Fender PASSPORT PDP-1 Скачать руководство пользователя страница 6

I m p o r t a n t i     I s t r u z i o n i     p e r     l a     S i c u r e z z a

Questo simbolo mette in guardia l'utente sulla

presenza di voltaggio elettrico pericoloso all'interno del

prodotto.

Questo simbolo avverte l'utente della presenza di

documentazione importante, utile ad operare con il
prodotto in completa sicurezza.

Seguire le presenti istruzioni e avvertenze. Conserva queste
istruzioni.

ATTENZIONE:  Per prevenire eventuali danni a cose o
persone, questa apparecchiatura dev'essere installata in
sicurezza al pavimento/muro, seguendo le istruzioni
d'installazione.

∆ ∆

ATTENZIONE: L'installazione dei diffusori in

sospensione al di sopra di persone è pericolosa e
dev'essere effettuata unicamente da installatori esperti,
qualificati e garantiti da copertura assicurativa

ATTENZIONE: La vita media d'utilizzo di questi cabinets
dipende sostanzialmente dal modo in cui vengono
utilizzati. L'utente che ne fa uso deve effettuare
periodiche ispezioni, assicurandosi che il continuo
utilizzo non ne indebolisca la struttura. 

ATTENZIONE: Per prevenire danni, incendi o scosse
elettriche, non esporre quest'unità a pioggia o ad
umidità.
.

CAUTELA: Per prevenire scosse elettriche, inserisci
completamente la spina alla presa di corrente, facendo
corrispondere la lamina più ampia presente nella spina alla
relativa scanalatura più grande presente nella presa.

Questo prodotto dev'essere collocato lontano da sorgenti di
calore, quali radiatori, termo-convettori o altri dispositivi in
grado di produrre calore.

Questo prodotto deve essere riparato solo da personale
qualificato, nei seguenti casi: oggetti o liquidi sono penetrati
all'interno dell'unità; l'unità è stata esposta alla pioggia;
l'unità non funziona normalmente o mostra un decadimento
qualitativo nelle prestazioni; l'unità è caduta, o l'involucro
esterno è stato danneggiato.

Non far penetrare o schizzare liquidi all'interno del prodotto.
Oggetti contenenti liquidi (ad esempio, vasi o bicchieri) non
devono essere posizionati sul prodotto.

CAUTELA: Il prodotto non contiene al suo interno alcuna
parte utilizzabile dall'utente; rivolgersi esclusivamente a
personale tecnico qualificato.

I sistemi di diffusione Fender® sono in grado di generare
un'elevata pressione sonora, capace di causare danni
temporanei o permanente all'apparato uditivo umano. Per
questo motivo, occorre prestare molta attenzione nella
regolazione dei livelli.

Utilizza unicamente il cavo d'alimentazione fornito in
dotazione, collegandolo ad una presa CA, conforme al
voltaggio e alla frequenza riportata nell'etichetta posta al di
sotto dell'INPUT POWER, nell'alimentatore in dotazione al
prodotto.

Prima di compiere le operazioni di pulizia dell'unità,
disconnetti il cavo d'alimentazione (utilizzare unicamente un
panno umido). Prima di collegare nuovamente il cavo
d'alimentazione, attendi che l'unità sia completamente
asciutta.

Durante l'utilizzo: lasciare almeno 2.54 cm (1 in) di spazio
libero dietro l'unità, per consentie un'adeguata ventilazione
ed un raffreddamento ottimale; non ostruire nessuna presa
d'aria presente nel cabinet.

Questo prodotto include una spina di corrente polarizzata
(una lamina più ampia dell'altra). Si tratta di una
caratteristica di sicurezza. Se non riesci ad inserire la spina
nella presa, contatta un elettricista per effettuare la
sostituzione della presa obsoleta. Non annullare alcuna
funzione di sicurezza di questa spina.

Proteggere il cavo di corrente dall'essere calpestato, tirato o
logorato.

Disconnettere l'unità dalla presa di corrente 
durante forti temporali o lunghi periodi di inutilizzo.

Precauzioni generali:

Posizionare i cavi dei diffusori facendo in modo che non
risultino d'intralcio alle persone. Inciampare sul cavo ancora
collegato al diffusore può provocare il distaccamento di
quest'ultimo, causando danni a persone o cose.

Data l'elevata energia acustica generata dai diffusori, questi
tendono a muoversi se posizionati su superfici lisce, levigate
o scivolose. Occorre prestare molta attenzione
nell'assicurare il diffusore, in modo da non farlo cadere di là
della superficie d'appoggio (ad esempio, palcoscenici, tavoli,
ecc).

Non inserire o far cadere alcun oggetto nella porta dei bassi
presente nel cabinet del diffusore (posta su entrambi i lati
della tromba High Frequency).

Non sovrapporre i diffusori PDP l'uno sopra l'altro (in
configurazione "stack").

Esegui l'installazione di questo prodotto impiegando
unicamente le staffe per il fissaggio a parete fornite in
dotazione

.

Содержание PASSPORT PDP-1

Страница 1: ...PDP SPEAKER SY PDP SPEAKER SYSTEM STEM P PD DP P S S5 50 0 P PD DP P 1 1 P PD DP P 1 12 25 5...

Страница 2: ...ENGLISH PAGES 10 13 ESPA OL PAGINAS 14 17 FRAN AIS PAGES 18 21 ITALIANO PAGINE 22 25 DEUTSCH SEITEN 26 29 PORTUGU S PAGINA 30 33 34 37...

Страница 3: ...se temporary or permanent hearing damage Use care when setting and adjusting volume levels during use Only connect the power supply cord to an earth grounded AC receptacle in accordance with the volta...

Страница 4: ...muy elevados que pueden producir da os temporales o permanentes al o do Tenga cuidado durante la configuraci n y ajuste de los niveles de volumen durante su uso Conecte el cable de alimentaci n solo a...

Страница 5: ...puissants pouvant causer des dommages auditifs temporaires ou permanents aux peronnes Prenez soin d utiliser des niveaux sonores raisonnables Connectez le cordon secteur uniquement une prise correctem...

Страница 6: ...di diffusione Fender sono in grado di generare un elevata pressione sonora capace di causare danni temporanei o permanente all apparato uditivo umano Per questo motivo occorre prestare molta attenzion...

Страница 7: ...ende oder dauerhafte Geh rsch den verursachen k nnen Gehen Sie beim Einstellen bzw Regulieren der Lautst rke vorsichtig vor Das Netzkabel muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden die d...

Страница 8: ...muito elevados que podem causar danos provis rios ou permanentes de audi o Tenha cuidado quando ajustar o volume durante o uso Conecte somente o cabo da fonte de alimenta o a um recept culo aterrado...

Страница 9: ...f f e e n n d d e e r r c c o o m m...

Страница 10: ...25 lbs each 4 5kg Dimensions HxWxD 24 610mm x 5 127mm x 4 13 105mm PDP S50 Perfect for use in all audio general applications where a small powered subwoofer is needed Attractive silver or black enclos...

Страница 11: ...ste F IEC LINE CORD CONNECTOR The power line cord must be connected to a grounded AC receptacle in accordance with the voltage and frequency ratings as listed above the PDP S50 IEC connector G POWER T...

Страница 12: ...ation 3 The Powered PDP Speakers are composed of one powered speaker and a slave speaker which is identical to the Passive PDP Speakers The Powered PDP Speaker can connect to the audio output of the P...

Страница 13: ...OUTPUTS LINE LEVEL 1 8 stereo high frequency SPEAKER LEVEL Push type terminals 8 min Push type terminals 8 min Binding posts w screw down terminals FREQUENCY RESPONSE 30Hz 200Hz 100 Hz 20 kHz 100Hz 20...

Страница 14: ...cia 150 20 kHz 3 dB Manejo de potencia 20 watios RMS por canal Peso 9 25 libras 4 5 kg cada uno Dimensiones AxLxP 24 610 mm x 5 127 mm x 4 13 105 mm PDP S50 Perfecto para su uso en todo tipo de aplica...

Страница 15: ...CTOR DE CORRIENTE IEC Conecte el cable de alimentaci n a una salida de corriente alterna con toma de tierra que cumpla con los valores de voltaje y amperaje que aparecen indicados encima del conector...

Страница 16: ...oz que hay en el subwoofer PDP Configuraci n 3 Los recintos ac sticos autoamplificados PDP est n compuestos por un recinto autoamplificado y un altavoz esclavo que es id ntico a los recintos ac sticos...

Страница 17: ...LINEA 3 5 mm stereo o RCA izda drch 3 5 mm stereo o RCA izda drch NIVEL ALTAVOZ Terminales de pulsaci n Terminales de tipo tuerca SALIDAS NIVEL LINEA 3 5 mm stereo de alta frecuencia NIVEL ALTAVOZ Ter...

Страница 18: ...atts eff chacune RS426B Poids 4 5 kg chacune Dimensions h x l x p 610 mm x 127 mm x 105 mm Subwoofer PDP S50 Parfait pour toute application audio g n rale n cessitant l utilisation d un Subwoofer acti...

Страница 19: ...order le cordon secteur une prise secteur avec terre et dont la tension et la fr quence correspondent la s rigraphie situ e au dessus de l embase secteur du PDP S50 G POWER La Led Power est rouge lors...

Страница 20: ...P sont compos es d une enceinte active et d une enceinte esclave identique aux enceintes passives PDP L enceinte amplifi e PDP peut tre connect e la sortie audio du moniteur PDP par le mini Jack st r...

Страница 21: ...NIVEAU LIGNE Jack st 3 5 mm hautes fr quences NIVEAU HP Poussoirs 8 minimum Poussoirs 8 minimum Borniers vis R PONSE EN FR QUENCE 30 Hz 200 Hz 100 Hz 20 kHz 100Hz 20kHz 6 dB NIVEAU SPL MAX 1 m 103 dB...

Страница 22: ...anale Peso 4 5 Kg ciascuno 9 25 lbs Dimensioni LxAxP 127mm 5 x 610mm 24 x 105mm 4 13 PDP S50 Perfetto per qualsiasi applicazione audio dove occorra un subwoofer attivo di piccole dimensioni Cabinet da...

Страница 23: ...ilanciato in base ai tuoi gusti F CONNESSIONE IEC POWER Collega il cavo d alimentazione fornito in dotazione ad una presa CA collegata a terra conforme alle specifiche di tensione e frequenza riportat...

Страница 24: ...Configurazione 3 Il set di diffusori PDP 125 si compone di un diffusore attivo e un diffusore Slave passivo del tutto identico al Diffusore Passivo PDP Il Diffusore Attivo PDP collegabile all uscita a...

Страница 25: ...LO SPEAKER terminali di tipo Push Binding Posts con terminali Screw Down USCITE LIVELLO LINEA stereo da 1 8 High Frequency LIVELLO SPEAKER terminali di tipo Push 8 min terminali di tipo Push 8 min Bin...

Страница 26: ...stung 20 Watt RMS pro Kanal Gewicht jeweils 4 5 kg 9 25 lbs Abmessungen HxBxT 610 mm 24 x 127 mm 5 x 105 mm 4 13 PDP S50 Perfekt geeignet f r alle allgemeinen Audio Anwendungen die einen kleinen aktiv...

Страница 27: ...e Klang balance Ihren W nschen entspricht F IEC NETZKABEL ANSCHLUSS Das Netzkabel muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden die den Spannungs und Frequenz Nennwerten entspricht die ber...

Страница 28: ...High Pass Crossover verbunden Konfiguration 3 Die Aktiven PDP Boxen bestehen aus einer Aktivbox und einer Slave Box die identisch mit den Passiven PDP Boxen ist Die Aktive Box kann ber einen 3 5 mm St...

Страница 29: ...Hochfrequenz LAUTSPRECHER PEGEL Druckkontakt Terminals 8 Ohm min Druckkontakt Terminals 8 Ohm min Anschlussklemmen mit schraubbaren Terminals FREQUENZGANG 30Hz 200Hz 100Hz 20kHz 100Hz 20kHz 6dB MAX S...

Страница 30: ...ais um subwoofer de baixa pot ncia requerida Gabinete atraente em cores prata e preto Resposta de freq ncia 45 150Hz 3dB Pot ncia 50Watts RMS Peso 30lbs Dimens es AxLxP 15 6 397mm x 12 5 318mm x 10 25...

Страница 31: ...anceado a seu gosto F IEC LINE CORD CONNECTOR O cabo de alimenta o deve ser conectado a uma AC recept culo aterrado de acordo com as avalia es da tens o e da freq ncia como alistada acima do conector...

Страница 32: ...Os alto falantes PDP de pot ncia s o compostos de um alto falante de pot ncia e de um alto falante escravo que id ntico aos alto falantes passivos PDP O alto falante de pot ncia PDP pode conectar sa d...

Страница 33: ...ais SA DAS N VEL DE LINHA 1 8 de alta freq ncia estereof nico N VEL DE ALTOFALANTE Terminais tipo push 8 min Terminais tipo push 8 min Conectores c screw down terminais RESPOSTA DE FREQ NCIA 30Hz 200H...

Страница 34: ...f f e e n n d d e e r r c c o o m m 34...

Страница 35: ...f f e e n n d d e e r r c c o o m m 35...

Страница 36: ...f f e e n n d d e e r r c c o o m m 36...

Страница 37: ...f f e e n n d d e e r r c c o o m m 37...

Страница 38: ...NDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender is a registered trademark of FMIC Other trademarks are properties of their respective owners Copyright 2004 FMIC All rights reserved P...

Отзывы: