban legyen, mielőtt a gépet az 

áramforrásra csatlakoztatja.

•  A kapcsolót „ ON/1” állásba nyomva kapcsolja 

be az asztali köszrörűgépet.

•  A tápkábelt mindig úgy vezesse el, hogy az ne 

legyen a mozgó alkatrészek útjában.

5. A gép karbantartása

A motor karbantartása előtt 

gondoskodjon arról, hogy a gép ne 

legyen áram alatt.

Ezeket a gépeket úgy terveztük, hogy minimális 

karbantartás mellett hosszú ideig használhatók 

legyenek. A gép folyamatos és kielégítő működése 

függ a megfelelő gondozástól és a rendszeres 

tisztítástól is.

hibaelhárítás

Ha a gép nem megfelelően működik, annak 

számos oka lehet, amelyek hibaelhárítását a 

következőkben ismertetjük:

Содержание BGM1021

Страница 1: ...ns 03 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 07 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11 Traduction de la notice originale 15 Traducci n del manual original 20 Prevedeno s izvornih upu...

Страница 2: ...2 Ferm B 1 1 5 mm C 1 1 5 mm A Fig B Fig C Fig D 2 6 5 7 4 3 1 Fig A A...

Страница 3: ...truction manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when...

Страница 4: ...truction work The following information must be available before you fit any new grinding wheel Details about the manufacturer Binding material Dimensions Permissible rotational speed Never ream out t...

Страница 5: ...he left hand spindle with left hand thread Loosen the nut by means of the spanner Remove the stone Clean the flanges Replace one flange with the concave side facing the grinding stone Slide the new gr...

Страница 6: ...t the service point Machine switched on but will not run There is a break in the power supply to the machine Check whether there is a break in the power cord The switch may be damaged Contact the serv...

Страница 7: ...fe Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gem EN 60745 gemessen Sie kann verwendet werden um ein Werkzeug mit einem anderen zu verg...

Страница 8: ...chutzabdeckung ber der Schleifscheibe Befestigen Sie die Schutzabdeckung der Schleifscheibe sowie die St tzholm so fest wie m glich und mit dem richtigen Spiel Lassen Sie nie mehr als 1 1 5 mm Spiel z...

Страница 9: ...rch ein leichtes L sen der Schraube Der freie Raum zwischen dem Stein und der Halterung f r die Glasplatte mu sich zwischen 1 und 1 5 mm bewegen Danach ist die Schraube A wieder fest anzuziehen Die Ei...

Страница 10: ...ckschlag des Werkst ckes k nnen Verletzungen entstehen Maschine einsschalten Vergewissern Sie sich dass der Ger teschalter beim Anschluss an das Stromnetz auf der Position AUS 0 steht Zum Starten Ihr...

Страница 11: ...functioneren van het apparaat beter begrijpen en kunt u onnodige risico s voorkomen Bewaar deze gebruikershandleiding en de overige documentatie bij het apparaat inhoudsopgave 1 Technische specificat...

Страница 12: ...raat nooit zonder de met het apparaat meegeleverde PRCD Zorg dat elektrische onderdelen niet met water of met de mensen die er omheen werken in aanraking komen Als de elektriciteitskabel is beschadigd...

Страница 13: ...adigd raakt dan dient het vervangen te worden door een speciaal netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de customer service van de fabrikant Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze...

Страница 14: ...snijkant Om met de machine optimale resultaten te verkrijgen moet het waterreservoir met gewoon water worden gevuld Ga de steen niet dichtsmeren door bijvoorbeeld hout lood of een ander zacht metaal...

Страница 15: ...texte ci apres font reference aux schemas de la page 2 Pour votre s curit et celle des autres veuillez lire attentivement ces instructions avant d utiliser cet appareil Cela vous permettra de mieux co...

Страница 16: ...is utiliser l outil sans le DCRP fourni avec l outil Ne dirigez jamais l eau vers les composants lectriques ou les personnes pr sentes sur le lieu de travail Si le c ble d alimentation principal est e...

Страница 17: ...u correspond la valeur mentionn e sur la plaque signal tique En cas de changement de c bles ou de fiches Si le c ble d alimentation lectrique est endommag il doit tre remplac par un c ble d alimentati...

Страница 18: ...che convient pour l aff tage grossier tandis que la meule humide est utilis e pour l aff tage fins dans le deuxi me cas une l g re pression de la pi ce aff ter contre la meule est suffisante Cette aff...

Страница 19: ...salet s En pr sence de salet tenace employez un chiffon doux humect d eau savonneuse Proscrivez l emploi de solvants comme l essence l alcool l ammoniaque etc car ces substances attaquent les pi ces e...

Страница 20: ...60745 puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoraci n preliminar de la exposici n a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas al utilizarla...

Страница 21: ...amolar y el soporte de la herramienta y con la holgura adecuada Nunca deje un huelgo de m s de 1 1 5 mm entre el soporte de la herramienta y la rueda de amolar Utilice la rueda de amolar s lo para lo...

Страница 22: ...el tornillo A Ajustar la placa de cristal v ase la figura de abajo de manera que su cara estar protegida lo mejor posible Utilizar siempre gafas de protecci n al trabajar con la placa de cristal insta...

Страница 23: ...mpre el cable fuera de las partes en movimiento 5 Mantenimiento Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza saque siempre el enchufe de la caja de corriente enchufe de pared No utilice nunc...

Страница 24: ...tci o ure aju Tehni ke zna ajke Napon 230 V Frkvencija 50 Hz Ulazna snaga 250 W Trajanje uklju enosti S2 30 min Brzina bez optere enja 2950 min Dimenzije brusnog kamena 150x20 12 7 mm Dimenzije brusno...

Страница 25: ...ure aja te osoba koji se slu e ure ajem Ukoliko se strujni kabel o teti mora se zamijeniti posebnim naponskim kabelom Isti mo ete nabaviti kod uvoznika ili kod ovla tenih distributera ure aja Naponsk...

Страница 26: ...snazi ovog ure aja Minimalni promjer vodi a je 1 5 mm2 Kada koristite namotani kabel uvijek ga u potpunosti odmotajte 3 Monta a Brusilica mora biti dobro u vr ena na radnu plo u Du ina fiksiraju ih v...

Страница 27: ...mo e uzrokovati raspadanje brusnog kamena zaustavljanje motora ili odbacivanje bru enog elementa a sve ovo mo e izazvati ozljedu ili tetu Ukoliko je ure aj u upotrebi 30 minuta isklju ite ga i dopusti...

Страница 28: ...p adatai 2 Biztons gi tmutat sok 3 A g p zembe helyez se 4 A g p kezel se 5 A g p karbantart sa 1 A g p adatai M szaki adatok Fesz lts g 230 V Frekvencia 50 Hz Felvett teljes tm ny 250 W S2 30 min re...

Страница 29: ...pk bel s r lt vagy a g p karbantart s ra k sz l azonnal h zza ki a t pk bel dugasz t a konnektorb l Ne engedje k zel az arra j r kat Viseljen v d szem veget s hall sv d t Speci lis biztons gi el r so...

Страница 30: ...ns gi tmutat sokat s a g phez tartoz biztons gi tmutat sokat is Mindig ellen rizze hogy az ramforr s fesz lts ge megfelel e a g p adatt bl j n megadott fesz lts gnek K bel vagy dugasz cser je Miut n a...

Страница 31: ...almas koronggal sz ll tjuk Elvileg a sz raz k sz r korong durva k sz r l sre a nedves k sz r korong pedig finom k sz r l sre alkalmas ahol el g a munkadarabot enyh n nyomni a koronghoz Ezt a k sz r g...

Страница 32: ...sen Ha a szennyez d s nem j n le szappanos v zben megnedves tett puha ronggyal t vol tsa el Soha ne tiszt tsa old szerekkel p ld ul benzin alkohol vagy amm nia oldat stb mert ezek az rthatnak a m anya...

Страница 33: ...HU 33 Ferm...

Страница 34: ...34 Ferm 2 5 4 3 1 Spare parts list FSMC 200 150N Position no description Ferm no 1 Switch 206403 2 Support 206431 3 Cover Glass 206401 4 Cover Glass holder 206132 5 Watertank 206442 Gear 205450...

Страница 35: ...es tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak cS Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi stand...

Страница 36: ...WWW FERM COM 1201 11...

Отзывы: