background image

13 

 

3. Reglas para la instalación e iniciación de RF 

 

Instale el receptor según las siguientes instrucciones para asegurar una recepción óptima: 

Es necesario que el receptor esté colocado a una distancia de 50 cm como mínimo de otros dispositivos 
eléctricos y sin hilos, como por ejemplo GSM, Wi-Fi router. 

Antes de empezar los trabajos de electroinstalación relacionados con el receptor es necesario comprobar que el circuito 
de potencia (de alimentación) no está bajo tensión - que está desconectado.

 

Conecte el receptor a la fuente de tensión. 

 

Para la iniciación correcta de RF es necesario respetar después de la instalación el siguiente procedimiento de emparejamiento 
según el tipo de combinación del dispositivo:

 

 

Combinación 1:  

Re termóstato RF

 

 

5. 

Ponga el receptor en el régimen 

RF init

 manteniendo presionado el botón RF durante 5 segundos. 

6. 

La luz de RF LED es verde - el receptor se encuentra en el régimen de configuración de la comunicación de radio 
esperando la orden de configuración del termóstato. 

7. 

Continúe siguiendo las instrucciones de uso del termóstato - 

régimen del termóstato „

RF Init

“. 

8. 

Si los dos elementos están emparejados de una manera correcta, se apaga el RF LED receptor y el termóstato sale del 
régimen 

RF init

 

Combinación 2:  

Re termóstato RF + unidad central RF 

 

6. 

Realice las instrucciones para el emparejamiento con el termóstato mencionadas en el párrafo "Combinación 1". 

7. 

Ponga el receptor en el régimen 

RF init

 manteniendo presionado el botón RF durante 5 segundos. 

8. 

La luz de RF LED es verde - el receptor se encuentra en el régimen de configuración de la comunicación de radio 
esperando la orden de configuración de la unidad central. 

9. 

Continúe siguiendo las instrucciones de uso de la unidad central - 

régimen del emparejamiento „

RF Init

“. 

10.  El RF LED del receptor SE APAGA y en la unidad central aparece la información sobre el emparejamiento correcto de los 

dos elementos. 

 

Combinación 3

:  

Re Termóstato RF + Unidad central RF + receptor/receptores dependiente/s

 

 

7. 

Realice las instrucciones para el emparejamiento con el termóstato y con la unidad central mencionadas en el párrafo 
"Combinación 2". 

8. 

Ponga el receptor principal (receptor emparejado con el termóstato y con la unidad central) en el régimen del receptor 

RF 

init

 manteniendo presionado el botón RF durante 10 segundos. 

9. 

La luz de RF LED es verde/roja - el receptor se encuentra en el régimen de configuración de la comunicación de radio 
esperando la orden de configuración del receptor dependiente. 

10.  Ponga el receptor dependiente en el régimen 

RF init

 manteniendo presionado el botón RF durante 5 segundos. 

11.  El RF LED del receptor principal y del dependiente SE APAGA, lo que significa el emparejamiento correcto de los dos 

elementos. 

12.  Es posible conectar hasta 3 receptores dependientes en el receptor principal; hay que repetir los pasos 2 hasta 5 para 

cada receptor dependiente. 

Nota: 

En el caso del régimen "Sólo suelo" elegido en el termóstato V22 o en la unidad de control V24, es necesario que todos 
los receptores correspondientes (el pri los dependientes) dispongan de un sensor de suelo conectado. 

En el caso del dispositivo con conductor piloto deben quedar conectados a la misma zona del conductor piloto todos los 
receptores interconectados (el pri los dependientes). 

 

Combinación 4

:  

Re unidad central

 

 

5. 

Ponga el receptor en el régimen 

RF init

 manteniendo presionado el botón RF durante 5 segundos. 

6. 

La luz de RF LED es verde - el receptor se encuentra en el régimen de configuración de la comunicación de radio 
esperando la orden de configuración de la unidad central. 

7. 

Conginúe siguiendo las instrucciones de uso de la unidad central 

– régimen de emparejamiento „

RF Init

“. 

8. 

El RF LED del receptor SE APAGA y en la unidad central aparece la información sobre el emparejamiento correcto de las 
dos unidades. 

Nota: 

Es posible regular el receptor de esta manera solamente utilizando también el sensor de suelo. 

Se pueden añadir 3 unidades de recepción dependientes en esta configuración. 

Es necesario que todos los receptores dispongan de una sonda de suelo conectada. 

 

Nota: 

El receptor V23 se puede emparejar con los receptores V25 o V26 como unidades dependientes. 

En el caso de que se pierda la comunicación RF (RF Alarm) el receptor seguirá manteniendo el 20 % del ciclo calefactor 
para evitar el congelamiento del dispositivo. El receptor se quedará en el régimen APAGADO en el caso de que el 
termóstato, la unidad de control lo haya puesto en el régimen APAGADO antes de la pérdida de la comunicación RF. 

LED están apagados de 20h a 8h, una pulsación corta en el botón "RF" reactivos leds durante un corto tiempo 
 

 

 

FENIX Trading s.r.o. * Slezská 2, 790 01 Jeseník * tel. +420 584 495 111 * [email protected] * www.fenixgroup.cz

 

 

 

Содержание V23

Страница 1: ...1 WIRELESS WALL MOUNTING RECEIVER V23...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...IDE GB V23 Flush Receiver 6 7 GUIDE D UTILISATION FR V23 R cepteur encastrable 8 9 BEDIENUNGSANLEITUNG D Wandempf nger V23 10 11 GUIA DE USUARIO ES Receptor mural V23 12 13 RU V23 14 15 Installation s...

Страница 4: ...xim ln z t Rel 16A 250 VAC A do 16A 250Vac 50Hz 2 vodi e L N R diov frekvence Dosah sign lu 868 MHz 10mW obousm rn komunikace cca 100m v otev en m prostoru 30m v z stavb Voliteln podlahov idlo NTC 10k...

Страница 5: ...u p ij ma e RF init stisknut m tla tka RF po dobu 10 vte in 3 Sv tit zelen erven RF LED p ij ma je v re imu konfigurace r diov komunikace a ek na konfigura n p kaz z visl ho p ij ma e 4 P epn te z vis...

Страница 6: ...Load Relay 16Amps 250VAC Up to 16A 250Vac 50Hz 2 wires L N Radio Frequency RF Receiving distance 868MHz 10mW Bidirectional communication Range of approximately 100m in open space Range of approximate...

Страница 7: ...be put in Receiver RF init mode by 10sec pressing on the RF Button 3 Then the RF LED should be Green Red fixed indicating that the Receiver is now in radio configuration mode waiting for a thermostat...

Страница 8: ...se L Sortie Charge maximale Relais 16Amps 250VAC Jusqu 16A 250Vac 50Hz 2 fils L N Radio Fr quence Distance de r ception 868MHz 10mW communication bidirectionnelle Environ 100m en milieu ouvert Environ...

Страница 9: ...LED RF doit tre allum e en vert rouge indiquant que le r cepteur est en mode de configuration radio en attente d une adresse de configuration d un thermostat 4 Maintenant mettre el r cepteur esclave...

Страница 10: ...elais 16A 250 VAC Bis 16A 250Vac 50Hz 2 Leiter L N Radiofrequenz Abstand f r RF Empfang 868 MHz 10mW bidirektionale Kommunikation Reichweite von ca 100m in freiem Raum Reichweite von ca 30m in bewohnt...

Страница 11: ...ime des Empf ngers RF init schalten 3 Die RF LED leuchtet gr n rot der Empf nger befindet sich im Regime der Konfiguration der Radiokommunikation und wartet auf Konfigurationsbefehl des abh ngigen Emp...

Страница 12: ...rga m xima Rel 16A 250 VAC De hasta 16A 250Vac 50Hz 2 conductores L N Frecuencia de radio Distancia para la recepci n de RF 868 MHz 10mW comunicaci n en ambos sentidos Alcance de unos 100 m en espacio...

Страница 13: ...niendo presionado el bot n RF durante 10 segundos 9 La luz de RF LED es verde roja el receptor se encuentra en el r gimen de configuraci n de la comunicaci n de radio esperando la orden de configuraci...

Страница 14: ...10 C 50 C 230 AC 50 II IP 20 IP21 6 L 16A 250 AC 16A 250 AC 50 2 L N 868 10 100 30 NTC 10 25 C EN 60730 1 2003 EN 61000 6 1 2002 EN 61000 6 3 2004 EN 61000 4 2 2001 EN300220 1 2 EN 301489 1 3 R TTE 1...

Страница 15: ...F init RF 5 13 RF LED 14 RF Init 15 RF LED 3 RF RF 13 2 14 RF init RF 10 15 RF LED 16 RF init RF 5 17 RF LED 18 3 2 5 V22 V24 4 9 RF init RF 5 10 RF LED 11 RF Init 12 RF LED 3 V23 V25 V26 RF RF 20 RF...

Страница 16: ...16 3 1 4mm max 1 2 3 Max 2 5mm 2 60mm 20mm 32mm 87 mm 87mm 4...

Страница 17: ...17 5 4 Option IP21 cover Blue Red N L...

Страница 18: ...18 4 Master receiver Slave Unit up to 3 Example of combination for Bathroom...

Страница 19: ...e menu param tre de votre thermostat V22 Si votre installation combine diff rents syst me de chauffage PRE radiateur le r cepteur Master devra obligatoirement tre celui qui g re l l ment chauffant si...

Страница 20: ...20 2 1 4mm max 1 2 3 Max 2 5mm NTC 10k 25 C 60mm 3 87 mm 20mm 32mm 87mm Min 20cm NTC 10k 25 C...

Страница 21: ...e Clock programmer Gestionnaire d nergie Programmieruhr Reloj programable Podlahov idlo Optional Floor sensor Option Sonde de sol Zusatzausstattung Fu bodenf lher Accesorios sensor de suelo Blue Red L...

Страница 22: ...22 4 Master receiver Slave Unit up to 3 Instala n krabice Junction box Bo te de d rivation Verteilungsdose Caja el ctrica...

Страница 23: ...V23 dans le cas contraire vous pourrez utiliser un autre r cepteur appair en tant que slave fig2 ou encore utiliser une boite de jonction externe Si votre installation utilise le Fil Pilote n oubliez...

Страница 24: ...24 PPLIMW13663Ca 3 06 14...

Отзывы: