background image

51

SK

4. PREVÁDZKA

Nastavenie frézovacej hĺbky, 

Obr. B, E

Pred začatím práce a s vypnutým 
zariadením nastavte hĺbku frézovania.

1.   Povoľte páku (11) jej posunutím dozadu.
2.   Nastavte požadovanú hĺbku frézovania tak, 

ako je to znázornené na obrázku E. Hĺbku je 
možné odčítať na stupnici (13).

3.   Dotiahnite páku (11) jej posunutím dopredu.

Zapnutie a vypnutie 

Obr. A

•  

Pri zapínaní stroja majte stlačené poistné 
tlačidlo (2) a zároveň stlačte vypínač (1).

•  

Prístroj vypnite uvoľnením vypínača (1).

Frézovanie

Obr. A, G

Fréza na stenu je určená iba na priame 

frézovanie. Zakrivené alebo oblé 
frézovanie nie je dovolené. 

Náradie je určené iba na rezy za sucha. 

Náradie držte vždy oboma rukami za 

izolované rukoväte. 

1.   Nakreslite čiary, aby ste určili smer, ktorým sa 

majú viesť kotúče.

2.  Namontujte vysávač na vývod prachu.
3.  Nastavte frézovaciu hĺbku.
4.   Umiestnite zadný valček (4) na povrch steny. 

Kotúč by sa nemal dotýkať povrchu steny.

5.   Zapnite frézu na stenu a počkajte, kým kotúče 

nedosiahnu plnú rýchlosť otáčania.

6.   Postupne približujte frézu na stenu a zasúvajte 

kotúče do povrchu steny.

7.   Akonáhle predný valček (9) spočinie na 

povrchu steny, pokračujte vo frézovaní a 
posúvajte frézu na stenu smerom dopredu a 
preč od seba (v opačnom smere ako je smer 
otáčania rezacieho kotúča).

8.   Pomaly posúvajte zariadenie pozdĺž 

predkreslených čiar a pevne tlačte kotúče proti 

stene. 

Poznámka:

 Na zariadenie nevyvíjajte 

nadmerný tlak. Nechajte zariadenie, aby 
urobilo prácu za vás. Pri nadmernom tlaku 
môže dôjsť k prehriatiu motora a poškodeniu 
rezacieho kotúča.

9.   Ak chcete frézovanie ukončiť, zariadenie 

vypnite a počkajte, kým sa kotúče úplne 
nezastavia. Potom vyberte kotúče z frézy a 
zariadenie položte.

Po vypnutí frézy na stenu netlačte 
rotujúci kotúč proti spracovávanému 
materiálu, aby ste ho nasilu zabrzdili.

 Rezné kotúče sa počas práce zahrievajú 
na vysoké teploty – nedotýkajte sa ich 
nechránenými časťami tela skôr, ako 
vychladnú.

Poznámka:

 Pri frézovaní do veľmi tvrdých 

materiálov môže dôjsť k prehriatiu rezného 
kotúča a následnému poškodeniu. Nadmerná 
tvorba iskier okolo rezného kotúča naznačuje 
prehriatie. Keď k tomu dôjde, zastavte frézovanie 
a kotúč nechajte vychladnúť tak, že ho necháte 
bežať na plné otáčky bez zaťaženia po dobu 3–5 
minút. Zníženie účinnosti frézovania a neustála 
nadmerná tvorba iskier v okolí rezného kotúča 
môžu naznačovať tupý rezný kotúč.

5.  ÚDRŽBA

Pred čistením a údržbou vždy vypnite
zariadenie a zástrčku vytiahnite z
elektrickej zásuvky.

Puzdro zariadenia vyčistite jemnou tkaninou, 
podľa možností po každom použití. Uistite sa, 
že vetracie otvory neobsahujú prach a nečistoty. 
Odolné nečistoty odstráňte jemnou tkaninou 
navlhčenou v mydlovej vode. Nepoužívajte 
rozpúšťadlá ako benzín, alkohol, amoniak a 
pod. Takéto chemické látky poškodia syntetické 

komponenty.

ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

 Chybné alebo vyradené elektrické či 
elektronické zariadenia musia byť 
zberané v príslušných recyklačných 

zberniach.

Содержание WCM1001P

Страница 1: ...ebsanleitung 10 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 18 Traduction de la notice originale 25 Traduzione delle istruzioni originali 32 P eklad p vodn ho n vodu k pou v n 39 Preklad p vod...

Страница 2: ...2 4 13 11 5 Fig A Fig B 1 12 11 10 2 3 9 8 7 4 5...

Страница 3: ...3 8 7 6 12 14 Fig E1 Fig F Fig E2 Fig G Fig C Fig D 3 4...

Страница 4: ...hearing protection Wear a dust mask Wear safety gloves Do not use in rain Class II machine Double insulation You don t need any earthed plug Do not dispose of the product in unsuitable containers The...

Страница 5: ...tion the cord clear of the spinning accessory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory l Never lay the power tool down until th...

Страница 6: ...can endanger you and other people Watch out for open and concealed electricity cables as well as water and gas pipes Use suitable detectors to find concealed utility pipes and or cables or contact a l...

Страница 7: ...dB A Vibration ah 10 94 1 5 m s Vibration level The vibration emission level stated in this instruction manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 it may be use...

Страница 8: ...acuuming dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic use a special dust extractor A vacuum cleaner hose 14 can be connected to the dust extraction port 12 When starting to work f...

Страница 9: ...sparks around the cutting disc may indicate a blunt cutting disc 5 MAINTENANCE Before cleaning and maintenance always switch off the machine and remove the mains plug from the mains Clean the machine...

Страница 10: ...en zu k nnen der von unserer umfassenden Garantie unterst tzt wird Wir hoffen dass Sie viele Jahre Freude an diesem Produkt haben 1 SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie die beiliegenden Sicherheitsanweisu...

Страница 11: ...en k nnen brechen und zerspringen e Der Au endurchmesser und die Dicke Ihres Zubeh rteils m ssen innerhalb der Nennwerte Ihres Elektrowerkzeugs liegen Nicht passende Zubeh rteile k nnen nicht ordnungs...

Страница 12: ...ndlichen Stoffen Diese Stoffe k nnten sich durch Funkenbildung entz nden p Verwenden Sie kein Zubeh r bei dem fl ssige K hlmittel erforderlich sind Die Verwendung von Wasser oder anderen fl ssigen K h...

Страница 13: ...iben sind so konstruiert dass sie Material mit der Scheibenkante entfernen Bei seitlicher Kraftanwendung kann eine solche Scheibe brechen Verwenden Sie immer unbesch digte Befestigungsflansche deren G...

Страница 14: ...uf dem Typenschild des Werkzeugs Ger ts entspricht Werkzeug Ger t der Schutzklasse II schutzisoliert kein Schutzkontaktanschluss erforderlich Wenn sich Arbeiten mit einem Elektrowerkzeug in feuchten U...

Страница 15: ...den u eren Flansch 7 4 Bringen Sie die Scheibe 8 an der Spindel an Stellen Sie sicher dass der Pfeil auf dem Geh use mit dem Pfeil auf der Scheibe 8 bereinstimmt Hinweis Die Spindel ragt nicht aus der...

Страница 16: ...ckenschneiden vorgesehen Halten Sie das Werkzeug immer mit zwei H nden an den isolierten Griffen fest 1 Zeichnen Sie Linien um die Richtung anzugeben in die die Scheiben gef hrt werden sollen 2 Montie...

Страница 17: ...werkzeuge nicht ber den Hausm ll Entsprechend der EU Richtlinie 2012 19 EG ber Elektro und Elektronik Altger te sowie der Umsetzung in nationales Recht m ssen Elektrowerkzeuge die nicht mehr im Gebrau...

Страница 18: ...tijd een veiligheidsbril Draag gehoorbescherming Draag een stofmasker Draag veiligheidshandschoenen Niet gebruiken in regen Klasse II apparaat Dubbel ge soleerd Een geaarde stekker is niet noodzakelij...

Страница 19: ...rkstuk of een gebroken accessoire kunnen uit het werkgebied wegvliegen en letsel veroorzaken j Houd de powertool alleen vast aan de ge soleerde handgrepen omdat het snijhulpstuk in contact kan komen m...

Страница 20: ...ent moet de inhoud van deze instructiehandleiding kennen Vraag voordat u sleuven freest in dragende muren advies aan de verantwoordelijke bouwkundige architect of toezichthouder op de locatie Gebruik...

Страница 21: ...ch gereedschap niet wanneer het ronddraait Wanneer roterend gereedschap in aanraking komt met kleding kan dat leiden tot het vastgrijpen van kleding of het werkende gereedschap kan in het lichaam van...

Страница 22: ...ren en vervangen Afb A C D Een gebroken of beschadigde schijf moet onmiddellijk worden vervangen Gebruik uitsluitend schijven waarvan de toegestane rotatiesnelheid hoger of gelijk is aan de maximale o...

Страница 23: ...uitschakelen Fig A Om de machine in te schakelen houdt u de ontgrendelingsknop 2 ingedrukt en drukt gelijktijdig de aan uit schakelaar 1 in Om de machine uit te schakelen laat u de aan uit schakelaar...

Страница 24: ...uil Conform de Europese Richtlijn 2012 19 EG voor Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur en de implementatie ervan in nationaal recht moet niet langer te gebruiken elektrisch gereedschap g...

Страница 25: ...la prise secteur Risque de projection d objets Maintenez les spectateurs l cart de la zone de travail Portez toujours des lunettes de protection Portez des protections auditives Portez un masque anti...

Страница 26: ...iltrer les particules g n r es par votre op ration L exposition prolong e une intensit sonore lev e peut entra ner une perte auditive i Tenez les spectateurs une bonne distance de s curit de la zone d...

Страница 27: ...e de scie crant e sur l outil Ces lames provoquent des rebonds fr quents et entra nent la perte de contr le de l outil Prescriptions de s curit sp ciales Les personnes de moins de 16 ans ne doivent pa...

Страница 28: ...entation une main ou l ensemble d un bras peut galement tre happ dans l outil rotatif en fonctionnement Ne portez pas l outil lectrique lorsqu il est en rotation Le contact accidentel de l outil rotat...

Страница 29: ...Avant le montage mettez toujours la machine hors tension et d branchez la fiche de la prise secteur Montage et remplacement du disque Fig A C D Un disque bris ou endommag doit tre remplac imm diateme...

Страница 30: ...g A Pour mettre la machine en marche enfoncez le bouton de d blocage 2 sans le rel cher tout en appuyant sur l interrupteur marche arr t 1 Pour arr ter la machine rel chez l interrupteur marche arr t...

Страница 31: ...tre d pos s aux points de recyclage appropri s Uniquement pour les pays de l UE Ne jetez pas les outils lectriques avec les d chets domestiques Selon la Directive europ enne 2012 19 CE relative aux d...

Страница 32: ...ia e di manutenzione Rischio di oggetti volanti Tenere lontano chiunque si trovi nelle vicinanze dall area di lavoro Indossare sempre occhiali protettivi Indossare protezioni per l udito Indossare una...

Страница 33: ...avorazioni L esposizione prolungata a rumori di elevata intensit pu causare la perdita dell udito i Tenere le persone presenti a distanza di sicurezza dall area di lavoro Chiunque acceda all area di l...

Страница 34: ...controllo frequenti Istruzioni di sicurezza aggiuntive I minori di 16 anni non possono usare questa macchina L utilizzatore o l operatore deve conoscere il contenuto di questo manuale di istruzioni Pr...

Страница 35: ...sile mentre in funzione Il contatto dell utensile in funzione con gli indumenti potrebbe comportare che esso vi si agganci e si conficchi nel corpo dell operatore Non iniziare a lavorare prima che l e...

Страница 36: ...empre l elettroutensile e staccare la spina dalla presa di corrente Fissaggio e sostituzione del disco Figg A C e D Un disco rotto o danneggiato deve essere sostituito immediatamente Utilizzare solo d...

Страница 37: ...andola in avanti Accensione e spegnimento Figg A Per accendere l elettroutensile mantenere premuto il pulsante di sblocco 2 e contemporaneamente premere l interruttore on off 1 Per spegnere l elettrou...

Страница 38: ...elettroniche difettose e o scartate devono essere raccolte presso gli opportuni siti di riciclaggio Solo per i Paesi CE Non smaltire gli elettroutensili insieme ai rifiuti domestici Secondo la Dirett...

Страница 39: ...c mi p edm ty Zamezte p stupu nepovolan ch osob do pracovn ho prostoru V dy pou vejte ochranu zraku Pou vejte ochranu sluchu Nasa te si ochrannou masku Pou vejte ochrann rukavice Nepou vejte v de ti...

Страница 40: ...lenosti od pracovn ho prostoru Ka d osoba vstupuj c do pracovn ho prostoru mus pou vat prvky osobn ochrany Odl t vaj c fragmenty obrobku nebo lomky p slu enstv mohou zp sobit zran n i mimo bezprost ed...

Страница 41: ...zp tn m r z m a k ztr t kontroly nad n ad m Dopl kov bezpe nostn pokyny Toto n ad nesm pou vat osoby mlad 16 let U ivatel nebo obsluha tohoto n ad mus b t sezn mena s obsahem tohoto n vodu k pou it P...

Страница 42: ...od vem m e zp sobit jeho zachycen a vniknut pracovn ho n stroje do t la obsluhy Nezahajujte pr ci d ve ne elektrick n ad dos hne sv ch maxim ln ch ot ek Nevyv jejte bo n tlak na diamantov kotou e pro...

Страница 43: ...n ad Tato dr kovac fr zka je ur ena pro pr ci se speci ln mi kotou i typu 3 v 1 Pou vejte pouze kotou e kter jsou schv leny v robcem 1 Zajist te vn j p rubu 7 pomoc dodan ho velk ho kl e 2 Vy roubujt...

Страница 44: ...n rukojeti 1 Nakreslete si ry kter budou ur ovat sm r jak m budou vedeny kotou e 2 P ipojte k otvoru pro odvod prachu ods vac za zen 3 Nastavte hloubku ezu 4 Um st te zadn kladku 4 na povrch st ny V i...

Страница 45: ...ivotn ho prost ed Z RUKA V robky FERM jsou vyrobeny podle norem pro nejvy kvalitu a je zaru eno e se u nich po z konem stanovenou dobu po naje datem p vodn ho zakoupen nevyskytnou z vady z d vodu vad...

Страница 46: ...h dzali okoloid ci V dy majte nasaden ochranu zraku Majte nasaden ochranu sluchu Nasa te si ochrann masku proti prachu Majte nasaden ochrann rukavice Nepou vajte v da di Zariadenie triedy II dvojit iz...

Страница 47: ...dlomen pr slu enstvo m e odletie a sp sobi zranenie aj mimo bezprostrednej oblasti prev dzky j Pri konoch kedy rezn pr slu enstvo m e pr s do kontaktu so skrytou kabel ou alebo vlastn m nap jac m k bl...

Страница 48: ...nastaven tak aby bola zaru en najlep ia mo n rove bezpe nosti o znamen e as rezn ho kot a oto en smerom k pracovn kovi mus by v o najv ej mo nej miere tienen Ochrann kryt mus chr ni pracovn ka pred l...

Страница 49: ...lektrickej energie zodpoved nap tiu na dajovom t tku zariadenia Zariadenie triedy II dvojit izol cia nevy aduje si uzemnen z str ku Ak sa pr ci s v konov m n strojom vo vlhk ch priestoroch nem ete vyh...

Страница 50: ...vonkaj iu pr rubu 7 ou ot ajte k m nebude plne dotiahnut 6 Utiahnite skrutku 6 7 Vonkaj iu pr rubu 7 uchopte pomocou ve k ho k a Skrutku 6 teraz dotiahnite pomocou mal ho k a Pri vyberan kot a postupu...

Страница 51: ...roti stene Pozn mka Na zariadenie nevyv jajte nadmern tlak Nechajte zariadenie aby urobilo pr cu za v s Pri nadmernom tlaku m e d js k prehriatiu motora a po kodeniu rezacieho kot a 9 Ak chcete fr zov...

Страница 52: ...ktov zna ky FERM Nasleduj ce okolnosti s z tejto z ruky vyl en Vykonali sa opravy alebo pozmenenia pr padne sa zaznamenal pokus o opravu alebo pozmenenie zariadenia zo strany neautorizovan ch servisn...

Страница 53: ...13 18 20 481703 Bearing 6003 19 481704 O ring 20 481705 Front roller 24 481706 Gear housing 31 481707 Pinion gear 32 481708 Front rotor bearing 6301 33 481709 Wool ring 35 481710 O ring 36 481711 Rot...

Страница 54: ...iew 72 73 71 24 23 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 10 11 9 8 7 6 5 3 4 2 52 53 46 47 51 50 48 49 45 44 43 42 41 39 40 38 37 36 35 34 32 33 31 26 29 30 25 1 56 57 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 55 54 22 6...

Страница 55: ...utstyr DA Vi erkl rer under eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med f lgende standarder og bestemmelser er i overensstemmelse med direktiv 2011 65 EU fra Europa Parlamentet og R det af...

Страница 56: ...WWW FERM COM 2020 FERM 2008 13...

Отзывы: