background image

W I C H T I G E     A N W E I S U N G E N     Z U     I H R E R     S I C H E R H E I T

 Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem 
Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ im Gehäuse des Produkts 
warnen, die möglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.

 Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige 
Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Serviceanweisungen) in den dem Produkt 
beiliegenden Broschüren aufmerksam machen.

1) 

Lesen Sie diese Anweisungen. 

2) 

Bewahren Sie diese Anweisungen auf.

3) 

Beachten Sie alle Warnhinweise.

4) 

Befolgen Sie alle Anweisungen.

5) 

Benutzen Sie die Vorrichtung nie in der Nähe von Wasser.

6) 

Nur mit trockenem Tuch reinigen.

7) 

Belüftungsöffnungen nicht blockieren. Den Anweisungen des Herstellers entsprechend 
installieren.

8) 

Installieren Sie die Vorrichtung nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, 
Heizkörpern, Herden oder anderen Geräten (insbesondere Verstärkern), die Wärme erzeugen.

9) 

Achten Sie darauf, den Sicherheitszweck des verpolungssicheren oder geerdeten Steckers 
nicht zu umgehen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei flachen Stiften ausgestattet, 
von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker ist mit zwei Stiften und einer 
Erdbuchse ausgestattet. Der breitere Stift oder die Erdbuchse dienen Ihrer Sicherheit. Sollte 
der mitgelieferter Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich zum Austausch der 
veralteten Steckdose an einen Elektriker.

10)  Schützen Sie das Stromkabel davor, dass darauf getreten oder dass es besonders am Stecker, an 

Steckerleisten oder an der Austrittsstelle aus dem Gerät geknickt wird.

11)  Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör.

12) 

Benutzen Sie das Gerät nur mit den vom Hersteller festgelegten oder gemeinsam mit 
dem Gerät verkauften Wagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen. Achten 
Sie bei Benutzung eines Wagens darauf, dass das gemeinsam mit dem Wagen bewegte 
Gerät nicht kippt und zu Verletzungen führt.

13)  Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längeren Stillstandzeiten den Netzstecker des Geräts.

14)  Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ein Service wird erforderlich, 

wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise bei Beschädigung des 
Netzsteckers oder des Netzkabels, wenn Flüssigkeiten über das Gerät vergossen wurden oder 
Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, 
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde,

15)  Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig vom Wechselstromnetz 

zu trennen. 

16)  Der Netzstecker des Netzkabels muss jederzeit betriebsbereit sein.

17) 

WARNHINWEIS

–Um die Gefahr vom Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, darf das Gerät 

nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

18)   Lassen Sie nicht zu, dass Flüssigkeiten auf das Gerät tropfen oder gespritzt werden können, 

und achten Sie darauf, dass keine mit Wasser gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät 
gestellt werden.

19)  Achten Sie auf mindestens 15 cm Abstand hinter dem Gerät für die ungehinderte Luftzirkulation 

und Kühlung des Geräts.

20) 

VORSICHT

: Bei in Regalen (Racks) montierten Verstärkern ist die gesamte Verkabelung und 

sämtliches Material von den Seiten des Gerätes fernzuhalten; lassen Sie das Gerät vor Entnahme 
aus dem Rack zwei Minuten lang abkühlen.

21)  Verstärker, Lautsprechersysteme und Ohr/Kopfhörer (falls getragen) können sehr hohe 

Schalldruckpegel erzeugen und dadurch vorübergehende oder dauerhafte Hörschäden 
verursachen. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie während des Betriebs die Lautstärkepegel 
einstellen oder nachregeln.

22) 

WARNHINWEIS

–Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit von mit internen oder externen Batterien 

(Akkumulatoren) betriebenen Produkten ist folgendes zu beachten: • Die Batterien sowie das Produkt, 
in dem sie installiert sind, dürfen keiner übermäßigen Hitze (durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) 
ausgesetzt werden. • Bei unsachgemäßem Anschluss/Austausch der Batterien besteht Explosionsgefahr. 
Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen, der in den 
Anweisungen oder am Produkt angegeben ist.

I M P O R TA N T I     I S T R U Z I O N I     D I     S I C U R E Z Z A

 La luce lampeggiante con il simbolo a freccia in un triangolo equilatero 
avvisa l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno 
dell’involucro del prodotto che può essere di grandezza sufficiente a 
costituire un rischio di shock elettrico per le persone.

 Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avvisa l’utente di 
importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione nel materiale 
informativo che accompagna il prodotto.

1) 

Leggere queste istruzioni. 

2)  

Conservare queste istruzioni.

3)  

Rispettare tutte le avvertenze.

4)  

Seguire tutte le istruzioni.

5)   Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.

6)  

Pulire solo con un panno asciutto.

7)  Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del 

fabbricante.

8)  

Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, diffusori di calore, stufe o altri 
apparecchi (compresi amplificatori) che producono calore. 

9)  

Non trascurare la sicurezza garantita della spina polarizzata o di messa a terra. La 
spina polarizzata ha due lame di cui una più grande dell’altra. La spina di messa 
a terra ha due lame e una terza di messa a terra. La lama grande o la terza sono 
destinate alla sicurezza. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa, consultare 
un elettricista per sostituire la presa obsoleta.

10)  Proteggere il cavo di alimentazione perché non vi si cammini sopra e non si pieghi 

soprattutto vicino alle prese e al punto in cui esso esce dal dispositivo.

11)   Usare solo accessori/componenti specificati dal produttore.

12)   Usare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavolini specificati 

dal produttore o venduti assieme all’apparecchio. Quando si usa un 
carrello, fare attenzione nello spostare il gruppo carrello/apparecchio 
per evitare lesioni causate dal ribaltamento. 

13)   Scollegare il dispositivo durante tempeste con fulmini o se non è usato per molto 

tempo.

14)   Per l’assistenza rivolgersi sempre a personale qualificato. È necessaria l’assistenza 

quando il dispositivo è stato danneggiato in qualunque modo, come cavo 
di alimentazione o spina danneggiata, liquido versato o oggetti caduti nel 
dispositivo, dispositivo esposto a pioggia o umidità, funzionamento non normale 
o dispositivo caduto.

15)   Per scollegare completamente l’apparecchio dalla presa di rete CA togliere la spina 

del cavo di alimentazione dalla presa CA.

16)   La spina di rete del cavo di alimentazione deve restare facilmente utilizzabile.

17)  

AVVERTENZA

 - Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre 

questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.

18)   Non esporre il dispositivo a gocciolii o a spruzzi ed assicurarsi che nessun oggetto 

pieno di liquidi, come vasi, sia messo su di esso.

19)   Lasciare almeno 15.25 cm di spazio libero dietro al dispositivo per consentire la 

corretta ventilazione e il raffreddamento dello stesso. 

20)  

ATTENZIONE

- Per amplificatori montati su mensola tenere tutti i cavi e i materiali 

lontano dai lati del dispositivo e lasciarlo raffreddare per 2 minuti prima di estrarlo 
da un abitacolo sulla mensola. 

21)   Gli amplificatori, i sistemi di altoparlanti e le cuffie/dispositivi in-ear (se presenti) 

possono generare livelli audio con un'elevata pressione sonora, in grado di causare 
danni temporanei o permanenti all'udito. Quindi, durante l'uso è opportuno 
prestare molta attenzione nell'impostazione e regolazione dei livelli di volume. 

22)  

AVVERTENZA

 – Per conservare la sicurezza del prodotto, prodotti con batterie 

(comparto batterie) interne o esterne. • Le batterie e/o il prodotto in cui sono 
montate non devono essere esposti a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o 
simili. • Se la batteria viene collegata/sostituita in modo non corretto ci può essere 
il rischio di esplosione. Sostituire solo con batteria dello stesso tipo o equivalente 
come specificato nelle istruzioni presenti sul prodotto.

Содержание Passport 300 Pro

Страница 1: ......

Страница 2: ...ll servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus hasbeendamagedinanyway suchaspower supplycordorplugisdamaged liquidhasbeen spilled or objects have fallen into the...

Страница 3: ...l s mbolo de cabeza de flecha dentro de un tri ngulo equil tero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser de ma...

Страница 4: ...esetzt werden Bei unsachgem em Anschluss Austausch der Batterien besteht Explosionsgefahr Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen der in den Anweisungen ode...

Страница 5: ...ferimentos provocados por uma poss vel queda 13 Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando n o for utiliz lo por um longo per odo de tempo 14 Solicitetodasasrepara esapessoaldeassist nciaqual...

Страница 6: ...visit www fender com passport www fender com passport to see a full line of Passport accessories including wireless microphone systems speaker stands customer support and much more 1 Flip open the ca...

Страница 7: ...void signal distortion and overloading the amplifier s input stage 10 Set up each of the other channels in the same way Use the channel Level knobs to adjust the relative loudness of each channel unti...

Страница 8: ...trument or other line level mono source into this jack This input accepts balanced and unbalanced sources PHANTOM POWER Press in to supply voltage to microphones that require phantom power WARNING Do...

Страница 9: ...der out of the Power Socket Only use a fuse of the same type and rating SPEAKER OUTLETS Connect the Passport speakers here using the cables provided Specifications TYPE PR845 PARTNUMBERS 069 4403 000...

Страница 10: ...sitar nuestra p gina web www fender com passport www fender com passport para ver la amplia gama de accesorios Passport incluyendo sistemas de micr fonos inal mbricos soportes de altavoz y otros y par...

Страница 11: ...tor PAD para evitar la distorsi n y la sobrecarga de la entrada 10 Ajuste el resto de canales de la misma forma Use los mandos Level de canal para ajustar el volumen relativo de cada canal hasta que t...

Страница 12: ...epta fuentes tanto balanceadas como no balanceadas ALIMENTACION FANTASMA Pulse este interruptor para pasar alimentaci n fantasma a aquellos micr fonos que la necesiten PRECAUCION No use esto con micro...

Страница 13: ...corriente y tire del recept culo del fusible que est debajo de la entrada de corriente Sustituya el fusible solo por otro de id nticas caracter sticas SALIDAS DE ALTAVOZ Conecte aqu los altavoces Pas...

Страница 14: ...L INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA This product is covered by one or more of the following US patents 5 933 507 D389 824 D395 656 D395 432 Fender and Passport are registered trademarks of...

Отзывы: