Fender Squier Rumble Series Скачать руководство пользователя страница 10

ŠPECIFIKÁCIE

 

NAPÁJANIE

 

40W max. / 20W bežne

VSTUPNÉ IMPEDANCIE

 

1MΩ (Input) / 10kΩ (Aux In)

CITLIVOSŤ NA PREAMPE

 60mVrms 

(Plný výkon @ 100Hz, maximálna hlasitosť, ekvalizér bez úprav)

VÝKON

 

15W do 8Ω @ <0.3% THD, 100Hz 

EKVALIZÉR

 

Basy:  ±15dB @ 60Hz               Stredy:  ±15dB @ 630Hz               Výšky:  ±15dB @ 6kHz

VÝSTUP SLÚCHADIEL

 

110mW do 32Ω/kaná

REPRODUKTORY

 

Jeden 8Ω, 8", Special Design

 

Právo zmeniť špecifikácie bez predchádzajúceho upozornenia vyhradené. Pre ďalšie informácie o produkte navštívte stránku www.fender.com.

Ďakujeme, že ste si zakúpili basové kombo Squier® Rumble. Basové 

aparáty Fender sú preslávené svojim prierazným, prirodzeným a 

vyrovnaným zvukom, ktorý sa nestratí naživo ani v štúdiu. Kombá 

Rumble navrhli pre svojich kolegov samotní hráči na basgitaru, a my 

sme hrdí, že môžeme profesionálnym i začínajúcim hudobníkom 

na celom svete ponúkať plnohodnotné, ľahko ovládateľné aparáty 

najvyššej kvality.  
Produkty z radu Rumble vám pomôžu dostať sa zo skúšobne až do 

vypredaných klubov, a možno ešte ďalej! Nech už vás váš muzikant-

ský život zavedie kdekoľvek, na basové aparáty Rumble sa na tejto 

ceste môžete vždy spoľahnúť.

Na stránke s informáciami o tomto produkte 

www.fender.com/

series/rumble

 nájdete podrobnú verziu záruky a podmienky záruč-

ného opravného servisu v USA a Kanade. Pre podrobnosti o záru-

kách v ostatných krajinách prosím kontaktujte svojho distribútora 

Fender.

A. INPUT: 

Sem zapojte svoju basgitaru.  

B. VOLUME: 

Upravuje hlasitosť komba.

 

Aparáty Rumble sú vybavené limiterom Delta-Comp™ od 

Fenderu. Agresívnou hrou alebo pridaním hlasitosti pomocou 

korekcie VOLUME dosiahnete lepšiu kompresiu a sustain!

C.  EQUALIZATION (EKVALIZÉR): Pomocou týchto korekcií upraví-

te celkovú farbu tónu podľa akustiky miestnosti. Nezabudnite, 

že zvuk, ktorý znie v garáži s betónovou podlahou príliš tvrdo 

a surovo, môže byť tým optimálnym riešením, pokiaľ hráte v 

malej miestnosti s kobercom. 

D.  AUX IN: Sem zapojte svoj prehrávač médií, ak chcete hrať 

s nahrávkou. Korekcie na aparáte tento vstup neovládajú.  

Hlasitosť a tón tohto vstupu upravíte pomocou korekcií na svo-

jom prehrávači médií.

E.  PHONES (SLÚCHADLÁ): Sem pripojte stereo slúchadlá (mini-

málna impedancia 32 ohmov).  Pokiaľ používate vstup PHONES, 

výstup z reproduktorov komba sa automaticky stlmí. 

F.  POWER INDICATOR: Svieti, keď je kombo zapnuté.

G.  POWER SWITCH (HLAVNÝ VYPÍNAČ, ZADNÝ PANEL): Pre 

zapnutie komba prepnite do pozície "ON" (zapnuté). Ak chcete 

kombo vypnúť, prepnite do pozície "OFF" (vypnuté).

H.  IEC POWER CORD SOCKET (NAPÁJACÍ KÁBEL, ZADNÝ 

PANEL): Pripojte priložený napájací kábel k uzemnenej zásuvke 

v súlade s údajmi o napätí a frekvencii uvedenými na zadnom 

paneli vášho komba.

  Blokovú schému zapojenia obvodov na aparáte Rumble náj-

dete na zadnej strane tohto manuálu.

RUMBLE™ 15

INPUT

VOLUME

BASS

MID

TREBLE

AUX IN

PHONES

EQUALIZATION

SL

OV

ENČI

NA

Содержание Squier Rumble Series

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI PRIRO NIK...

Страница 2: ...for warranty details in other countries A INPUT Plug your bass in here B VOLUME Controls the loudness of the amplifier Rumble amps are equipped with Fender s Delta Comp lim iter Setting the VOLUME hi...

Страница 3: ...nes en garant a en Estados Unidos y Canad para saber todo lo relativo a la garant a en otros pa ses consulte al distribuidor Fender del pa s respectivo A INPUT Conecte aqu su bajo B VOLUME Controla el...

Страница 4: ...ada consultez votre distributeur Fender pour les d tails de la garantie dans les autres pays A ENTR E Connectez votre basse cette embase B VOLUME Permet de r gler le volume de l ampli Les amplis Rumbl...

Страница 5: ...nder para obter detalhes sobre a garantia em outros pa ses A INPUT Conecte seu baixo aqui B VOLUME Controla o volume de som do amplificador Os amplificadores Rumble s o equipados com limitador Fender...

Страница 6: ...edi al tuo distributore Fender A INPUT Collega qui il tuo basso B VOLUME Regola il volume dell amplificatore Gli amplificatori Rumble sono dotati del limiter Fender Delta Comp Impostando il VOLUME pi...

Страница 7: ...en Die in anderen L ndern geltenden Garantie details erfahren Sie bei Ihrem Fender Vertrieb A INPUT Hier schlie en Sie Ihren Bass an B VOLUME Steuert die Lautst rke des Amps Die Rumble Verst rker sind...

Страница 8: ...oczonych i Kanadzie Odwied swojego dystrybutora Fender aby dowiedzie si jak sytuacja wygl da w Twoim kraju A WEJ CIE Tutaj pod cz swoj gitar basow B VOLUME Steruje g o no ci wzmacniacza Wzmacniacze Ru...

Страница 9: ...ch v ostatn ch zem ch pros m kontaktujte sv ho distributora Fender A INPUT Sem zapojte svou baskytaru B VOLUME Upravuje hlasitost komba Apar ty Rumble jsou vybaveny limiterem Delta Comp od Fenderu Agr...

Страница 10: ...tn ch krajin ch pros m kontaktujte svojho distrib tora Fender A INPUT Sem zapojte svoju basgitaru B VOLUME Upravuje hlasitos komba Apar ty Rumble s vybaven limiterom Delta Comp od Fenderu Agres vnou h...

Страница 11: ...arancijske pogoje v drugih dr avah stopite v stik z va im prodajalcem izdelkov Fender A INPUT Tu priklju ite va o bas kitaro B VOLUME Prilagoditev glasnosti oja evalca Oja evalci Rumble so opremljeni...

Страница 12: ...w fender com Squier Rumble Fender Rumble Rumble Rumble www fender com series rumble Fender A INPUT B VOLUME Rumble Delta Comp Fender VOLUME sustain C EQUALIZATION D AUX IN E PHONES 32 PHONES F POWER I...

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...PORTADO POR Fender Ventas de M xico S de R L de C V Calle Huerta 279 Int A Col El Naranjo C P 22785 Ensenada Baja California M xico RFC FVM 140508 CI0 Servicio al Cliente 01 800 7887395 01 800 7887396...

Отзывы: