background image

C e r t i f i c a t o   d i   G a r a n z i a

La presente garanzia convenzionale è valida per gli apparecchi

des

Ɵ

 na

Ɵ

  alla commercializzazione, vendu

Ɵ

   ed installa

Ɵ

  sul solo  territorio italiano

La presente garanzia convenzionale NON è valida per gli apparecchi vendu

Ɵ

 /acquista

Ɵ

  ON-LINE,

la cui garanzia rimane in tu

Ʃ

 o e per tu

Ʃ

 o a carico del venditore On-Line, con le modalità previste dalla norma

Ɵ

 va vigente.

Cer

Ɵ

 

Į

 c

at

o

 di Gar

anzia    Cer

Ɵ

 

Į

 c

at

o

 di Gar

anzia    Cer

Ɵ

 

Į

 c

at

o

 di Gar

anzia    Cer

Ɵ

 

Į

 c

Cer

Ɵ

 

Į

 c

at

o

 di Gar

anzia    Cer

Ɵ

 

Į

 c

at

o

 di Gar

anzia    Cer

Ɵ

 

Į

 c

at

o

 di Gar

anzia    Cer

Ɵ

 

Į

 c

La Dire

ƫ

  va Europea 99/44/CE ha per ogge

Ʃ

 o taluni aspe

ƫ

   della vendita e delle garanzie dei beni di consumo e regolamenta il rapporto tra venditore 

Į

 nale e consumatore. La dire

ƫ

  va in ogge

Ʃ

 o prevede che in caso di dife

Ʃ

 o di conformità del prodo

Ʃ

 o, il consumatore ha diri

Ʃ

 o a rivalersi nei confron

Ɵ

  del 

venditore 

Į

 nale per o

Ʃ

 enerne il ripris

Ɵ

 no senza spese, per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto.

L’azienda produ

Ʃ

  rice, pur non essendo venditore 

Į

 nale nei confron

Ɵ

  del consumatore, intende comunque supportare le responsabilità del venditore 

Į

 nale 

con una propria Garanzia Convenzionale, fornita tramite la propria Rete di Assistenza Tecnica Autorizzata alle condizioni riportate di seguito.

Ogge

Ʃ

 o della Garanzia e Durata

L’ogge

Ʃ

 o della presente garanzia convenzionale consiste nel ripris

Ɵ

 no della conformità del bene senza spese per il consumatore, alle condizioni qui di 

seguito speci

Į

 cate. L’Azienda produ

Ʃ

 rice garan

Ɵ

 sce dai dife

ƫ

   di fabbricazione e di funzionamento gli apparecchi vendu

Ɵ

  ai consumatori, per un periodo 

di 24 mesi dalla data di consegna, purché avvenuta entro 3 anni dalla data di fabbricazione del prodo

Ʃ

 o e documentata a

Ʃ

 raverso regolare documento di 

acquisto. La iniziale messa in servizio del prodo

Ʃ

 o deve essere e

ī

 e

Ʃ

 uata a cura della società installatrice o di altra di

Ʃ

 a in possesso dei previs

Ɵ

  requisi

Ɵ

  

di legge.

Entro 30 giorni dalla messa in servizio il Cliente deve richiedere ad un Centro di Assistenza Autorizzato da FER. l’intervento gratuito per la veri

Į

 ca iniziale 

del prodo

Ʃ

 o e l’a

ƫ

  vazione, tramite registrazione, della garanzia convenzionale. Trascorsi oltre 30 giorni dalla messa in servizio la presente Garanzia 

Convenzionale non sarà più a

ƫ

  vabile.

Modalità per far valere la presente Garanzia

In caso di guasto, il Cliente deve richiedere, entro il termine di decadenza di 30 giorni, l’intervento del Centro Assistenza di zona, autorizzato FER.

I nomina

Ɵ

 vi dei Centri Assistenza Autorizza

Ɵ

  sono reperibili:

• a

Ʃ

 raverso il sito internet dell’Azienda produ

Ʃ

 rice;

• a

Ʃ

 raverso il Numero Verde 800 59 60 40.

I Centri Assistenza e/o l’Azienda produ

Ʃ

 rice potranno richiedere di visionare il documento 

Į

 scale d’acquisto e/o il modulo/ricevuta di avvenuta a

ƫ

  vazione 

della Garanzia Convenzionale 

Ɵ

 mbrato e 

Į

 rmato da un Centro Assistenza Autorizzato; conservare con cura tali documen

Ɵ

  per tu

Ʃ

 a la durata della garanzia.

I cos

Ɵ

  di intervento sono a carico dell’Azienda produ

Ʃ

 rice, fa

Ʃ

 e salve le esclusioni previste e riportate nel presente Cer

Ɵ

 

Į

 cato. Gli interven

Ɵ

  in garanzia non 

modi

Į

 cano la data di decorrenza della garanzia e non prolungano  la durata della stessa.

Esclusioni

Sono esclusi dalla presente garanzia i dife

ƫ

   di conformità causa

Ɵ

  da:

• trasporto non e

ī

 e

Ʃ

 uato a cura dell’azienda produ

Ʃ

 rice;

• anormalità o anomalie di qualsiasi genere nell’alimentazione degli impian

Ɵ

  idraulici, ele

Ʃ

 rici, di erogazione del combus

Ɵ

 bile, di 

camini e/o scarichi;

• calcare, inadegua

Ɵ

  tra

Ʃ

 amen

Ɵ

  dell’acqua e/o tra

Ʃ

 amen

Ɵ

  disincrostan

Ɵ

  erroneamente e

ī

 e

Ʃ

 ua

Ɵ

 ;

• corrosioni causate da condensa o aggressività d’acqua;

• gelo, corren

Ɵ

  vagan

Ɵ

  e/o e

ī

 e

ƫ

   dannosi di scariche atmosferiche;

• mancanza di disposi

Ɵ

 vi di protezione contro le scariche atmosferiche;

• trascuratezza, incapacità d’uso o manomissioni/modi

Į

 che e

ī

 e

Ʃ

 uate da personale non autorizzato;

• cause di forza maggiore indipenden

Ɵ

  dalla volontà e dal controllo dell’Azienda produ

Ʃ

 rice.

È esclusa qualsiasi responsabilità dell’Azienda produ

Ʃ

 rice per danni dire

ƫ

   e/o indire

ƫ

  , a qualsiasi 

Ɵ

 tolo dovu

Ɵ

 .

La presente Garanzia Convenzionale decade nel caso di:

• assenza del documento 

Į

 scale d’acquisto e/o del modulo/ricevuta di avvenuta a

ƫ

  vazione della Garanzia Convenzionale 

Ɵ

 mbrato e 

Į

 rmato dal Centro Assistenza Autorizzato;

• inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze previste dall’azienda produ

Ʃ

 rice e riportate sui manuali di u

Ɵ

 lizzo a corredo del 

prodo

Ʃ

 o;

• errata installazione o inosservanza delle prescrizioni di installazione, previste dall’azienda produ

Ʃ

 rice e riportate sui manuali di 

installazione a corredo del prodo

Ʃ

 o;

• inosservanza di norme e/o disposizioni previste da leggi e/o regolamen

Ɵ

  vigen

Ɵ

  , in par

Ɵ

  colare per assenza o dife

Ʃ

  o di manutenzione 

periodica;

• interven

Ɵ

  tecnici e

ī

 e

Ʃ

 ua

Ɵ

  sul prodo

Ʃ

 o da sogge

ƫ

   estranei alla Rete di Assistenza Autorizzata dall’Azienda produ

Ʃ

 rice;

• impiego di par

Ɵ

  di ricambio non originali.

Non rientrano nella presente Garanzia Convenzionale la sos

Ɵ

 tuzione delle par

Ɵ

  sogge

Ʃ

 e a normale usura di impiego (anodi, guarnizioni, manopole, 

lampade spia, resistenze ele

Ʃ

 riche, ecc..), le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria e le eventuali a

ƫ

  vità od operazioni per accedere al prodo

Ʃ

 o 

(smontaggio mobili o coperture, alles

Ɵ

 mento ponteggi, noleggio gru/cestelli, ecc..)

Responsabilità

Il personale autorizzato dall’Azienda produ

Ʃ

 rice interviene a 

Ɵ

 tolo di assistenza tecnica nei confron

Ɵ

  del Cliente; l’installatore resta comunque l’unico 

responsabile dell’installazione che deve rispe

Ʃ

 are le prescrizioni di legge e le prescrizioni tecniche riportate sui manuali di installazione a corredo del 

prodo

Ʃ

 o.

Le condizioni di Garanzia Convenzionale qui elencate sono le uniche o

ī

 erte dall’azienda produ

Ʃ

 rice. Nessun terzo è autorizzato a modi

Į

 care i termini della 

presente garanzia né a rilasciarne altri verbali o scri

ƫ

  .

Diri

ƫ

   di legge

La presente Garanzia Convenzionale si aggiunge e non pregiudica i diri

ƫ

   del consumatore previs

Ɵ

  dalla dire

ƫ

  va 99/44/CEE e rela

Ɵ

 vo decreto nazionale di 

a

Ʃ

  uazione D. Lgs. 06/09/2005 n. 206. Qualsiasi controversia rela

Ɵ

 va alla presente garanzia sarà devoluta alla competenza esclusiva del Tribunale di Verona.

FER è un marchio FERROLI S.p.A.

 - Via Ritonda 78/a - 37047 San Bonifacio (Verona) Italy - tel. +39.045.6139411 - fax. +39.045.6100933

Содержание FERtech F 24 D

Страница 1: ... A B C D E F 330 Ø110 120 120 725 5 676 5 50 76 54 51 80 5 74 5 93 114 Ø30 Ø30 Ø24 5 Ø24 5 Ø24 5 F A B C D E 85 115 115 85 195 330 A B C D E F IT ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE RU ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ɆɈɇɌȺɀɍ ɂ ɌȿɏɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘ ...

Страница 2: ...elezione modalità Estate Inverno Menù Temperatura Scorrevole 7 Tasto selezione modalità Economy Comfort on off apparecchio 8 Simbolo acqua calda sanitaria 9 Indicazione funzionamento sanitario 10 Indicazione modalità Estate 11 Indicazione multi funzione 12 Indicazione modalità Eco Economy 13 Indicazione funzione riscaldamento 14 Simbolo riscaldamento 15 Indicazione bruciatore acceso e livello di p...

Страница 3: ...ensazione Regolazioni da Cronocomando Remoto A Se alla caldaia è collegato il Cronocomando Remoto opzionale le regolazioni descritte in precedenza vengono gestite secondo quanto riportato nella tabella 1 Tabella 1 Regolazione pressione idraulica impianto La pressione di caricamento ad impianto freddo letta sull idrometro caldaia part 17 fig 1 deve essere di circa 1 0 bar Se la pressione dell impia...

Страница 4: ...re sostituito dall utente In caso di danneggiamento del cavo spegnere l apparecchio e per la sua so stituzione rivolgersi esclusivamente a personale professionalmente qualifica to In caso di sostituzione utilizzare esclusivamente cavo HAR H05 VV F 3x0 75 mm2 con diametro esterno massimo di 8 mm Termostato ambiente opzional B ATTENZIONE IL TERMOSTATO AMBIENTE DEVE ESSERE A CONTATTI PULITI COLLEGAND...

Страница 5: ...i separatamente EN 1856 1 B2X Aspirazione dal locale di installazione e scarico a parete o tetto IMPORTANTE IL LOCALE DEVE ESSERE DOTATO DI VENTILAZIONE APPROPRIATA FERtech F 24 D FERtech F 32 D Massima lunghezza consentita 60 meq 48 meq Diaframma da utilizzare 0 20 meq Ø 43 0 15 meq Ø 45 20 45 meq Ø 47 15 35 meq Ø 50 45 60 meq No diaframma 35 48 meq No diaframma C5x C3x B2x C1x max 50 cm 50 80 01...

Страница 6: ...ncrementi decrementi di 1 o 2 unità del parametro q02 attraverso la pressione dei tasti sanitario dopo ogni modifica il valore viene memorizzato atten dere 10 secondi affinché la pressione si stabilizzi Premere il tasto riscaldamento rif 3 fig 1 La scheda si porta sull impostazione q01 visualizzando con una pressione dei ta sti sanitario il valore attualmente salvato Se la pressione letta sul Mano...

Страница 7: ...ostazione parametro scheda Verificare ed eventualmente modificare il parametro scheda F05 Anomalia parametri scheda Errata impostazione parametro scheda Verificare ed eventualmente modificare il parametro scheda Anomalia ventilatore Cablaggio interrotto Verificare il cablaggio Ventilatore difettoso Verificare il ventilatore Anomalia scheda Verificare la scheda A06 Mancanza fiamma dopo fase di acce...

Страница 8: ... sanitaria 44 Valvola gas 10 Mandata impianto 56 Vaso di espansione 11 Ritorno impianto 72 Termostato ambiente non fornito 14 Valvola di sicurezza 74 Rubinetto di riempimento impianto 16 Ventilatore 81 Elettrodo d accensione e rilevazione 19 Camera combustione 95 Valvola deviatrice 22 Bruciatore 114 Pressostato acqua 27 Scambiatore in rame per riscaldamento e sanitario 138 Sonda esterna non fornit...

Страница 9: ... m3 h 0 88 1 22 Ugelli bruciatore G31 n x Ø 11 x 0 79 15 x 0 79 Pressione gas alimentazione G31 mbar 37 37 Pressione gas max al bruciatore G31 mbar 35 0 35 0 Pressione gas min al bruciatore G31 mbar 5 0 5 0 Portata gas max G31 kg h 2 00 2 69 Portata gas min G31 kg h 0 65 0 90 Pressione max esercizio riscaldamento bar 3 3 PMS Pressione min esercizio riscaldamento bar 0 8 0 8 Temperatura max riscald...

Страница 10: ...rcuito elettrico A Attenzione Prima di collegare il termostato ambiente o il cronocomando re moto togliere il ponticello sulla morsettiera 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 LC32 3 2 1 95 72 139 138 cod 354 581 Rev 03 2015 ...

Страница 11: ...iportatenelpresenteCerƟĮcato GliintervenƟingaranzianon modiĮcano la data di decorrenza della garanzia e non prolungano la durata della stessa Esclusioni Sono esclusi dalla presente garanzia i difeƫ di conformità causaƟ da trasporto non eīeƩuato a cura dell azienda produƩrice anormalità o anomalie di qualsiasi genere nell alimentazione degli impianƟ idraulici eleƩrici di erogazione del combusƟbile ...

Страница 12: ...y Comfort mode selection button 8 DHW symbol 9 DHW mode 10 Summer mode 11 Multifunction 12 Eco Economy mode 13 Heating 14 Heating symbol 15 Burner lit and actual power level flashing during combustion fault function 16 Service Tool connection 17 Water gauge Indication during operation Heating A heating demand generated by the Room Thermostat or Remote Timer Control is in dicated by flashing of det...

Страница 13: ...ts from Remote Timer Control A If the Remote Timer Control optional is connected to the boiler the above ad justments are managed according to that given in table 1 Table 1 System water pressure adjustment The filling pressure with system cold read on boiler water gauge detail 17 fig 1 must be approx 1 0 bar If the system pressure falls to values below minimum the boiler stops and fault F37 is dis...

Страница 14: ...aced by the user if damaged switch the unit off and have the cable replaced by professionally qualified personnel If replacing the power cable only use HAR H05 VV F 3x0 75 mm2 cable with max ext diameter of 8 mm Room thermostat optional B IMPORTANT THE ROOM THERMOSTAT MUST HAVE VOLTAGE FREE CONTACTS CONNECTING 230 V TO THE ROOM THERMOSTAT TERMI NALS WILL PERMANENTLY DAMAGE THE ELECTRONIC BOARD Whe...

Страница 15: ...N 1856 1 B2X Intake from installation room and wall or roof exhaust IMPORTANT THE ROOM MUST BE PROVIDED WITH APPROPRIATE VENTILATION FERtech F 24 D FERtech F 32 D Max permissible length 60 meq 48 meq Baffle to use 0 20 meq Ø 43 0 15 meq Ø 45 20 45 meq Ø 47 15 35 meq Ø 50 45 60 meq No baffle 35 48 meq No baffle C5x C3x B2x C1x max 50 cm 50 80 010011X0 80 32 Losses in meq Air inlet Fume exhaust Vert...

Страница 16: ... pressure pro ceed by increases decreases of 1 or 2 units of parameter q02 by pressing the DHW buttons the value is stored after each modification wait 10 seconds for the pressure to stabilise Press the heating button ref 3 fig 1 The card goes to the setting q01 displaying the actually saved value by pressing the DHW buttons If the pressure gauge reading is different from the nominal minimum press...

Страница 17: ...tem F04 Card parameter fault Wrong card parameter setting Check the card parameter and modify it if necessary F05 Card parameter fault Wrong card parameter setting Check the card parameter and modify it if necessary Fan fault Wiring disconnected Check the wiring Defective fan Check the fan Card fault Check the card A06 No flame after the ignition phase Low pressure in the gas system Check the gas ...

Страница 18: ...mperature sensor 9 Cold water inlet 44 Gas valve 10 System delivery 56 Expansion tank 11 System return 72 Room thermostat not supplied 14 Safety valve 74 System filling cock 16 Fan 81 Ignition and detection electrode 19 Combustion chamber 95 Diverter valve 22 Burner 114 Water pressure switch 27 Copper exchanger for heating and hot water 138 External probe not supplied 28 Fume manifold 139 Room uni...

Страница 19: ...Min gas delivery G20 m3 h 0 88 1 22 Burner nozzles G31 no x Ø 11 x 0 79 15 x 0 79 Gas supply pressure G31 mbar 37 37 Max gas pressure at burner G31 mbar 35 0 35 0 Min gas pressure at burner G31 mbar 5 0 5 0 Max gas delivery G31 kg h 2 00 2 69 Min gas delivery G31 kg h 0 65 0 90 Max working pressure in heating bar 3 3 PMS Min working pressure in heating bar 0 8 0 8 Max heating temperature C 90 90 t...

Страница 20: ...lectrical circuit A Important Before connecting the room thermostat or the remote timer FRQtrol remove the jumper on the terminal block 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 LC32 3 2 1 95 72 139 138 cod 354 581 Rev 03 2015 ...

Страница 21: ...ɞɚɜɚɟɦɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ 5 Ⱦɢɫɩɥɟɣ 6 Ʉɧɨɩɤɚ ɋɛɪɨɫ ȼɵɛɨɪ ɪɟɠɢɦɚ Ʌɟɬɨ Ɂɢɦɚ Ɇɟɧɸ ɉɥɚɜɚɸɳɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ 7 Ʉɧɨɩɤɚ ɜɵɛɨɪɚ ɪɟɠɢɦɚ ɗɤɨɧɨɦɢɱɧɵɣ Ʉɨɦɮɨɪɬ ȼɤɥ ȼɵɤɥ ɤɨɬɥɚ 8 ɋɢɦɜɨɥ Ƚȼɋ 9 ɋɢɦɜɨɥ ɪɚɛɨɬɵ ɚɝɪɟɝɚɬɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ Ƚȼɋ 10 ɂɧɞɢɤɚɰɢɹ Ʌɟɬɧɢɣ ɪɟɠɢɦ 11 ɂɧɞɢɤɚɰɢɹ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɪɟɠɢɦɚ 12 ɋɢɦɜɨɥ ɪɟɠɢɦɚ Eco ɗɤɨɧɨɦɢɱɧɵɣ 13 ɂɧɞɢɤɚɰɢɹ ɪɚɛɨɬɵ ɚɝɪɟɝɚɬɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ 14 ɋɢɦɜɨɥ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ 15 ɂɧɞɢ...

Страница 22: ...ɪɢɦɟɪ ɩɚɪɚɥɥɟɥɶɧɨɝɨ ɫɦɟɳɟɧɢɹ ɤɨɦɩɟɧɫɚɰɢɨɧɧɵɯ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤ Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɢɟ ɫ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɩɭɥɶɬɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɫ ɬɚɣɦɟɪɨɦ A ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɤ ɤɨɬɥɭ ɩɭɥɶɬɚ Ⱦɍ ɫ ɬɚɣɦɟɪɨɦ ɨɩɰɢɹ ɜɵɲɟɨɩɢɫɚɧɧɵɟ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɞɨɥɠɧɵ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɬɚɛɥɢɰɚ 1 Ɍɚɛɥɢɰɚ 1 Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ ɧɚɩɨɪɚ ɩɪɢ ɡɚɩɨɥɧɟɧɢɢ ɯɨɥɨɞɧɨɝɨ ɤɨɧɬɭɪɚ ɫɱɢɬɚɧɧɨɟ ɝɢɞɪɨɦɟɬɪɨɦ ɤɨɬɥɚ ɩɨɡ 17 ɪɢɫ 1 ɞɨɥɠɧ...

Страница 23: ...ɶ ɤ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦ ɞɥɹ ɟɝɨ ɡɚɦɟɧɵ ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɡɚɦɟɧɵ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɤɚɛɟɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɢɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨ ɤɚɛɟɥɶ ɬɢɩɚ HAR H05 VV F 3x0 75 ɦɦ2 ɫ ɧɚɪɭɠɧɵɦ ɞɢɚɦɟɬɪɨɦ ɧɟ ɛɨɥɟɟ 8 ɦɦ Ɍɟɪɦɨɫɬɚɬ ɤɨɦɧɚɬɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɨɩɰɢɹ B ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɌȿɊɆɈɋɌȺɌ ɄɈɆɇȺɌɇɈɃ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊɕ ȾɈɅɀȿɇ ȻɕɌɖ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼɈɆ ɋ ɄɈɇɌȺɄɌȺɆɂ ɇȿ ɉɈȾ ɇȺɉɊəɀȿɇɂȿɆ ɉɊɂ ɉɈȾȺɑȿ ɇȺɉɊəɀȿɇɂə 230 ȼ ɇȺ ɄɅȿɆɆɕ ɌȿɊɆɈɋɌȺɌȺ ɄɈɆɇȺɌɇɈɃ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊɕ ɉɈȼɅȿɑȿɌ ...

Страница 24: ... ɱɟɪɟɡ ɫɬɟɧɭ ɢɥɢ ɤɪɵɲɭ ȼɇɂɆȺɇɂȿ ȼ ɉɈɆȿɓȿɇɂɂ ȾɈɅɀɇȺ ȻɕɌɖ ɉɊȿȾɍɋɆɈɌɊȿɇȺ ɗɎɎȿɄɌɂȼɇȺə ɋɂɋɌȿɆȺ ȼȿɇɌɂɅəɐɂɂ FERtech F 24 D FERtech F 32 D Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨ ɞɨɩɭɫɬɢɦɚɹ ɞɥɢɧɚ 60 ɦɷɤɜ 48 ɦɷɤɜ ɂɫɩɨɥɶɡɭɟɦɚɹ ɞɢɚɮɪɚɝɦɚ 0 20 ɦɷɤ ɒ 43 0 15 ɦɷɤɜ ɒ 45 20 45 ɦɷɤɜ ɒ 47 15 35 ɦɷɤɜ ɒ 50 45 60 ɦɷɤɜ Ȼɟɡ ɞɢɚɮɪɚɝɦɵ 35 48 ɦɷɤɜ Ȼɟɡ ɞɢɚɮɪɚɝɦɵ C5x C3x B2x C1x max 50 cm 50 80 010011X0 80 32 ɉɨɬɟɪɢ ɜ ɦ ɷɤɜ ɉɪɢɬɨɤ ɜɨɡɞɭɯɚ ɍɞɚɥɟɧɢɟ ɩɪɨɞ...

Страница 25: ...2 ɟɞɢɧɢɰɵ ɡɚ ɪɚɡ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɥɚɜɢɲ ɫɢɫɬɟɦɵ Ƚȼɋ ɉɨɫɥɟ ɤɚɠɞɨɝɨ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɧɨɜɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɫɨɯɪɚɧɹɟɬɫɹ ɜ ɩɚɦɹɬɢ ɩɨɞɨɠɞɢɬɟ 10 ɫɟɤɭɧɞ ɞɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɰɢɢ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɥɚɜɢɲɭ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɩɨɡ 3 ɪɢɫ 1 ɗɥɟɤɬɪɨɧɧɚɹ ɩɥɚɬɚ ɧɚɫɬɪɚɢɜɚɟɬɫɹ ɧɚ q01 ɩɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɥɚɜɢɲ Ƚȼɋ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɜɵɫɜɟɱɢɜɚɟɬɫɹ ɫɨɯɪɚɧɟɧɧɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ȿɫɥɢ ɢɡɦɟɪɹɟɦɨɟ ɦɚɧɨɦɟɬɪɨɦ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɨɬɥɢɱɚɟɬɫɹ ɨɬ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɝɨ ɧɨɦɢɧɚɥɶɧɨɝɨ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɡɧɚɱɟ...

Страница 26: ... ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɪɨɜɨɞɨɜ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɵɣ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣ ɩɥɚɬɵ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɭɸ ɩɥɚɬɭ A06 Ɉɬɫɭɬɫɬɜɢɟɩɥɚɦɟɧɢ ɩɨɫɥɟ ɰɢɤɥɚ ɪɨɡɠɢɝɚ ɇɢɡɤɨɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜ ɝɚɡɨɜɨɣ ɦɚɝɢɫɬɪɚɥɢ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɜɟɥɢɱɢɧɭ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɝɚɡɚ Ɍɚɪɢɪɨɜɤɚ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɝɨ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɝɨɪɟɥɤɢ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɜɟɥɢɱɢɧɵ ɞɚɜɥɟɧɢɹ F07 ɋɛɨɢ ɜ ɩɚɪɚɦɟɬɪɚɯ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣ ɩɥɚɬɵ ɇɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɡɚɞɚɧɨ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɩɚɪɚɦɟɬɪɚ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣ ɩɥɚɬ...

Страница 27: ...ɪɨɜɨɞ ɫɢɫɬɟɦɵ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ 72 Ʉɨɦɧɚɬɧɵɣ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ ɜ ɩɨɫɬɚɜɤɭ ɧɟ ɜɯɨɞɢɬ 14 ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɤɥɚɩɚɧ 74 Ʉɪɚɧ ɞɥɹ ɡɚɥɢɜɤɢ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɭ 16 ȼɟɧɬɢɥɹɬɨɪ 81 ɉɨɞɠɢɝɚɸɳɢɣ ɫɥɟɞɹɳɢɣ ɷɥɟɤɬɪɨɞ 19 Ʉɚɦɟɪɚ ɫɝɨɪɚɧɢɹ 95 Ɉɬɜɨɞɧɨɣ ɤɥɚɩɚɧ 22 Ƚɨɪɟɥɤɚ 114 Ɋɟɥɟ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɜɨɞɵ 27 Ɇɟɞɧɵɣ ɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤ ɞɥɹ ɫɢɫɬɟɦ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɢ ɝɨɪɹɱɟɝɨ ɜɨɞɨɫɧɚɛɠɟɧɢɹ 138 Ⱦɚɬɱɢɤ ɧɚɪɭɠɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜ ɩɨɫɬɚɜɤɭ ɧɟ ɜɯɨɞɢɬ 28 Ʉɨɥɥɟɤɬɨɪ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɫɝɨɪ...

Страница 28: ...ɭɧɤɢ ɝɨɪɟɥɤɢ G31 ɲɬ x ɞɢɚɦ 11 x 0 79 15 x 0 79 Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ ɩɨɞɚɱɢ ɝɚɡɚ G31 ɦɛɚɪ 37 37 Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜ ɝɨɪɟɥɤɟ G31 ɦɛɚɪ 35 0 35 0 Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɨɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɧɚ ɝɨɪɟɥɤɟ ɝɚɡɚ G31 ɦɛɚɪ 5 0 5 0 Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɪɚɫɯɨɞ ɝɚɡɚ G31 ɤɝ ɱ 2 00 2 69 Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɵɣ ɪɚɫɯɨɞ ɝɚɡɚ G31 ɤɝ ɱ 0 65 0 90 Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɟ ɪɚɛɨɱɟɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɛɚɪ 3 3 PMS Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɨɟ ɪɚɛɨɱɟɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɛɚɪ ...

Страница 29: ...ɢɫ 22 ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ A ȼɧɢɦɚɧɢɟ ɉɟɪɟɞ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɤɨɦɧɚɬɧɨɝɨ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ ɢɥɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ⱦɍ ɫɧɢɦɢɬɟ ɩɟɪɟɦɵɱɤɭ ɧɚ ɛɥɨɤɟ ɡɚɠɢɦɨɜ 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 LC32 3 2 1 95 72 139 138 cod 354 581 Rev 03 2015 ...

Страница 30: ... Gas Appliance Directive 2009 142 Efficiency Directive 92 42 Low Voltage Directive Electromagnetic Compatibility Directive President and Legal Representative Cav del Lavoro Dante Ferroli EN RU Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ ɡɚɹɜɥɹɟɬ ɱɬɨ ɧɚɫɬɨɹɳɟɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ ɞɢɪɟɤɬɢɜɚɦ CEE Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɝɚɡɨɜɵɦ ɩɪɢɛɨɪɚɦ 2009 142 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ Ʉ ɉ Ⱦ 92 42 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɧɢɡɤɨɦɭ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɸ 2006...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Ferroli spa 37047 San Bonifacio Verona Italy Via Ritonda 78 A tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933 www industriefer it ...

Отзывы: