Fender Passport Executive PR 692 Скачать руководство пользователя страница 3

C O N S I G N E S     D E     S É C U R I T É     I M P O R TA N T E S

 

Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans 
le boîtier du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque 
d'électrocution.

 Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la 
présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien dans 
la documentation qui accompagne le produit.

1) 

Lisez ces instructions.

2)  

Conservez ces instructions.

3)  

Respectez toutes les mises en garde.

4)  

Suivez toutes les instructions.

5)  

N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.

6)  

Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.

7)  

Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en suivant les instructions du 
fabricant.

8)  

Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur, comme un radiateur, un four ou tout autre 
appareil (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.

9)  

Ne modifiez pas la fiche polarisée (Canada) ou la mise à la terre. Les fiches polarisées possèdent 
deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Les fiches avec mise à la terre possèdent 
deux  broches  plus  une  broche  de  terre.  La  lame  plus  large  et  la  terre  sont  des  éléments  de 
sécurité. Si la fiche ne correspond pas à votre prise secteur, contactez un électricien pour la faire 
remplacer.

10)   Évitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des 

prises secteur et de l'embase de l’appareil.

11)   Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.

12)   Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la console ou la table 

spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Lorsqu'un chariot est 
utilisé, prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter les chutes lors du 
déplacement de l’ensemble chariot-appareil.

13)   Déconnectez l’appareil pendant les orages ou les longues périodes d'inutilisation.

14)   Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Vous devez faire contrôler cet appareil s'il 

a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches 
sont endommagés, qu'un liquide ou des objets se sont infiltrés dans l’appareil, qu'il a été exposé 
à la pluie ou l’humidité, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement.

15)   Pour déconnecter entièrement l’appareil du secteur (phase, neutre et terre), déconnectez la 

fiche du cordon secteur de la prise.

16)   La fiche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps.

17)  

MISE EN GARDE

 – Pour réduire les risques d’incendie ou d'électrocution, n’exposez pas cet 

appareil aux intempéries ou à l'humidité.

18)   N’exposez pas cet appareil à l’humidité ou aux projections liquides. Ne posez pas de récipient 

rempli de liquide, tel qu'un vase, sur cet appareil.

19)   Maintenez un espace d’au moins 15 cm (6 pouces) à l'arrière de l'appareil pour laisser circuler 

l’air et permettre une ventilation et un refroidissement convenables.

20)  

ATTENTION

 – Pour les amplificateurs de puissance montés en Rack, ne placez pas de câbles 

et matériaux à proximité des côtés de l’appareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes 
avant de le retirer du Rack.

21)   Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et écouteurs (selon le cas) 

peuvent produire des niveaux sonores très élevés qui peuvent causer des dommages auditifs 
temporaires ou permanents. Réglez le volume avec modération.

22)  Norme fédérale US FCC Part 15 (pour les produits numériques répondant aux descriptions) 

- alinéa 15.21 : Les changements ou modifications non approuvées officiellement par 
l'organisation ou la société responsable de la conformation à la norme peuvent annuler le 
droit de l'utilisateur à se servir du produit. REMARQUE : le fabricant n'est pas responsable des 
interférences radio ou TV causées par les modifications non-autorisées apportées au matériel.  
Ces modifications peuvent annuler le droit de l'utilisateur à se servir du produit.

23) 

MISE EN GARDE 

– Pour éviter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes : 

• Les piles et/ou le produit dans lequel elles sont installées ne doivent pas être exposés à une 
chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, etc. • Il y a un risque d’explosion lorsque 
la pile n’est pas correctement connectée/remplacée. Remplacez-la uniquement par une pile de 
type identique ou équivalent, spécifié dans les instructions ou sur le produit.

24) 

ATTENTION

 – Déconnectez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir avant de toucher ou de 

remplacer les lampes.

I N S T R U C C I O N E S     D E     S E G U R I D A D     I M P O R TA N T E S

 

El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero 
tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado 
dentro del gabinete del producto, que puede ser de magnitud suficiente como para 
constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

 El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al 
usuario a la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento 
(servicio) en los documentos que acompañan al producto.

1)  

Lea estas instrucciones.

2)  

Conserve estas instrucciones.

3)  

Atienda todas las advertencias.

4)  

Siga todas las instrucciones.

5)  

No use este aparato cerca del agua.

6)  

Limpie sólo con un paño seco.

7)  

No bloquee ningún orificio de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del 
fabricante.

8)  

No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registros de calefacción, 
estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.

9)  

No elimine el objetivo de seguridad de la clavija polarizada o con conexión a tierra. Una 
clavija polarizada tiene dos hojas, una de ellas más ancha que la otra. Una clavija con 
conexión a tierra tiene dos hojas y una tercera pata de tierra. La hoja ancha o la tercera pata 
se suministran para su seguridad. Si la clavija suministrada no encaja en su enchufe, consulte 
a un electricista para que reemplace el enchufe obsoleto.

10)   Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado, especialmente en las 

clavijas, receptáculos de conveniencia y en el punto en el que salen del aparato.

11)   Use únicamente aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.

12)   Úselo únicamente con el carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa 

especificados por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando se 
use un carrito, sea precavido al mover la combinación de carrito y aparato 
para evitar lesiones por volcadura.

13)   Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se 

use durante períodos prolongados de tiempo.

14)   Refiera todo el servicio a personal cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha 

dañado de cualquier forma, como si se dañan el cable de alimentación o la clavija, si se ha 
vertido un líquido o han caído objetos al interior del aparato, si el aparato ha estado expuesto 
a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o ha caído.

15)   Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el cable de 

alimentación eléctrica del receptáculo de CA.

16)   La clavija eléctrica del cable de alimentación se mantendrá fácilmente operativa.

17)  

ADVERTENCIA

 – Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este 

aparato a la lluvia o la humedad.

18)   No exponga este equipo a escurrimientos o salpicaduras, y asegúrese de que no se coloquen 

objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el equipo.

19)   Mantenga al menos 6 pulgadas (15.25 cm) de espacio de ventilación sin obstrucciones detrás 

de la unidad para permitir su ventilación y enfriamiento adecuados.

20)  

PRECAUCIÓN

 – En el caso de amplificadores de potencia montados en anaqueles, conserve 

todo el cableado y materiales alejados de los lados de la unidad y permita que la unidad se 
enfríe durante 2 minutos antes de retirarla de un gabinete de anaquel.

21)   Los sistemas de amplificadores y altavoces son capaces de producir niveles de presión de 

sonido muy elevados, lo que puede ocasionar daños temporales o permanentes a la audición. 
Sea cuidadoso al establecer y ajustar los niveles de volumen durante el uso.

22)  Certificación de cumplimiento de la sección 15 de las normas FCC (para dispositivos 

digitales, según sea aplicable en cada caso) - Sección 15.21: Los cambios o modificaciones 
que no hayan sido autorizados expresamente y por escrito por la empresa responsable 
del cumplimiento de estas normas pueden anular la autorización del usuario para seguir 
utilizando  este  aparato.  NOTA:  El  fabricante  no  será  responsable  de  ninguna  interferencia 
en radio o TV que sea producida por modificaciones no autorizadas en este aparato. Tal 
tipo de modificaciones pueden anular la autorización del usuario para seguir utilizando este 
aparato.

23)  

ADVERTENCIA

 – Para mantener la seguridad de los productos con baterías internas o 

externas  (paquete  de  baterías):  •Las  baterías  y  el  producto  en  el  que  están  instaladas  no 
deberán exponerse a calor excesivo, como la luz del sol, fuego y similares. •Puede haber 
peligro de explosión si la batería se conecta o reemplaza de modo incorrecto. Reemplácelas 
sólo con baterías del mismo tipo o equivalente especificadas en las instrucciones o en el 
producto.

24)  

PRECAUCIÓN

 – Desconecte esta unidad de la corriente y espere un rato hasta que se 

refrigere antes de tocar / sustituir las válvulas.

Содержание Passport Executive PR 692

Страница 1: ......

Страница 2: ...vice personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the a...

Страница 3: ...con el s mbolo de cabeza de flecha dentro de un tri ngulo equil tero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser...

Страница 4: ...Typs erfolgen der in den Anweisungen oder am Produkt angegeben ist 24 VORSICHT Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie die Vakuumr hren ber hren ersetzen I M P O R TA N...

Страница 5: ...de alguma forma como por exemplo o cabo de alimenta o ou a ficha est o danificados foram derramados l quidos ou ca ram objectos para dentro do aparelho o aparelho esteve exposto a chuva ou humidade o...

Страница 6: ...EQUIREMENT 230W DIMENSIONS Height 11 5 in 29 2cm Width 15 5 in 39 4 cm Depth 4 5 in 11 4 cm WEIGHT 7 6 lb 3 5 kg Product specifications are subject to change without notice Passport Executive base MAS...

Страница 7: ...N only if the Passport Executive sounds distorted even at low volume settings Increase GAIN only if the Passport Executive sounds too quiet even at high volume settings BATTERIES Insert two AA batteri...

Страница 8: ...cm 4 5 in PESO 3 5 kg 7 6 lb Las especificaciones de este aparato est n sujetas a cambios sin previo aviso Passport Executive base MASTER VOLUME Ajusta el volumen global MASTER TONE G relo a la derec...

Страница 9: ...Reduzca el ajuste de este GAIN solo si el Passport Executive suena distorsionado en ajustes de volumen bajos Aumente GAIN nicamente si el Passport Executive suena muy bajo incluso con ajustes de volu...

Страница 10: ...30 Watts DIMENSIONS Hauteur 29 2 cm Largeur 39 4 cm Profondeur 11 4 cm POIDS 3 5 kg Caract ristiques sujettes modifications sans pr avis Passport Executive base MASTER VOLUME D termine le niveau g n r...

Страница 11: ...timale Diminuez le GAIN uniquement si le Passport Executive semble distordu m me faible volume Augmentez le GAIN uniquement si le Passport Executive semble trop faible avec des r glages lev s PILES In...

Страница 12: ...n Larghezza 39 4 cm 15 5 in Profondit 11 4 cm 4 5 in PESO 3 5 kg 7 6 lb Le specifiche possono essere soggette a variazioni senza alcun preavviso Passport Executive unit base MASTER VOLUME Regolazione...

Страница 13: ...ore predefinito per garantire il livello ottimale Diminuisci il GAIN solo quando il suono generato da Passport Executive risulta distorto anche a bassi livelli di volume Aumenta il GAIN solo quando il...

Страница 14: ...N H he 29 2 cm 11 5 Breite 39 4 cm 15 5 Tiefe 11 4 cm 4 5 GEWICHT 3 5 kg 7 6 lbs Technische Daten k nnen unangek ndigt ge ndert werden Passport Executive Basis MASTER VOLUME Regelt die Gesamtlautst rk...

Страница 15: ...ingestellt Verringern Sie das GAIN nur wenn der Passport Executive sogar bei niedrigen Pegeleinstellungen verzerrt klingt Erh hen Sie das GAIN nur wenn der Passport Executive sogar bei hohen Pegelein...

Страница 16: ...ra 39 4 cm Profundidade 11 4 cm PESO 3 5 kg As especifica es do produto est o sujeitas a mudan as sem aviso pr vio Passport Executive base MASTER VOLUME Ajuste a altura geral do volume MASTER TONE Gir...

Страница 17: ...ssor sem fio DISPLAY Mostra o canal transmissor ou freq ncia e a for a da bateria GAIN Configurado desde a f brica para timo uso Diminua o GAIN apenas se o Passport Executive soar distorcido mesmo em...

Страница 18: ...0V 50Hz AUSDS 069 4000 040 230V 50Hz UK 069 4000 950 220V 50Hz ARGDS 069 4000 060 230V 50Hz EUR 069 4000 970 100V 50 60Hz JPNDS 069 4000 990 220V 60Hz ROKDS 230W 11 5 in 29 2cm 15 5 in 39 4 cm 4 5 in...

Страница 19: ...c off loc on Passport Executive Passport Executive Passport SET LOCK ON LOCK OFF SET SET LOCK OFF SET CHANNEL FREQUENCY SET DISPLAY GAIN Passport Executive GAIN Passport Executive GAIN BATTERIES 2 AA...

Страница 20: ...de Cliente 001 8665045875 A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender and Passport are registered trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respect...

Отзывы: