Fender Stage 100H Скачать руководство пользователя страница 3

I n s t r u c c i o n e s     I m p o r t a n t e s     d e     S e g u r i d a d

Este símbolo advierte al usuario de la presencia de
niveles peligrosos de voltaje dentro de la carcasa del
aparato.

Este símbolo advierte al usuario de que debería leer
todos los documentos que acompañan a este aparato
para un manejo seguro del mismo.

Lea, conserve y siga lo indicado en las instrucciones. Observe
todas las advertencias.

Conecte el cable de corriente solo a una salida de corriente con
toma de tierra y cuyo voltaje y frecuencia se correspondan con
lo indicado en la etiqueta INPUT POWER que está en el panel
trasero de este aparato.

PRECAUCION: Para evitar daños, incendios o descargas
eléctricas, no permita que este aparato quede expuesto a la
lluvia o la humedad.

Desconecte el cable de corriente cuando vaya a limpiar la
superficie exterior de este aparato (use solo un trapo
ligeramente húmedo). Antes de volver a conectar el cable de
corriente, espere hasta que la unidad esté completamente seca.

Deje un espacio libre de al menos 6 pulgadas (15.24 cm) por
detrás de esta unidad para permitir una correcta ventilación y
refrigeración de la misma.

Debería situar este aparato lejos de fuentes de calor como
radiadores, hornos, calentadores u otros aparatos que
produzcan calor.

Este aparato puede que esté equipado con un enchufe
polarizado (un borne más ancho que el otro). Esto es una
medida de seguridad. Si no lo puede introducir en su salida de
corriente, póngase en contacto con un electricista para que le
sustituya su salida anticuada. Nunca cambie el enchufe del
aparato ya que esto anularía el sistema de seguridad.

Evite que el cable de alimentación pueda quedar aplastado o
muy retorcido.

Este producto solo debería ser usado con un soporte o bastidor
que haya sido recomendado por el propio fabricante.

Desconecte el cable de alimentación de este aparato de la salida
cuando no lo vaya a usar durante un largo tiempo o durante las
tormentas eléctricas.

Este aparato debería ser revisado por el servicio técnico oficial
cuando:  El cable de alimentación o el enchufe se hayan dañado;
o se hayan introducido objetos o líquidos dentro del producto; o
este aparato haya quedado expuesto a la lluvia; o el producto dé
muestras de no funcionar correctamente o se observe un
evidente cambio en su rendimiento; o el aparato haya caído al
suelo o su carcasa se haya dañado.

No derrame líquidos, ni coloque objetos que los contengan sobre
este aparato.

PRECAUCION: Dentro de este aparato no hay piezas
susceptibles de ser reparadas por el usuario; dirija cualquier
reparación solo al servicio técnico oficial.

Los amplificadores Fender

®

son capaces de producir niveles de

presión sonora muy elevados que pueden provocar daños
temporales o permanentes en el oído. Ajuste los niveles de
volumen con cuidado cuando use este aparato.

C o n s i g n e s     d e     S é c u r i t é     I m p o r t a n t e s

Ce symbole prévient l’utilisateur de tensions électriques
dangereuses présentes dans l’appareil.

Ce symbole conseille  à l’utilisateur de lire les
instructions fournies pour éviter tout danger d’utilisation
du produit.

Lisez, respectez et conservez les instructions. Respectez toutes
les mises en garde.

Utilisez uniquement le cordon secteur fourni. Utilisez une
connexion secteur pourvue d’une mise à la terre. Veillez à ce que
la tension secteur et la fréquence de votre zone géographique
correspondent à celles indiquées sous la sérigraphie INPUT
POWER située en face arrière.

ATTENTION : Pour éviter tout dommage, risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. 

Déconnectez le cordon de la prise secteur avant de nettoyer
l’extérieur de l’appareil (utilisez un tissu humide uniquement).
Attendez que le produit soit complètement sec avant de le
replacer sous tension. 

Veillez à laisser un vide d’au moins 15 cm derrière l’appareil pour
assurer sa ventilation et son refroidissement.

Ce produit doit être éloigné des sources de chaleur comme les
radiateurs, ou de toute autre source dégageant de la chaleur. 

Si ce produit est équipé d’une borne de terre, veillez à la
conserver. Cette borne de terre assure votre protection. Si les
prises murales ne sont pas équipées de la terre, contactez un
électricien et faites les changer.

Protégez le cordon secteur pour qu’il ne soit pas pincé ou pour
éviter que les personnes marchent dessus.

Ce produit ne doit être utilisé qu’avec un chariot de transport ou
un support préconisé par le fabricant. 

Si vous n’utilisez pas ce produit pendant longtemps ou en cas
d’orage, débranchez le cordon du secteur.

Ce produit doit être réparé par un personnel qualifié lorsque :  Le
cordon ou l’embase secteur sont endommagés; Un objet ou un
liquide s’est infiltré dans le produit;  Le produit a été exposé à la
pluie;  Le produit ne semble pas fonctionner correctement ou
dénote une baisse de performances;  Le produit est tombé ou
son boîtier a été endommagé 

Ne pas projeter de liquides sur le produit. Ne pas poser de
récipients contenant un liquide sur l’appareil. 

ATTENTION : Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être
remplacée par l’utilisateur. Les réparations doivent être confiées
à un personnel qualifié uniquement.

Les amplificateurs Fender

®

peuvent produire des niveaux

sonores très élevés pouvant causer des dommages à votre
audition et à celle des tiers. Réglez le volume avec modération.

Содержание Stage 100H

Страница 1: ......

Страница 2: ...from heat sources such as radiators heat registers or other products that produce heat This product may be equipped with a polarized plug one blade wider than the other This is a safety feature If yo...

Страница 3: ...n solo al servicio t cnico oficial Los amplificadores Fender son capaces de producir niveles de presi n sonora muy elevados que pueden provocar da os temporales o permanentes en el o do Ajuste los ni...

Страница 4: ...sione pericolosa all interno della cassa Questo simbolo indica l importanza per l utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto finalizzata all utilizzo sicuro del disposi...

Страница 5: ...ta uma medida de seguran a Se voc n o conseguir inserir o plug na sa da entre em contato com um eletricista para substituir sua sa da ultrapassada N o anule o prop sito de seguran a deste plug Evite q...

Страница 6: ...annel is active E DRIVE Adjusts the distortion level of the Drive channel F CHANNEL SELECT Button OUT selects the Normal channel Button IN selects the Drive channel G VOLUME Adjusts the loudness of th...

Страница 7: ...f f f f i i i i c c c c a a a a t t t t i i i i o o o o n n n n s s s s TYPE PR 656 PART NUMBER 2317000000 120V 60Hz US 2317000900 120V 60Hz US DS 2317001900 110V 60Hz TW 2317003900 240V 50Hz AUS 231...

Страница 8: ...nal Drive F SELECCION DE CANAL Bot n FUERA elige el canal Normal Bot n DENTRO escoge el canal Drive G VOLUME Ajusta el volumen del canal Drive junto con el ajuste del control DRIVE E H MORE DRIVE Real...

Страница 9: ...c c i i i i o o o o n n n n e e e e s s s s t t t t c c c c n n n n i i i i c c c c a a a a s s s s TIPO PR 656 REFERENCIA 2317000000 120V 60Hz US 2317000900 120V 60Hz US DS 2317001900 110V 60Hz TW 23...

Страница 10: ...al Drive F S LECTION DES CANAUX Touche rel ch e S lectionne le canal Normal Touche enfonc e S lectionne le canal Drive G VOLUME D termine le niveau de sortie du canal Drive avec le r glage DRIVE E H M...

Страница 11: ...t t e e e e c c c c h h h h n n n n i i i i q q q q u u u u e e e e s s s s TYPE PR 656 R F RENCE 2317000000 120 V 60 Hz US 2317000900 120 V 60 Hz US DS 2317001900 110 V 60 Hz TW 2317003900 240V 50 H...

Страница 12: ...canale Normal selezionato Tasto INSERITO canale Drive selezionato G VOLUME Regolazione del loudness per il canale Drive congiunto al controllo DRIVE E H MORE DRIVE Permette l incremento dell intensit...

Страница 13: ...r r r e e e e S S S S p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c h h h h e e e e TIPO PR 656 NUMERO PARTI 2317000000 120V 60Hz US 2317000900 120V 60Hz US DS 2317001900 110V 60Hz TW 231700...

Страница 14: ...e Drive Kanal ist aktiv E DRIVE Regelt den Distortion Pegel des Drive Kanals F CHANNEL SELECT Taste gel st OUT w hlt den Normal Kanal Taste gedr ckt IN w hlt den Drive Kanal G VOLUME Regelt zusammen m...

Страница 15: ...t e e e e n n n n TYP PR 656 TEILENUMMER 2317000000 120V 60Hz USA 2317000900 120V 60Hz USA DS 2317001900 110V 60Hz TW 2317003900 240V 50Hz AUS 2317004900 230V 50Hz GB 2317005900 220V 50Hz ARG 23170069...

Страница 16: ...Drive ativado E DRIVE Ajusta o n vel de distor o do canal Drive F CHANNEL SELECT Bot o OUT seleciona o canal Normal Bot o IN seleciona o canal Drive G VOLUME Ajusta o n vel do canal Drive juntos com...

Страница 17: ...c i i i i f f f f i i i i c c c c a a a a e e e e s s s s TIPO PR 656 NUMERO DE PE A 2317000000 120V 60Hz US 2317000900 120V 60Hz US DS 2317001900 110V 60Hz TW 2317003900 240V 50Hz AUS 2317004900 230V...

Страница 18: ...18 f f e e n n d d e e r r c c o o m m...

Страница 19: ...19 f f e e n n d d e e r r c c o o m m 24 1 cm 9 5 in F3A 250V F4A 125V 12 2 kg 27 0 lb...

Страница 20: ...A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender is a registered trademark of FMIC 2005 FMIC All rights reserved P N 069195 REV B...

Отзывы: