Fender PASSPORT PDP-1 Скачать руководство пользователя страница 8

f

f e

e n

n d

d e

e r

r .

. c

c o

o m

m  

I n s t r u ç õ e s   I m p o r t a n t e s     d e     S e g u r a n ç a

Este símbolo adverte ao usuário da presença de níveis
perigosos de voltagem dentro da caixa.

Este símbolo adverte ao usuário de que toda literatura

que vem acompanhada deste aparelho deverá ser lida
para um manuseio seguro do mesmo.

Leia, conserve na memória e siga todas as instruções.
Observe todas as advertências.

ADVERTÊNCIA:

:  Para prevenir  danos ou e acidentes, este

aparelho deve ser seguramente colocado para o
chão/parede conforme as instruções da instalação.

ADVERTÊNCIA

:  Alto-falantes montados acima multidões são

perigosos e deve somente ser empreendidos por
montadores profissionais 

ADVERTÊNCIA

:  A vida útil destes gabinetes dependerá em

grande parte de como eles são tratados no uso diário. O
usuário deste gabinete deve periòdicamente ter este armário
inspecionado para assegurar-se de que o uso continuado
não enfraquece a estrutura dos gabinetes.

ADVERTÊNCIA

:  Para impedir danos e perigo de  incêndio ou

choque, não expor esta unidade a chuva ou a umidade.

PRECAUÇÃO:

Para impedir choque elétrico, combine a

lâmina larga do plugue ao entalhe largo da tomada e insira-
o inteiramente.

Este produto deve ser instalado afastado de fontes de calor
tais como radiadores, registos de calor, ou outros produtos
que produzem calor.

Este produto deve receber assistência técnica qualificada
quando: Objetos ou líquidos  tenham sidos derramados
dentro do aparelho; o produto tenha sido exposto a chuva; o
produto não funciona normalmente; alterações significativas
em desempenho; danos ao gabinete.

Não coloque recipientes enchidos de liquido em cima deste
unidade.

CAUTION: Nenhuma peça interna pode ser servicado pelo
usuário, consulta prestar serviços de manutenção ao
pessoal qualificado somente.

Sistemas de alto-falantes Fender

®

são capazes de produzir

níveis de pressão muito elevados que podem causar danos
provisórios ou permanentes de audição. Tenha cuidado
quando ajustar o volume durante o uso.

Conecte somente o cabo da fonte de alimentação a um
receptáculo aterrado terra da C. A. de acordo com as
avaliações da tensão e da freqüência alistadas sob o INPUT
POWER no adaptador fornecido para este produto.

Desconecte o cabo da fonte de alimentação antes de limpar
o exterior da unidade (use um pano úmido somente). Espere
até que a unidade esteja completamente seca antes de o
reconectar á fonte.

Durante a operação: Mantenha pelo menos 1 polegada (2.54
cm) de espaço de ar desobstruído ao redor da unidade para
permitir uma ventilação e refrigeração apropriada da
unidade; não obstrua nenhun respiradouro no chassi da
unidade.

Este produto pode ser equipado com um plugue polarizado
(uma lâmina mais larga do que a outra). Esta é uma
característica de segurança. Se você for incapaz de
introduzir o plugue na tomada, chame um eletricista para
substituir sua tomada obsoleta. Não derrote a finalidade de
segurança deste plugue.

Proteja o cabo de alimentação de compressão.

O cabo de alimentação deste produto deve ser
desconectado da tomada quando não for utilizado durante
um longo período de tempo, ou durante tempestades
elétricas.

Precauções Gerais:

Distribua sempre com cuidado cabos do alto-falante para
evitar toda a possibilidade que alguém poderia tropeçar
sobre eles. Tropeçar sobre os cabos unidos ao altofalante
pode fazer com que o alto-falante seja derrubado,
potencialmente causando danos pessoais e do
equipamento.

Devido à energia acústica elevada gerada pelos alto-
falantes, podem ter uma tendência mover-se através das
superfícies lisas, ou lustradas. Cuidado deve ser tomado
para assegurar os alto-falantes não caiam da borda de tais
superfícies (isto é palcos, mesas, etc..).

Não introduza e não deixe cair qualquer coisa nos portos
baixos do gabinete do alto-falante (situados em um ou outro
lado da trombeta de alta freqüência).

Não empilhe os alto-falantes PDP.

Use este produto somente com os suportes fornecidos para
montagem em parede.

Содержание PASSPORT PDP-1

Страница 1: ...PDP SPEAKER SY PDP SPEAKER SYSTEM STEM P PD DP P S S5 50 0 P PD DP P 1 1 P PD DP P 1 12 25 5...

Страница 2: ...ENGLISH PAGES 10 13 ESPA OL PAGINAS 14 17 FRAN AIS PAGES 18 21 ITALIANO PAGINE 22 25 DEUTSCH SEITEN 26 29 PORTUGU S PAGINA 30 33 34 37...

Страница 3: ...se temporary or permanent hearing damage Use care when setting and adjusting volume levels during use Only connect the power supply cord to an earth grounded AC receptacle in accordance with the volta...

Страница 4: ...muy elevados que pueden producir da os temporales o permanentes al o do Tenga cuidado durante la configuraci n y ajuste de los niveles de volumen durante su uso Conecte el cable de alimentaci n solo a...

Страница 5: ...puissants pouvant causer des dommages auditifs temporaires ou permanents aux peronnes Prenez soin d utiliser des niveaux sonores raisonnables Connectez le cordon secteur uniquement une prise correctem...

Страница 6: ...di diffusione Fender sono in grado di generare un elevata pressione sonora capace di causare danni temporanei o permanente all apparato uditivo umano Per questo motivo occorre prestare molta attenzion...

Страница 7: ...ende oder dauerhafte Geh rsch den verursachen k nnen Gehen Sie beim Einstellen bzw Regulieren der Lautst rke vorsichtig vor Das Netzkabel muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden die d...

Страница 8: ...muito elevados que podem causar danos provis rios ou permanentes de audi o Tenha cuidado quando ajustar o volume durante o uso Conecte somente o cabo da fonte de alimenta o a um recept culo aterrado...

Страница 9: ...f f e e n n d d e e r r c c o o m m...

Страница 10: ...25 lbs each 4 5kg Dimensions HxWxD 24 610mm x 5 127mm x 4 13 105mm PDP S50 Perfect for use in all audio general applications where a small powered subwoofer is needed Attractive silver or black enclos...

Страница 11: ...ste F IEC LINE CORD CONNECTOR The power line cord must be connected to a grounded AC receptacle in accordance with the voltage and frequency ratings as listed above the PDP S50 IEC connector G POWER T...

Страница 12: ...ation 3 The Powered PDP Speakers are composed of one powered speaker and a slave speaker which is identical to the Passive PDP Speakers The Powered PDP Speaker can connect to the audio output of the P...

Страница 13: ...OUTPUTS LINE LEVEL 1 8 stereo high frequency SPEAKER LEVEL Push type terminals 8 min Push type terminals 8 min Binding posts w screw down terminals FREQUENCY RESPONSE 30Hz 200Hz 100 Hz 20 kHz 100Hz 20...

Страница 14: ...cia 150 20 kHz 3 dB Manejo de potencia 20 watios RMS por canal Peso 9 25 libras 4 5 kg cada uno Dimensiones AxLxP 24 610 mm x 5 127 mm x 4 13 105 mm PDP S50 Perfecto para su uso en todo tipo de aplica...

Страница 15: ...CTOR DE CORRIENTE IEC Conecte el cable de alimentaci n a una salida de corriente alterna con toma de tierra que cumpla con los valores de voltaje y amperaje que aparecen indicados encima del conector...

Страница 16: ...oz que hay en el subwoofer PDP Configuraci n 3 Los recintos ac sticos autoamplificados PDP est n compuestos por un recinto autoamplificado y un altavoz esclavo que es id ntico a los recintos ac sticos...

Страница 17: ...LINEA 3 5 mm stereo o RCA izda drch 3 5 mm stereo o RCA izda drch NIVEL ALTAVOZ Terminales de pulsaci n Terminales de tipo tuerca SALIDAS NIVEL LINEA 3 5 mm stereo de alta frecuencia NIVEL ALTAVOZ Ter...

Страница 18: ...atts eff chacune RS426B Poids 4 5 kg chacune Dimensions h x l x p 610 mm x 127 mm x 105 mm Subwoofer PDP S50 Parfait pour toute application audio g n rale n cessitant l utilisation d un Subwoofer acti...

Страница 19: ...order le cordon secteur une prise secteur avec terre et dont la tension et la fr quence correspondent la s rigraphie situ e au dessus de l embase secteur du PDP S50 G POWER La Led Power est rouge lors...

Страница 20: ...P sont compos es d une enceinte active et d une enceinte esclave identique aux enceintes passives PDP L enceinte amplifi e PDP peut tre connect e la sortie audio du moniteur PDP par le mini Jack st r...

Страница 21: ...NIVEAU LIGNE Jack st 3 5 mm hautes fr quences NIVEAU HP Poussoirs 8 minimum Poussoirs 8 minimum Borniers vis R PONSE EN FR QUENCE 30 Hz 200 Hz 100 Hz 20 kHz 100Hz 20kHz 6 dB NIVEAU SPL MAX 1 m 103 dB...

Страница 22: ...anale Peso 4 5 Kg ciascuno 9 25 lbs Dimensioni LxAxP 127mm 5 x 610mm 24 x 105mm 4 13 PDP S50 Perfetto per qualsiasi applicazione audio dove occorra un subwoofer attivo di piccole dimensioni Cabinet da...

Страница 23: ...ilanciato in base ai tuoi gusti F CONNESSIONE IEC POWER Collega il cavo d alimentazione fornito in dotazione ad una presa CA collegata a terra conforme alle specifiche di tensione e frequenza riportat...

Страница 24: ...Configurazione 3 Il set di diffusori PDP 125 si compone di un diffusore attivo e un diffusore Slave passivo del tutto identico al Diffusore Passivo PDP Il Diffusore Attivo PDP collegabile all uscita a...

Страница 25: ...LO SPEAKER terminali di tipo Push Binding Posts con terminali Screw Down USCITE LIVELLO LINEA stereo da 1 8 High Frequency LIVELLO SPEAKER terminali di tipo Push 8 min terminali di tipo Push 8 min Bin...

Страница 26: ...stung 20 Watt RMS pro Kanal Gewicht jeweils 4 5 kg 9 25 lbs Abmessungen HxBxT 610 mm 24 x 127 mm 5 x 105 mm 4 13 PDP S50 Perfekt geeignet f r alle allgemeinen Audio Anwendungen die einen kleinen aktiv...

Страница 27: ...e Klang balance Ihren W nschen entspricht F IEC NETZKABEL ANSCHLUSS Das Netzkabel muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden die den Spannungs und Frequenz Nennwerten entspricht die ber...

Страница 28: ...High Pass Crossover verbunden Konfiguration 3 Die Aktiven PDP Boxen bestehen aus einer Aktivbox und einer Slave Box die identisch mit den Passiven PDP Boxen ist Die Aktive Box kann ber einen 3 5 mm St...

Страница 29: ...Hochfrequenz LAUTSPRECHER PEGEL Druckkontakt Terminals 8 Ohm min Druckkontakt Terminals 8 Ohm min Anschlussklemmen mit schraubbaren Terminals FREQUENZGANG 30Hz 200Hz 100Hz 20kHz 100Hz 20kHz 6dB MAX S...

Страница 30: ...ais um subwoofer de baixa pot ncia requerida Gabinete atraente em cores prata e preto Resposta de freq ncia 45 150Hz 3dB Pot ncia 50Watts RMS Peso 30lbs Dimens es AxLxP 15 6 397mm x 12 5 318mm x 10 25...

Страница 31: ...anceado a seu gosto F IEC LINE CORD CONNECTOR O cabo de alimenta o deve ser conectado a uma AC recept culo aterrado de acordo com as avalia es da tens o e da freq ncia como alistada acima do conector...

Страница 32: ...Os alto falantes PDP de pot ncia s o compostos de um alto falante de pot ncia e de um alto falante escravo que id ntico aos alto falantes passivos PDP O alto falante de pot ncia PDP pode conectar sa d...

Страница 33: ...ais SA DAS N VEL DE LINHA 1 8 de alta freq ncia estereof nico N VEL DE ALTOFALANTE Terminais tipo push 8 min Terminais tipo push 8 min Conectores c screw down terminais RESPOSTA DE FREQ NCIA 30Hz 200H...

Страница 34: ...f f e e n n d d e e r r c c o o m m 34...

Страница 35: ...f f e e n n d d e e r r c c o o m m 35...

Страница 36: ...f f e e n n d d e e r r c c o o m m 36...

Страница 37: ...f f e e n n d d e e r r c c o o m m 37...

Страница 38: ...NDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender is a registered trademark of FMIC Other trademarks are properties of their respective owners Copyright 2004 FMIC All rights reserved P...

Отзывы: