background image

10

DE

4. GEBRAUCH

Wahl der Schleifscheibe 

Grobe Schleifscheiben entfernen im Allgemeinen 
das gröbste Material, und feine Schleifscheiben 
werden für den Feinschliff verwendet. Ist die 
Oberfläche sehr uneben, beginnen Sie mit 
einer groben Schleifscheibe und schleifen Sie 
das Werkstück, bis es eben ist. Verwenden Sie 
danach eine feine Schleifscheibe, um die von der 
groben Schleifscheibe verursachten Kratzer zu 
entfernen und schleifen Sie das Werkstück fertig.

Wie schleift man 

Um zu vermeiden, dass der Schleifstein 
„zuschlämmt“, sollten Sie Holz, Blei oder andere 
weiche Materialien nicht an die Schleifscheibe 
halten. Um Rillen in der Schleifscheibe zu 
vermeiden, pressen Sie das Werkstück nie mit zu 
starkem Druck gegen die Schleifscheibe. Benutzen 
Sie Wasser, um das zu schleifende Werkstück 
zu kühlen. Holzbeitel und ähnliche Werkzeuge 
dürfen beim Schleifen niemals blau anlaufen. 
Lassen Sie den zu schleifenden Gegenstand 
während des Schleifens nicht los, da dieser 
plötzlich zwischen Stützholm und Schleifscheibe 
eingeklemmt werden könnte. Dies kann dazu 
führen, dass der Stein bricht, der Motor blockiert 
oder das Werkstück weggeschleudert wird, was zu 
Verletzungen und Beschädigungen führen kann.
Benutzen Sie die Maschine nicht länger als 30 
Minuten ohne Unterbrechung. Lassen Sie die 
Maschine auf Raumtemperatur abkühlen.

•   Maschine  einsschalten
•   Vergewissern Sie sich, dass der Geräteschalter 

beim Anschluss an das Stromnetz auf der 
Position „AUS/0“ steht.

•   Zum Starten Ihrer Schleifmaschine schalten 

Sie den Geräteschalter auf „EIN/1“.

•   Halten Sie das Netzkabel immer von 

bewegenden Teilen der Maschine fern.

5. WARTUNG

 Achten Sie darauf, dass die Maschine 
nicht an das Stromnetz angeschlossen 
ist, wenn Wartungsarbeiten an den 
mechanischen Teilen durchgeführt 
werden.

Diese Maschinen sind so konzipiert, dass sie 
lange Zeit bei minimalem Wartungsaufwand 
problemlos funktionieren. Durch regelmäßiges 
Reinigen und sachgerechte Behandlung 
verlängern Sie die Lebensdauer Ihrer Maschine.

Störungen
Sollte die Maschine nicht korrekt funktionieren, 
finden Sie nachstehend einige mögliche Ursachen 
sowie die jeweiligen Lösungen:

1.  Der Elektromotor wird heiss

•   Der Motor wurde überlastet.

  •   Lassen Sie den Motor abkühlen.

•   Der Motor ist defekt.

  •   Setzen Sie sich bitte mit der auf der 

Garantiekarte angegebenen Serviceadresse 
in Verbindung.

2.  Die Maschine ist eingeschaltet, läuft aber 
nicht

•   Die Stromversorgung zur Maschine ist 

unterbrochen.

  •   Prüfen Sie, ob das Netzkabel eine 

Bruchstelle hat.

•   Der Schalter ist eventuell defekt.

  •   Setzen Sie sich bitte mit der auf der 

Garantiekarte angegebenen Serviceadresse 
in Verbindung.

 Lassen Sie Ihre Maschine nur von einem 
qualifizierten Fachmann oder einer 
qualifizierten Reparaturwerkstatt warten 
und reparieren.

Reinigen

Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig 
mit einem weichen Tuch, vorzugsweise nach 
jedem Einsatz. Halten Sie die Lüfterschlitze 
frei von Staub und Schmutz. Entfernen Sie 
hartnäckigen Schmutz mit einem weichen Tuch, 
angefeuchtet mit Seifenwasser. 
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, 
Alkohol, Ammoniak, usw. Derartige Stoffe 
beschädigen die Kunststoffteile.

Schmieren

Die Maschine braucht keine zusätzliche 
Schmierung.

Содержание BGM1019

Страница 1: ...uction de la notice originale 16 Traducci n del manual original 20 Eredeti haszn lati utas t s ford t sa 25 P eklad origin ln ho n vodu k obsluze 29 Originalios instrukcijos vertimas 34 Instrukciju tu...

Страница 2: ...2 Fig A Fig B Fig C Fig D...

Страница 3: ...ctor of S2 30 min intermittent periodic duty means that you may operate the motor continuously at its nominal power level for no longer than the time stipulated on the specifications label 30 minutes...

Страница 4: ...The following information must be available before you fit any new grinding wheel Details about the manufacturer Binding material Dimensions Permissible rotational speed Never ream out the hole in a...

Страница 5: ...19 mm spanner 8 mm spanner Screwdriver Only ever replace the grinding wheel when the motor is at a standstill and the power is completely disconnected Remove the grinding wheel guards using the tools...

Страница 6: ...vice address on the warranty card Repairs and servicing should only be carried out by a qualified technician or service firm Cleaning Regularly clean the device s casing with a soft cloth preferably a...

Страница 7: ...5 6 dB A Einschaltdauer Die Einschaltdauer S2 30 min Kurzzeitbetrieb sagt aus dass der Motor mit der Nennleistung nur f r die auf dem Datenschild angegebene Zeit 30 min dauernd belastet werden darf An...

Страница 8: ...leifscheibe Verwenden Sie die Schleifscheibe nur f r Arbeiten f r die sie bestimmt ist z B das Sch rfen von Werkzeugen und NICHT f r schwere Maschinenbauarbeiten Bevor Sie eine neue Schleifscheibe ein...

Страница 9: ...Ziehen Sie jetzt die Schraube A fest an Bringen Sie den Augenschutz so an dass Sie beim Arbeiten optimal gesch tzt sind Tragen Sie immer eine Schutzbrille St tzholm montieren und einstellen Die St tz...

Страница 10: ...fmaschine schalten Sie den Ger teschalter auf EIN 1 Halten Sie das Netzkabel immer von bewegenden Teilen der Maschine fern 5 WARTUNG Achten Sie darauf dass die Maschine nicht an das Stromnetz angeschl...

Страница 11: ...Daten k nnen ohne Vorank ndigung ge ndert werden WERKBANKSLIJPMACHINE 150W 150mm Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Ferm product Hiermee heeft u een uitstekend product aangeschaft van n van de to...

Страница 12: ...machine losse onderdelen en accessoires op transportschade Kenmerken Fig A 1 Aan Uit schakelaar 2 Leunspaan rechts 3 Spatglas 4 Spatglashouder 5 Schroef 6 Leunspaan links 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Ui...

Страница 13: ...laatje Bij vervanging van snoeren of stekkers Wanneer het netsnoer beschadigd raakt dan dient het vervangen te worden door een speciaal netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de customer ser...

Страница 14: ...eren door bijvoorbeeld hout lood of een ander zacht metaal tegen de slijpsteen te houden Duw het te slijpen werkstuk niet te hard tegen de steen om het maken van groeven te voorkomen Koel de te slijpe...

Страница 15: ...handleiding bevindt zich een uitvoerig overzicht van onderdelen die nabesteld kunnen worden MILIEU Om transportbeschadiging te voorkomen wordt de machine in een stevige verpakking geleverd De verpakk...

Страница 16: ...Dur e de mise en circuit La dur e de mise en circuit S2 30 min service bref indique que le moteur de cette puissance nominale ne doit tre charg en continu que pour le temps 30 min indiqu sur la plaque...

Страница 17: ...r la meule que pour le travail pour lequel elle a t pr vue par exemple affuter des outils et NON PAS pour d importants travaux de construction Les informations suivantes doivent tre disponibles avant...

Страница 18: ...a vis fournie A Positionner le support de l cran protecteur la bonne hauteur Le d gagement entre B la meule et le support de l cran protecteur doit tre de 1 1 5 mm Serrer ensuite la vis A fermement Po...

Страница 19: ...euse distance des pi ces en mouvement 5 SERVICE ET ENTRETIEN Assurez vous que la machine n est pas sous tension si vous allez proc der des travaux d entretien dans son syst me m canique Les machines o...

Страница 20: ...rar este producto Ferm Al hacerlo ha adquirido un excelente producto suministrado por uno de los proveedores l deres en Europa Todos los productos suministrados por Ferm se fabrican de conformidad con...

Страница 21: ...ante el transporte Informaci n del producto Fig A 1 Interruptor de encendido 2 Soporte de la herramienta derecho 3 Protector de ojos 4 Abrazadera del protector de ojos 5 Tornillo 6 Soporte de herramie...

Страница 22: ...de seguridad que aparecen en el cuadernillo anexo Guarde cuidadosamente las instrucciones Controle que la tensi n de la red sea la misma que la que aparece indicada en la placa Recambio de cables y e...

Страница 23: ...ente Ponga en marcha el motor brevemente sin amolar 4 FUNCIONAMIENTO Selecci n de la rueda de amolar Las ruedas de amolar gruesas eliminar n en general la mayor parte del material y las finas se usan...

Страница 24: ...polvo y suciedad Elimine la suciedad persistente con un trapo suave humedecido con agua jabonosa No utilice ning n disolvente como gasolina alcohol amon aco etc Productos de esta clase da an las parte...

Страница 25: ...el s azt jelenti hogy a motort csak az adatt bl n megadott ideig 30 perc bekapcsol llapot zemeltetheti folyamatosan a n vleges teljes tm ny n Ha ezt t ll pi a motor t lmelegszik Az OFF kikapcsolt llap...

Страница 26: ...korong k z tt A k sz r korongot csak rendeltet s nek megfelel munk hoz pl szersz mok lez s hez haszn lja NEM pedig neh z p t si munk hoz j k sz r korong felszerel se el tt a k vetkez inform ci knak k...

Страница 27: ...mi llapotban van s a g p le van csatlakoztatva az ramforr sr l ki van h zva a konnektorb l Szerelje fel a korongtart t a C bra szerint A lehet leger sebben r gz tse a hely n a korongtart s a k sz r ko...

Страница 28: ...tiszt t st l is Hibaelh r t s Ha a g p nem megfelel en m k dik annak sz mos oka lehet amelyek elh r t s t a k vetkez kben ismertetj k 1 A villanymotor melegszik A motort t lterhelt k Hagyja a motort l...

Страница 29: ...edn m z hlavn ch evropsk ch dodavatel V echny v robky dod van spole nost Ferm jsou vyr b ny podle po adavk nejn ro n j ch norem t kaj c ch se v konu a bezpe nosti Jako sou st na firemn filozofie posky...

Страница 30: ...zda b hem p epravy nedo lo k jejich po kozen Vlastnosti Obr A 1 Sp na zapnuto vypnuto 2 Op rka pro n stroje prav 3 Ochrann kryt 4 Dr k ochrann ho krytu 5 roub 6 Op rka pro n stroje lev 2 BEZPE NOSTN P...

Страница 31: ...n p edpisy aby bylo omezeno riziko zp soben po ru razu elektrick m proudem nebo zran n osob P e t te si n sleduj c bezpe nostn pokyny i p ilo en bezpe nostn pokyny V dy zkontrolujte zda se nap jec nap...

Страница 32: ...troje Spus te kr tce brusku ale neprov d jte brou en 4 OBSLUHA Volba brusn ho kotou e Hrub brusn kotou e budou v t inou odstra ovat v t mno stv materi lu a jemn brusn kotou e jsou pou v ny pro dokon o...

Страница 33: ...ou ijte m kk had k navlh en v m dlov m roztoku Nepou vejte rozpou t dla jako jsou benzen l h pavek atd kter mohou zp sobit po kozen plastov ch d l Maz n Toto za zen nevy aduje dn dodate n maz n Z vady...

Страница 34: ...mas rei kia kad varikl esant nominaliam galios lygiui be perstojo galima naudoti ne ilgiau nei nurodyta technini duomen lentel je 30 minu i jungimo re imo laikotarpis Jeigu io laiko apribojimo nepaisy...

Страница 35: ...ntensyviems statyb darbams Prie montuojant nauj lifavimo disk privaloma atkreipti d mes i informacij informacij apie gamintoj su gaminiu pateikiamus duomenis matmenis leistin sukimosi greit Niekada ne...

Страница 36: ...ankio atramos ir lifavimo disko palikdami maksimaliai 1 1 5 mm tarpel C lifavimo disko keitimas C pav Reikiami rankiai 19 mm jungtis 8 mm ver liaraktis Atsuktuvas lifavimo disk galima keisti tik tada...

Страница 37: ...tinkl ar nenutr ko elektros tiekimas Galb t sugedo jungiklis Kreipkit s technin s prie i ros centr ant garantijos kortel s nurodytu adresu Remonto ir techninio aptarnavimo darbus privalo atlikti kvali...

Страница 38: ...tij M s ceram ka o izstr d jumu ar prieku lietosiet gadiem ilgi Turpm kaj tekst nor d tie numuri attiecas uz 2 lpp redzamajiem att liem Pirms s kt lietot o ier ci uzman gi izlasiet lieto anas pam c bu...

Страница 39: ...tt 1 Iesl g anas izsl g anas sl dzis 2 Instrumentu balsts labais 3 Dzirkste u aizsargs 4 Dzirkste u aizsarga kron teins 5 Skr ve 6 Instrumentu balsts kreisais 2 DRO BAS NOR D JUMI Simbolu skaidrojums...

Страница 40: ...apstiprin tus pagarin t jvadus kas atbilst instrumenta jaudai Minim lais vada rsgriezuma laukums ir 1 5 mm2 Izmantojot kabe a spoli vienm r piln b izritiniet kabeli 3 UZST D ANA Iek rtai j b t stingri...

Страница 41: ...t starp instrumentu balstu un sl pripu Tad var sal zt sl pripa noblo ties motors vai sagatave aizlidot pa gaisu tas viss var rad t savainojumus un boj jumus Kad instruments 30 min tes darbin ts tas j...

Страница 42: ...uma LAUAK I 150W 150mm T name et ostsite selle FERM toote Olete teinud hea ostu ning n d on teil suurep rane toode helt Euroopa juhtivalt elektrit riistade tarnijalt K ik FERM tarnitud tooted on valmi...

Страница 43: ...inimesed eemal Kanda silmade ja k rvade kaitseks Ohutusn uded Enne seadme kasutuselev ttu kontrollige j rgmist Seinakontaktide ja toitejuhtme korrasolek rge kasutage lipikki pikenduskaableid K ik kaab...

Страница 44: ...ks et oleksite maksimaalselt kaitstud Kandke t tamisel alati kaitseprille K iamistoe monteerimine ja reguleerimine K iamistoed v ib monteerida ainult siis kui seadme mootor on v lja l litatud ja toite...

Страница 45: ...hendi vimastel lehek l gedel on toodud varuosade nimeki Puhastamine Puhastage masina korpust regulaarselt soovituslikult p rast iga ksutuskorda pehme lapiga Hoidke hutusavad tolmu ja mustusevabadena V...

Страница 46: ...m snagom samo u vremenu navedenom na plo ici s podacima 30 min U suprotnom bi se mogao zagrijati vi e nego je dopu teno Tijekom stanke motor se hladi na svoju po etnu temperaturu Razina vibracija Razi...

Страница 47: ...e en ili deformiran brus Kako biste mogli sigurno brusiti ure aj mora biti pri vr en za radnu podlogu klupu Nosa podloga za alat se mora zamijeniti kada joj se irina smanji na manje od 20 mm Preporu e...

Страница 48: ...vinu Stavite drugi obod A na osovinu ponovno s udubljenom stranom prema brusnom kota u U vrstite maticu na osovini Nemojte previ e zategnuti Vratite za tite na brusni kota i ponovno pri vrstite nosa p...

Страница 49: ...enja odstranite mekom tkaninom namo enom u laganu sapunicu Ne koristite otapala poput benzena alkohola amonijaka itd koji mogu o tetiti plasti ne dijelove brusilice Podmazivanje Brusilicu ne treba do...

Страница 50: ...50 AR 051 051 Ferm Ferm 2 1 2 3 4 5 1 230 50 150 2950 S2 30 150x16 12 7 6 0 Lpa 3 62 6 Lwa 3 75 6 03 2S 03 EN 61029 1 2 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 2...

Страница 51: ...51 AR 5 1 1 02 2 T 31 1 2 5 1 3 4 5 1 1...

Страница 52: ...52 AR 5 1 1 91 8 4 03 0 1 5 1 2...

Страница 53: ...53 AR EU 2012 19...

Страница 54: ...54 Spare parts list BGM1019 No Description Position 206452 Cover Glass 1 206151 Cover Glass holder 2 206403 Switch 3 206431 Support right 4 206405 Support left 5 206411 Rubber foot 6 Exploded view...

Страница 55: ...stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr DA Vi erkl rer under eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med f lgende standarder og bestemmelser er i overensstemmelse med direktiv 2011 65 EU...

Страница 56: ...WWW FERM COM 2019 FERM B V 1909 28...

Отзывы: