Fender PASSPORT P-80 Скачать руководство пользователя страница 22

22

câbles d’enceintes et placez à nouveau sous tension avec
l’interrupteur. 

Si la Led s’allume en rouge, le système est en protection
thermique. Contrôlez le filtre d’entrée d’air situé à la base de
l’appareil et nettoyez-le. 

Placez l’appareil hors tension et attendez quelques minutes
qu’il refroidisse. Si la Led Power reste allumée en rouge,
consultez un réparateur agréé par Fender.

Si vous n’entendez aucun son dans l’une des enceintes,
vérifiez les réglages. Ensuite, échangez le cordon de
l’enceinte qui fonctionne correctement avec celui de
l’enceinte déffectueuse. Si la deuxième enceinte fonctionne
correctement, ceci indique que le premier cordon est
défectueux et doit être réparé. 

REGLAGE DU VOLUME ET DES NIVEAUX

Pour régler les volumes et les niveaux, procédez comme suit : 

1. Tout d’abord, montez lentement le Master Volume control
en position centrale crantée.

2. Utilisez un micro (ou toute autre source) dans la position
dans laquelle il sera utilisé sur scène. Montez lentement le
niveau de la voie à laquelle il est connecté en veillant à rester
en-dessous du déclenchement du Larsen. Une deuxième
personne peut se déplacer dans la zone du public pour vérifier
que la couverture sonore est suffisante. Vous pouvez monter
le volume général à l’aide du potentiomètre Master Volume.

3. En fonction de vos besoins, réglez l’égalisation. Vous
pouvez utiliser un CD, etc., pour écouter le résultat. Vous
pouvez aussi utiliser un assitant qui parle dans le micro : vous
pouvez alors vous déplacer dans la salle et juger de
l’égalisation à apporter. 

Pour la sonorisation de la voix en Public Address, il est
conseillé de tourner le bouton System EQ vers la droite pour
accentuer les hautes fréquences et les médiums, tout en
limitant la réponse dans les basses fréquences. En extérieur,
ceci vous permet d’obtenir une réserve de puissance
suffisante. Chaque lieu nécessite des réglages spécifiques. 

CONFIGURATION DE LA TOUR POWER TOWER™

Lors de l’installation, placez la tour de mixage Passport où
vous pouvez facilement modifier les réglages. Si vous n’avez
pas besoin de faire de réglages, vous pouvez la placer où
vous le souhaiter (tant que les câbles sont assez longs).

Veillez à organiser les câbles de sorte qu’ils ne soient pas
dans le passage de l’utilisateur ou du public. Les câbles
doivent être protégés.

Le compartiment de rangement à l’arrière de la tour de mixage
peut contenir les câbles, les micros, etc. Il vous suffit de tirer
la poignée vers le haut pour l’ouvrir. 

Le fusible secteur est situé sous l’embase secteur, à droite, à
l’arrière de la tour. Pour remplacer un fusible, déconnectez le
cordon secteur, utilisez un outil qui convient et tirez sur le
porte-fusible. Notez que le porte-fusible contient un fusible de
rechange. Le système Passport utilise un fusible de type
T4AH, 250 V. Veillez à ne remplacer le fusible que par un autre
de valeur et de taille absolument identiques. 

Le système de sonorisation Passport résiste aux intempéries
lorsqu’il est refermé en mode de transport. Cependant,
lorsque vous utilisez le système en extérieur, veillez à protéger
la tour de la pluie. Veillez à assurer la circulation de l’air
dans les ouïes de ventilation situées en bas de la face
avant de la tour de mixage du système Passport.

CONSULTEZ NOTRE SITE INTERNET – Pour toute
information sur les produits Fender Passport et Fender
Audio, consultez notre site Internet : www.fenderaudio.com.

ACCESOIRES PASSPORT – Nous mettons à votre
disposition une gamme complète d’accessoires pour les
sonorisations Passport. Contactez votre revendeur ou
consultez notre site Internet.

PIEDS D’ENCEINTES ST275 – Comprend 2 pieds robustes
et légers pour enceintes en aluminium et un sac de transport.
Référence 069-9001-000.

KIT DE PIEDS ST280 – Comprend 2 pieds robustes  et légers
pour enceintes en aluminium, deux pieds de micro (tripodes)
et un sac de transport. 
Référence 069-9008-000.

KIT MICRO P51 – Contient un micro dynamique cardioïde,
une pince micro, le câble micro et sac de transport en vinyle.
Référence 069-9000-000.

CONVERTISSEUR CONTINU/CONTINU – Nécessaire pour
alimenter le système Passport par une batterie.
Référence 069-9002-000.

PACK BATTERIE PASSPORT – Accumulateur longue durée
de 12 Volts pouvant alimenter le système Passport pendant
6 heures (Remarque : vous devez utiliser le convertisseur
continu/continu lorsque le Passport est alimenté par
accumulateur).
Référence 069-9003-000.

SAC D’ACCESSOIRES D’ALIMENTATION EN TENSION
CONTINUE – Sac spécial de transport du convertisseur
continu/continu et du Pack batterie.
Référence 069-9009-000.

HOUSSE DE PROTECTION DU SYSTÈME PASSPORT
P150 – Housse vinyle matelassée pour les systèmes
Passport P80, P150 et/ou PD150.
Référence - 069-9010-000.

DOUBLE PIED D’ENCEINTES – Adaptateur permettant de
monter deux enceintes sur un seul peid d’enceintes. 
Référence - 069-9007-000.

ADAPTATEUR DE FIXATION MURALE – Adapateur de
fixation murale robuste permettant l’installation sur un mur
d’une seule enceinte Passport.
Référence - 069-9006-000.

Содержание PASSPORT P-80

Страница 1: ......

Страница 2: ...ENGLISH PAGES 3 9 ESPA OL PAGINAS 10 16 FRAN AIS PAGES 17 23 ITALIANO PAGINE 24 30 DEUTSCH SEITEN 31 37 PORTUGU S PAGINA 38 44 45 51...

Страница 3: ...not expose this apparatus to rain or moisture The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage...

Страница 4: ...g into contact with an ungrounded item of powered equipment may be subject to dangerous electrical shocks By following the correct procedures and safety precautions risks of severe shock hazard can be...

Страница 5: ...e Likewise rotating the knob clockwise increases the treble or high frequency response When the EQ controls are set at their notched or straight up position the channel frequency response is flat with...

Страница 6: ...tores Note These connectors are set at a constant line level Q 1 4 TRS INPUT This jack is wired for Tip Left Ring Right and Sleeve Ground the standard format of commercially available cables The sensi...

Страница 7: ...Passport The receiver for the wireless system installs in the storage compartment Before turning on the Power read and heed the safety warnings above It is wise to establish a routine for connecting a...

Страница 8: ...onsole should ideally be placed where system performance can be evaluated by the operator If no ongoing adjustments will be necessary the mixer may be placed conveniently and where the cable lengths a...

Страница 9: ...dioid balanced Microphone Cable XL Male to XL Female 6 m 20 feet Speaker Cables 1 4 in to 1 4 in 9 m 30 feet 0 dBu is referenced to 0 775 volts rms SPECIFICATIONS PASSPORT HAND HELD WIRELESS SYSTEM Cu...

Страница 10: ...alquier reparaci n solamente con un servicio t cnico oficial ATENCION Para reducir el riesgo de fuego o descargas el ctricas no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad El s mb...

Страница 11: ...cial que va a la carcasa del micr fono En este caso un m sico que sujete un micro conectado a tierra que est entrando en contacto con un dispositivo no conectado a tierra puede quedar sujeto a descara...

Страница 12: ...tra el giro a la derecha aumenta dicha respuesta Cuando coloque los controles EQ en su posici n central o con muesca la respuesta de frecuencia del canal ser plana y no habr ninguna frecuencia realzad...

Страница 13: ...3 5 mm a clavijas RCA Nota Estos conectores est n configurados como de nivel de l nea constante Q ENTRADA TRS 6 3 MM Esta clavija est cableada de la siguiente forma Punta izquierda Anillo derecha y l...

Страница 14: ...ada extremo Esta tira es la tapa de protecci n para el terminal del adaptador inal mbrico Puede adquirir como accesorios sistemas inal mbricos espec ficos para este equipo El receptor para dicho siste...

Страница 15: ...OWER TOWER En el montaje de su sistema deber a colocar la mesa de mezclas Passport en un punto en el que el usuario pudiese comprobar el rendimiento del sistema Si no van a ser necesarios m s ajustes...

Страница 16: ...2004 FMIC Reservados todos los derechos P N 063679 REV B Impreso en China Referencia 0691003000 120V 60Hz USA 0691003030 240V 50Hz AUS 0691003040 230V 50Hz UK 0691003060 230V 50Hz EUR 0691003070 100V...

Страница 17: ...INCENDIE D LECTROCUTION OU D ACCIDENT ATTENTION Pour r duire les risques d lectrocution ne pas ouvrir l appareil aucune pi ce rempla able par l utilisateur l int rieur Consultez un service sp cialis M...

Страница 18: ...est pas mis la terre peut tre soumis des tensions lectriques extr mement dangeureuses En suivant les proc dures correctes et les consignes de s curit vous pouvez minimiser les risques d lectrocution V...

Страница 19: ...e crant e la r ponse de la voie est plate et l galisation est inactive I MASTER VOLUME Le Master Volume d termine le niveau de sortie g n ral du P80 Ce potentiom tre est quip d une position crant e Po...

Страница 20: ...EO Ce Jack est c bl comme suit Pointe gauche Bague droite et Corps masse Cette entr e convient pour la connexion de platines cassette CD DAT ou Mini Disc Vous pouvez galement connecter la sortie de vo...

Страница 21: ...s syst mes sans fil utilisables avec le Passport Le r cepteur du syst me sans fil s installe dans le compartiment de rangement Avant de placer le syst me sous tension lisez et suivez les chapitres qui...

Страница 22: ...s c bles les micros etc Il vous suffit de tirer la poign e vers le haut pour l ouvrir Le fusible secteur est situ sous l embase secteur droite l arri re de la tour Pour remplacer un fusible d connecte...

Страница 23: ...par leurs propri taires respectifs Copyright 2004 FMIC Tous droits r serv s P N 063679 REV B Imprim en Chine R f rence 0691003000 120V 60Hz USA 0691003030 240V 50Hz AUS 0691003040 230V 50Hz UK 069100...

Страница 24: ...re il rischio di scosse elettriche non rimuovere la copertura o lo chassis dalla sua sede L interno dell unit non contiene parti utilizzabili dall utente Per l assistenza tecnica rivolgersi a personal...

Страница 25: ...sterna con alimentazione CA senza messa a terra debba venire utilizzata in congiunzione al sistema Passport ad esempio un amplificatore senza messa a terra si potrebbe generare un diverso potenziale e...

Страница 26: ...o altri effetti possa migliorare una performance musicale o una presentazione una regolazione estrema pu rendere la stessa performance offuscata e il parlato intelleggibile Regolando il livello del ri...

Страница 27: ...un livello di linea costante Q INGRESSO TRS DA 1 4 Questa connessione jack assemblata seguendo il formato standard dei cavi che si trovano comunemente in commercio che prevede la seguente assegnazione...

Страница 28: ...o mediante due viti poste alle estremit Si tratta del pannello che protegge il terminale dell adattatore per il collegamento del sistema opzionale Wireless Il ricevitore del sistema Wireless installab...

Страница 29: ...ri prestazioni in termini di livello del segnale in uscita Cerca sempre di valutare attentamente la tipologia di ogni singola applicazione in cui farai uso del sistema Passport effettuando le opportun...

Страница 30: ...2 000 PRODOTTO DA FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CA USA Passport e Fender sono marchi registrati Power Tower un marchio di propriet FMIC Altri marchi citati sono registrati dalle rispet...

Страница 31: ...isiko eines Stromschlags zu verringern sollten Sie weder Ger tedeckel noch r ckseite entfernen Im Innern befinden sich keine Bauteile die vom Anwender gewartet werden k nnen berlassen Sie die Wartung...

Страница 32: ...ol des AC Steckers korrekt angeschlossen ist Wenn allerdings aus irgendeinem Grund externe AC betriebene Ger te mit ungeerdeten AC Anschl ssen z B ein ungeerdeter Musikverst rker zusammen mit dem Pass...

Страница 33: ...durch eine Rechtsdrehung die Bass Ansprache verst rkt H EQ HI Regelt den relativen H hen Pegel des Kanals Eine Linksdrehung des Reglers verringert die H hen Ansprache Entsprechend wird durch eine Rec...

Страница 34: ...inweis Diese Anschl sse sind auf einen konstanten Line Pegel eingestellt Q 1 4 TRS EINGANG Diese Buchse ist wie folgt verdrahtet Spitze Links Ring Rechts und Schirm Masse Dies ist das Standardformat h...

Страница 35: ...chmaler Metallstreifen mit einer Schraube an beiden Enden Dies ist die Schutz Abdeckung f r das Drahtlos Adapter Terminal F r Ihr Passport sind spezielle Drahtlossysteme erh ltlich Der Empf nger des D...

Страница 36: ...zen Dies sorgt bei gr eren Open Air Veranstaltungen auch f r ein Maximum an Headroom und Ausgangsleistung Ber cksichtigen Sie sorgf ltig die jeweiligen Anforderungen der Veranstaltung und stellen Sie...

Страница 37: ...ONA KAL USA Passport und Fender sind eingetragene Warenzeichen und Power Tower ist ein Warenzeichen der FMIC Andere Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Firmen Copyright 2004 FMIC Alle Rechte vor...

Страница 38: ...SSOAS PRECAU O Para reduzir o risco de choque el trico n o remova a capa ou painel traseiro N o h pe as de manuten o por dentro Qualquer manuten o pode ser feito apenas por uma equipe qualificada AVIS...

Страница 39: ...e o plug AC com fio terra estiver conectado adequadamente Entretanto se por qualquer raz o o equipamento el trico externo sem fio terra AC for usado em conjunto com o sistema Passport como um amplifi...

Страница 40: ...equ ncia baixa H EQ HI Ajusta o n vel relativo do conte do da frequ ncia alta Girar o bot o no sentido anti hor rio diminue o agudo ou resposta de frequ ncia alta Do mesmo modo girar o bot o no sentid...

Страница 41: ...em qualquer loja de equipamentos eletr nicos Nota Estes conectores est o definidos em um n vel de linha constante Q 1 4 TRS INPUT Este jack is wired for Ponta Left An l Right and Sleeve Terminal de T...

Страница 42: ...na de metal com um parafuso em cada ponta Esta a cobertura protetora para o terminal do adaptador sem fio Sistemas padronizados sem fio est o venda para seu Passport O receptor do sistema sem fio se i...

Страница 43: ...instalar o sistema o console Mixing do Passport deve ser colocado preferencialmente onde o desempenho do sistema pode ser avaliado pelo operador Se nenhum ajuste mais for necess rio o mixer pode ser c...

Страница 44: ...spectivos propriet rios Copyright 2004 FMIC Todos os direitos reservados P N 063679 REV B IMPRESSO NA CHINA N mero da Pe a 0691003000 120V 60Hz USA 0691003030 240V 50Hz AUS 0691003040 230V 50Hz UK 069...

Страница 45: ...45 CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE D LECTROCUTION NE PAS OUVRIR...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51 0691003000 120V 60Hz USA 0691003030 240V 50Hz AUS 0691003040 230V 50Hz UK 0691003060 230V 50Hz EUR 0691003070 100V 50Hz JPN B...

Отзывы: