Fender Stage 100H Скачать руководство пользователя страница 4

W i c h t i g e     S i c h e r h e i t s v o r k e h r u n g e n

Dieses Symbol warnt Sie vor gefährlichen
Spannungen im Innenraum des Gehäuses. 

Dieses Symbol fordert Sie zum Lesen der
Begleittexte für einen sicheren Gerätebetrieb auf.

Lesen, befolgen und bewahren Sie alle Anweisungen auf.
Beachten Sie alle Warnungen.

Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer geerdeten
Netzsteckdose entsprechend den Spannungs- und Frequenz-
Nennwerten, die unter INPUT

POWER auf der

Produktrückseite angegeben sind.

WARNUNG: Um Beschädigungen, Brände oder Stromschläge
zu verhindern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch
Feuchtigkeit aus.

Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Geräte-Oberfläche
säubern (nur feuchtes Tuch). Warten Sie, bis das Gerät völlig
trocken ist, bevor Sie es wieder ans Netz anschließen.

Lassen Sie hinter dem Gerät mindestens 15,24 cm (6”)
Freiraum, um eine ausreichende Belüftung und Kühlung
sicherzustellen.

Stellen Sie das Produkt in ausreichender Entfernung von
Wärmequellen, wie Heizkörpern, Wärme-klappen oder
anderen Geräten auf, die Hitze erzeugen.

Dieses Produkt ist eventuell mit einem polarisierten Stecker
(unterschiedlich breite Pole) ausgerüstet. Dies ist eine
Sicherheitsfunktion. Wenn der vorhandene Stecker nicht in
Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von
einem Elektriker ersetzen. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion
des  Steckers nicht außer Kraft.

Das Netzkabel darf nicht geknickt oder abgeschürft werden.

Dieses Produkt sollte nur mit den vom Hersteller empfohlenen
Wagen oder Ständern benutzt werden.

Das Netzkabel des Produkts sollte bei längerem
Nichtgebrauch oder bei Gewittern aus der Netzsteckdose
gezogen werden.

Dieses Produkt sollte von qualifiziertem Wartungspersonal
gewartet werden, wenn: Netzkabel oder Netzstecker
beschädigt wurden oder; Objekte oder Flüssigkeiten ins
Produkt gelangt sind oder; das Produkt dem Regen
ausgesetzt war oder; das Produkt nicht normal funktioniert
oder sein Betrieb sich deutlich verändert hat oder; das Produkt
fallen gelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt wurde.

Verschütten Sie keine Flüssigkeiten und stellen Sie keine
Behälter mit Flüssigkeit auf das Gerät.

VORSICHT: Die inneren Bauteile können nur von
qualifiziertem Fachpersonal gewartet werden.

Fender

®

Verstärker können sehr hohe Schalldruckpegel

erzeugen, die zu vorübergehenden oder dauerhaften
Hörschäden führen können. Gehen Sie beim Einstellen der
Pegel vorsichtig vor.

I s t r u z i o n i     I m p o r t a n t i     d i     S i c u r e z z a

Questo simbolo indica la presenza di tensione
pericolosa all'interno della cassa.

Questo simbolo indica l'importanza per l'utilizzatore
della lettura di tutta la documentazione allegata al
prodotto, finalizzata all'utilizzo sicuro del dispositivo.

Leggere, conservare ed attenersi alle istruzioni, specialmente
alle comunicazioni di avvertimento.

Effettuare il collegamento dell'apparecchio ad una presa
idonea CA munita di messa a terra e con caratteristiche di
tensione e di frequenza corrispondenti ai valori indicati sul
retro dell'apparecchio alla voce INPUT POWER.

ATTENZIONE: Non esporre l'apparecchio a pioggia o umidità,
al fine di evitare pericoli di danneggiamento, incendio, o
scosse elettriche.

Prima di effettuare la pulizia della scatola esterna
dell'apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa (utilizzare solamente un panno umido). Prima di
ricollegare l'apparecchio alla presa, assicurarsi che il
dispositivo sia completamente asciutto.

Lasciare uno spazio libero dietro all'apparecchio di almeno
15,24 cm per permettere una giusta ventilazione e
raffreddamento dell'apparecchio.

Posizionare l'apparecchio lontano da fonti di calore come
radiatori, diffusori di aria calda, o comunque altri apparecchi
che producono calore.

Per fornire maggiore sicurezza, questo apparecchio può
essere dotato di spina polarizzata (uno spinotto piatto più largo
dell'altro). Se impossibilitati ad inserirlo nella presa, contattare
un elettricista per la sostituzione della vostra presa elettrica.
Non annullare la finalità di sicurezza di questo dispositivo
eliminandolo.

Proteggere il cavo di alimentazione al fine di evitare abrasioni,
strappi o schiacciamento dello stesso. 

Dotare questo apparecchio unicamente di carrello o supporto
raccomandati dal produttore.

Nel corso di tempeste elettriche o in caso di prolungati periodi
di inattività, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.

La manutenzione dell'apparecchio dovrà essere affidata a
tecnici specializzati nei seguenti casi:  danneggiamento del
cavo di alimentazione, caduta di oggetti o liquidi
sull'apparecchio, esposizione dell'apparecchio alla pioggia,
funzionamento anomalo dell'apparecchio o con prestazioni
alterate, caduta dell'apparecchio o cassa danneggiata.

Proteggere l'apparecchio da schizzi e gocciolamenti e non
appoggiare contenitori di liquidi sull'apparecchio stesso.

IMPORTANTE: L'apparecchio non contiene al suo interno
dispositivi finalizzati all'utilizzo dello stesso. Affidare la
manutenzione unicamente a personale qualificato.

Gli amplificatori Fender

®

sono in grado di produrre elevati livelli

di pressione acustica (SPL) in grado di causare danni
temporanei o permanenti all'udito. Fare quindi attenzione
durante la regolazione del livello acustico in fase di utilizzo.

Содержание Stage 100H

Страница 1: ......

Страница 2: ...from heat sources such as radiators heat registers or other products that produce heat This product may be equipped with a polarized plug one blade wider than the other This is a safety feature If yo...

Страница 3: ...n solo al servicio t cnico oficial Los amplificadores Fender son capaces de producir niveles de presi n sonora muy elevados que pueden provocar da os temporales o permanentes en el o do Ajuste los ni...

Страница 4: ...sione pericolosa all interno della cassa Questo simbolo indica l importanza per l utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto finalizzata all utilizzo sicuro del disposi...

Страница 5: ...ta uma medida de seguran a Se voc n o conseguir inserir o plug na sa da entre em contato com um eletricista para substituir sua sa da ultrapassada N o anule o prop sito de seguran a deste plug Evite q...

Страница 6: ...annel is active E DRIVE Adjusts the distortion level of the Drive channel F CHANNEL SELECT Button OUT selects the Normal channel Button IN selects the Drive channel G VOLUME Adjusts the loudness of th...

Страница 7: ...f f f f i i i i c c c c a a a a t t t t i i i i o o o o n n n n s s s s TYPE PR 656 PART NUMBER 2317000000 120V 60Hz US 2317000900 120V 60Hz US DS 2317001900 110V 60Hz TW 2317003900 240V 50Hz AUS 231...

Страница 8: ...nal Drive F SELECCION DE CANAL Bot n FUERA elige el canal Normal Bot n DENTRO escoge el canal Drive G VOLUME Ajusta el volumen del canal Drive junto con el ajuste del control DRIVE E H MORE DRIVE Real...

Страница 9: ...c c i i i i o o o o n n n n e e e e s s s s t t t t c c c c n n n n i i i i c c c c a a a a s s s s TIPO PR 656 REFERENCIA 2317000000 120V 60Hz US 2317000900 120V 60Hz US DS 2317001900 110V 60Hz TW 23...

Страница 10: ...al Drive F S LECTION DES CANAUX Touche rel ch e S lectionne le canal Normal Touche enfonc e S lectionne le canal Drive G VOLUME D termine le niveau de sortie du canal Drive avec le r glage DRIVE E H M...

Страница 11: ...t t e e e e c c c c h h h h n n n n i i i i q q q q u u u u e e e e s s s s TYPE PR 656 R F RENCE 2317000000 120 V 60 Hz US 2317000900 120 V 60 Hz US DS 2317001900 110 V 60 Hz TW 2317003900 240V 50 H...

Страница 12: ...canale Normal selezionato Tasto INSERITO canale Drive selezionato G VOLUME Regolazione del loudness per il canale Drive congiunto al controllo DRIVE E H MORE DRIVE Permette l incremento dell intensit...

Страница 13: ...r r r e e e e S S S S p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c h h h h e e e e TIPO PR 656 NUMERO PARTI 2317000000 120V 60Hz US 2317000900 120V 60Hz US DS 2317001900 110V 60Hz TW 231700...

Страница 14: ...e Drive Kanal ist aktiv E DRIVE Regelt den Distortion Pegel des Drive Kanals F CHANNEL SELECT Taste gel st OUT w hlt den Normal Kanal Taste gedr ckt IN w hlt den Drive Kanal G VOLUME Regelt zusammen m...

Страница 15: ...t e e e e n n n n TYP PR 656 TEILENUMMER 2317000000 120V 60Hz USA 2317000900 120V 60Hz USA DS 2317001900 110V 60Hz TW 2317003900 240V 50Hz AUS 2317004900 230V 50Hz GB 2317005900 220V 50Hz ARG 23170069...

Страница 16: ...Drive ativado E DRIVE Ajusta o n vel de distor o do canal Drive F CHANNEL SELECT Bot o OUT seleciona o canal Normal Bot o IN seleciona o canal Drive G VOLUME Ajusta o n vel do canal Drive juntos com...

Страница 17: ...c i i i i f f f f i i i i c c c c a a a a e e e e s s s s TIPO PR 656 NUMERO DE PE A 2317000000 120V 60Hz US 2317000900 120V 60Hz US DS 2317001900 110V 60Hz TW 2317003900 240V 50Hz AUS 2317004900 230V...

Страница 18: ...18 f f e e n n d d e e r r c c o o m m...

Страница 19: ...19 f f e e n n d d e e r r c c o o m m 24 1 cm 9 5 in F3A 250V F4A 125V 12 2 kg 27 0 lb...

Страница 20: ...A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender is a registered trademark of FMIC 2005 FMIC All rights reserved P N 069195 REV B...

Отзывы: