background image

fender.com

fender.com

24

24

Passport®  500 Pro

Passport®  500 Pro

Master-Regler

REVERB 2

REVERB 1

L

R

TONE

VOLUME

REVERB

TONE

TIME

SELECT

 VOLUME—

Regelt den Gesamtpegel des Passport Pro. Bei 

völ liger Linksdrehung dieses Reglers sind die Passport-Boxen 
stumm ge schaltet.

PEGELANZEIGEN—

Zeigt den linken/rechten Signalpegel 

der Endstufe an. Wenn der 

rote

 Bereich der Pegelanzeigen 

leuch tet, drehen Sie den Master-Pegelregler 

 zurück, um 

Signal 

verzerrungen sowie die Abschaltung des Verstärkers 

durch Überlastung zu verhindern  (unter Power/Protect LED 

  wird  das  Reset  nach  dem  Abschalten  im  Protect-Modus 

beschrieben).

 TONE—

Regelt den generellen Klangcharakter. In der ras ten-

den Mitteposition ist der EQ unwirksam. Eine Rechtsdrehung 
verstärkt die Höhen und bedämpft die Bässe, eine Links-
drehung bedämpft die Höhen und verstärkt die Bässe. 

 REVERB 

SELECT—

Zur Wahl eines Reverb-Typs. Beide Reverbs 

eignen sich exzellent für verschiedene Signalquellen, wie 
Gesang, Akustikgitarre, Drums usw.

 

   

 

 

Reverb 1

  — Dunkler Nachhall eines Saales bis hel-

ler Plattenhall (abhängig von der Tone-Einstellung). Kurze bis 
lange Streuung (abhängig von der Time-Einstellung).

 

  

 Reverb  2

 — Mitteldunkler bis heller Nachhall eines Saales 

(abhängig von der Tone-Einstellung).  Kurze bis sehr lange 
Streuung (abhängig von der Time-Einstellung). 

 REVERB 

TIME—

Regelt die Länge der Nachhallfahne.

 REVERB TONE—

Regelt den Klangcharakter des Reverb-

Effekts.

Kanalregler

  SIGNAL PRESENT / CLIP-ANZEIGE—

Bei grün 

leuch  t ender LED liegt ein Eingangssignal am Kanal 
an. Wechselt die Farbe zu Orange, nähert sich der 
Eingangssignalpegel dem Clipping-Bereich. Bei 

Rot

 

ist das Signal verzerrt (Clipping). In diesem Fall 
sollten Sie den Eingangssignalpegel an der Quelle 
ver ringern oder die PAD 

 Taste drücken.

 LEVEL—

Damit stellen Sie den Pegel eines Kanals 

relativ zum Pegel der anderen Kanäle ein.

  HIGH / LOW—

Damit stellen Sie den Klangcharakter 

jedes Kanals ein. In der rastenden Mitteposition ist 
der Klangregler "linear" eingestellt und beeinflusst 
den Klang des Kanals nicht.

 REVERB—

Regelt die Stärke des Reverb-Effekts pro 

Kanal.

 PAD—

Wenn der Pegel des Quellsignals zu hoch 

ist, kann man durch Drücken dieser Taste die Ein-
gangs 

 

empfind 

lichkeit des Kanals um 20dB ver-

ringern (siehe 

 oben).

Mono-Kanaleingänge

 MIC—

Schließen Sie hier Ihr Mikrofon an.

 LINE—

Für Instrumente oder andere Mono-Quellen 

mit Line-Pegel. Dieser Eingang kann symmetrische 
und asymmetrische Quellen verarbeiten.

 PHANTOM 

POWER—

Bei gedrückter Taste werden Mikrofone 

mit Phantomspannung versorgt. 

ACHTUNG:

 

Phantomspannung ist nicht für Ribbon-
Mikrofone geeignet!

Stereo-Kanaleingänge

 1/8" 

STEREO—

Schließen Sie hier Ihren CD/MP3 

Player, Ihr Computer Audio Interface oder eine 
andere Stereoquelle mit Line-Pegel an. 

  1/4" LEFT (MONO) / RIGHT—

Schließen Sie hier 

eine Stereoquelle mit Line-Pegel an, die separate 
1/4" Anschlüsse pro Kanal benötigt. Sie können 
einen Stereokanal auch als Monokanal betreiben, 
indem Sie nur die L/Mono-Buchse belegen. (Die 
Monoausgabe erfolgt über beide Boxen.)

Vorderseitige Ausgänge

STEREO

OUT

SUB OUT

PRE OUT/POWER AMP IN

LEVEL

LEFT

RIGHT

 STEREO 

OUT—

Hier schließen Sie Ihre Aufnahmegeräte an. 

Der Master-Pegelregler hat im Gegensatz zu den Kanalreglern 
keinen Einfluss auf diesen Aus gang.

 LEVEL—

Regelt den Ausgangspegel der Stereo Out 

 Buchse, 

um den Signalpegel an die Erfordernisse Ihrer Aufnahme-
geräte anzupassen. 

  PRE OUT / POWER AMP IN—

Zum Einschleifen von Equalizern 

oder Effektprozessoren. 
Hier 

für werden spezielle 

"Y-Kabel" benötigt.

 SUB 

OUT—

Ausgang für einen aktiven Subwoofer. Ist diese 

Buchse belegt, wird automatisch ein 120Hz Hochpassfilter an 
den Hauptboxenausgängen aktiviert.

Power / Protect LEDs

  POWER / PROTECT—

Die Power LED leuch tet bei eingeschal-

tetem Passport grün. Leuchtet die Protect 
LED rot, hat sich der Passport-Verstärker zum 
Schutz vor elektrischen oder Über 

hitz 

ungs-

problemen ausgeschaltet. Das Passport-System setzt sich 
selbst zurück, sobald das Problem gelöst ist. Wenn sich das 
Passport nicht zurücksetzt und die Protect-LED weiterhin 
rot leuchtet, nachdem Sie verschiedene Netzanschlüsse aus-
probiert und dem System ausreichend Zeit zum Abkühlen 
gege ben haben, sollten Sie es zu einem autorisierten Fender 
Service Center bringen. Wenn beim Einschalten keine der 
bei den LEDs leuchtet, überprüfen Sie die Sicherung 

 am 

Netzanschluss.

2

LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

POWER

PROTECT

LINE

MIC

PHANTOM

POWER

Ring = 

Return

Tip = 

Send

Содержание Passport 500 Pro

Страница 1: ......

Страница 2: ...lugisdamaged liquidhasbeen spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 To completely disconnec...

Страница 3: ...oequil terotiene por objeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de d...

Страница 4: ...ausgesetzt werden Beiunsachgem emAnschluss AustauschderBatterienbestehtExplosionsgefahr DerAustausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen der in den Anweisungen oder a...

Страница 5: ...cia t cnica quando o aparelhos se tiver danificado de alguma forma como por exemplo o cabo de alimenta o ou a ficha est o danificados foram derramados l quidos ou ca ram objectos para dentro do aparel...

Страница 6: ...Each gigabyte of flash drive memory provides about 1 5 hours of stereo recording Don t forget to visit www fender com passport www fender com passport to see a full line of Passport accessories inclu...

Страница 7: ...erloading the amplifier s input stage 10 Set up each of the other channels in the same way Use the channel Level knobs to adjust the relative loudness of each channel until you get the right overall b...

Страница 8: ...effect in each channel PAD Press in to reduce the input sensitivity of the channel by 20dB if the source level is too high see above Mono Channel Inputs MIC Plug your microphone into this jack LINE Pl...

Страница 9: ...erse scan NEXT Press to jump to the beginning of the next track Press and hold for 2 seconds to forward scan Erasing Tracks Recorded to Flash Drive Erasing Tracks Recorded to Flash Drive To erase only...

Страница 10: ...USB Cada gigabyte de memoria flash drive le ofrece unas 1 5 horas de grabaci n stereo No olvide visitar nuestra p gina web www fender com passport www fender com passport para ver la amplia gama de ac...

Страница 11: ...si n y la sobrecarga de la entrada 10 Ajuste el resto de canales de la misma forma Use los mandos Level de canal para ajustar el volumen relativo de cada canal hasta que tenga el balance global que qu...

Страница 12: ...sibilidad de la entrada del canal en 20 dB si el nivel de la fuente es muy elevado vea anterior Canales de entrada mono MIC Conecte su micr fono a esta toma LINE Conecte su instrumento u otra fuente d...

Страница 13: ...se para saltar al principio de la pista siguiente o mant ngalo pulsado durante 2 segundos para realizar un barrido hacia delante Borrado de pistas grabadas en el Flash Drive Borrado de pistas grabadas...

Страница 14: ...es fichiers audio wav et mp3 avec une clef USB Chaque gigaoctet sur la clef USB vous permet d enregistrer pendant 1 heure et demie en st r o N oubliez pas de consulter le site www fender com passport...

Страница 15: ...touche PAD pour viter tout cr tage en entr e des amplificateurs 10 R glez ainsi toutes les voies Utilisez le bouton de niveau de voie pour r gler le niveau de la voie dans le mixage g n ral puis utili...

Страница 16: ...e voie PAD Appuyez sur cette touche pour att nuer la sensibilit d entr e de la voie de 2 0dB si le niveau de la source sonore est trop lev voir Voies mono MIC Reliez votre micro cette entr e LINE Conn...

Страница 17: ...enregistr es sur la clef USB Pour supprimer uniquement les pistes enregistr es sur le support USB Maintenez les touches enfonc es jusqu ce que clignote puis appuyez sur Les quatre touches clignotent...

Страница 18: ...ia flash drive consente circa 1 5 ore di registrazione stereo Non dimenticare di visitare il sito web www fender com passport www fender com passport per visionare l intera linea di accessori Passport...

Страница 19: ...dell amplificatore 10 Imposta gli altri canali con la stessa procedura Usa le manopole Level dei canali per regolare il volume relativo di ciascuno fino ad ottenere il giusto bilanciamento generale q...

Страница 20: ...emi per ridurre di 20dB la sensibilit d ingresso del canale utile nel caso in cui il livello della sorgente sonora fosse troppo elevato consulta il punto Ingressi canali mono MIC Collega un microfono...

Страница 21: ...Tieni premuto per 2 secondi per eseguire lo scorrimento Forward Cancellare le tracce registrate nella memoria Flash Drive Cancellare le tracce registrate nella memoria Flash Drive Per cancellare solo...

Страница 22: ...n man 1 5 Stun den Stereomaterial aufnehmen Besuchen Sie auch unsere Website www fender com passport www fender com passport auf der das ganze Spektrum an Passport Zubeh r wie Drahtlos mikrofonsysteme...

Страница 23: ...ufe zu vermeiden 10 Richten Sie alle anderen Kan le auf die gleiche Weise ein Stellen Sie mit den Kanalpegelreglern die relative Lautst rke der einzelnen Kan le ein bis insgesamt die richtige Balance...

Страница 24: ...signals zu hoch ist kann man durch Dr cken dieser Taste die Ein gangsempfindlichkeit des Kanals um 20dB ver ringern siehe oben Mono Kanaleing nge MIC Schlie en Sie hier Ihr Mikrofon an LINE F r Instru...

Страница 25: ...ekun den gedr ckt um den Track h rbar schnell zur ckzuspulen NEXT Dr cken Sie um zum Anfang des n chsten Tracks zu springen Halten Sie die Taste zwei Sekunden gedr ckt um den Track h rbar schnell vorz...

Страница 26: ...ivos de udio wav e mp3 usando um flash drive de USB Cada gigabyte de mem ria do flash drive prov aproximadamente 1 5 horas de grava o est rea N o se esque a de visitar www fender com passport www fend...

Страница 27: ...amplificador 10 Configure cada um dos outros canais da mesma forma Use os bot es de n vel de canal para ajustar a altura relativa de cada canal at que voc alcance o equil brio geral ideal e ent o use...

Страница 28: ...era o em cada canal PAD Pressione o para reduzir a sensibilidade da entrada do canal 20dB caso o n vel da fonte esteja muito alta veja acima Entradas de Canal Mono MIC Conecte o seu microfone nesta en...

Страница 29: ...lar para o in cio da pr xima faixa Pressione e segure por 2 segundos para escanear para frente Apagando faixas gravadas para um Flash Drive Apagando faixas gravadas para um Flash Drive Para apagar som...

Страница 30: ...1GB 1 5 www fender com passport www fender com passport Passport 1 Passport 2 Passport 3 Passport UHF 4 AC C US 158744 220 240V 50 60Hz 100 120V 50 60Hz LEFT RIGHT SPEAKER OUTPUTS 500W total 4 MIN 250...

Страница 31: ...ER PROTECT REVERB 2 REVERB 1 L R TONE VOLUME REVERB TONE TIME SELECT 1 2 3 4 5 6 7 8 USB LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL L R VOLUME HIGH LOW HIGH LOW REVERB 2 REVERB 1 L R 1 2 3 4 5 6...

Страница 32: ...RESENT CLIP INDICATOR LED PAD LEVEL HIGH LOW REVERB Reverb PAD 20dB MIC LINE PHANTOM POWER 1 8 STEREO CD MP3 1 4 LEFT MONO RIGHT 1 4 L Mono STEREO OUT SUB OUT PRE OUT POWER AMP IN LEVEL LEFT RIGHT STE...

Страница 33: ...SELECTOR POWER Passport POWER SOCKET AC Voltage Selector FUSE SPEAKER OUTLETS Passport PR846 069 4405 000 120V 60Hz 069 4405 910 110V 60Hz TWDS 069 4405 930 240V 50Hz AUSDS 069 4405 040 230V 50Hz UK...

Страница 34: ...Notes Notes fender com fender com 34 34...

Страница 35: ...Notes Notes fender com fender com 35 35...

Страница 36: ...L INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA This product is covered by one or more of the following US patents 5 933 507 D389 824 D395 656 D395 432 Fender and Passport are registered trademarks of...

Отзывы: