Fender Frontman 25B Скачать руководство пользователя страница 8

8

w

ww

ww

w.

.f

f e

e n

n d

d e

e r

r.

.c

co

om

m

w

ww

ww

w.

. m

m r

r g

g e

e a

a r

r h

h e

e a

a d

d .

.n

ne

et

t

Funciones del panel frontal 

Funciones del panel frontal 

Además de la calidad y el sonido de Fender, el

nuevo amplificador Frontman

®

25B ofrece:

Todos los conectores y controles en el panel

frontal. 

Canales Normal y Drive para realizar ajustes de

nitidez e intensidad. 

Tamaño compacto ideal para ensayos y actua-

ciones fuera del escenario. 

Conector de auriculares para una audición en

privado o salida para el equipo de sonido. 

Conectores de entrada RCA AUX IN para su

utilización con un reproductor de casete o CD

portátil, una caja de ritmos, etc.

Los amplificadores Fender

®

son el resultado de

50 años de dedicación y experiencia que nuestros

ingenieros y músicos han adquirido mediante las

grabaciones en estudio y las actuaciones en giras.

Fender, 

The Sound That Creates Legends.

1.

INPUT 1 (ENTRADA 1): Conector de
entrada para la mayoría de bajos.

2.

INPUT 2 (ENTRADA 2): Conector de entra-
da para bajos con preamplificadores
activos (atenuada: 6dB).

3.

VOLUME (VOLUMEN): Ajusta el volumen
del amplificador.

4.

LOW (BAJO): Ajusta el nivel de frecuencias
bajas.

5

MID (MEDIO): Ajusta el nivel de frecuen-
cias medias.

6.

HIGH (ALTO): Ajusta el nivel de frecuencias
altas.

7.

AUX IN (ENTRADA AUXILIAR): Conectores
de entrada RCA para su utilización con un
reproductor de casete o CD portátil, una
caja de ritmos, etc. Los controles de
volumen y tono del amplificador no afec-
tan a estos conectores de entrada. Ajuste
la señal en la fuente de sonido.

8.

PRE-AMP OUT (SALIDA DE PREAMPLI-
FICADOR): Conector para la entrada de un

dispositivo de efectos externo. Esta salida
es parte del circuito de compresión
adaptable Deltacomp™ previo.

9.

POWER AMP IN (ENTRADA DEL AMPLI-
FICADOR PRINCIPAL): Conector para la
salida de un dispositivo de efectos
externo.

10. HEADPHONES (AURICULARES):

Conector de salida para auriculares mono
o estéreo estándar. Al utilizar este conec-
tor, el altavoz se desconecta auto-
máticamente. Este conector también se
puede utilizar como salida de línea sin
balance (circuito de compresión adaptable
Deltacomp™ posterior). Para ello, utilice
una clavija de 1/4 de pulgada mono o
estéreo.

11. POWER INDICATOR (INDICADOR DE

ENCENDIDO): Se ilumina cuando la
unidad está encendida.

12. POWER SWITCH (INTERRUPTOR DE

ENCENDIDO): Este interruptor permite
encender o apagar la unidad.

Fender

Fender

®

®

Frontman

Frontman

®

®

25B 

25B 

Содержание Frontman 25B

Страница 1: ......

Страница 2: ...ENGLISH PAGES 6 7 ESPAÑOL PÁGINAS 8 9 FRANCAIS PAGES 10 11 ITALIANO PAGINE 12 13 DEUTSCH SEITEN 14 15 16 17 ...

Страница 3: ...l cualificado Los amplificadores y altavoces Fender pueden producir niveles de presión acústica muy elevados que pueden provocar daños temporales o permanenetes en el oído Tenga cuidado al esta blecer y ajustar los niveles de volumen durante la utilización Important Safety Instructions This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure This symbol advises the use...

Страница 4: ...onores élévés émis par les systèmes d emplificateur et haut parleurs Fender peuvent entraîner des lésions auditives durables Faites attention lorsque vous réglez ou ajustez le volume lors de l utilisation des appareils Importanti Istruzioni per la Sicurezza Questo simbolo indica che si avvisa l utente della presenza di livelli di tensione pericolosi all interno della struttura Questo simbolo indic...

Страница 5: ...en Stecker ausgestattet unterschiedlich breite Pole Dabei handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken können lassen Sie Ihre alte Steckdose von einem Elektriker auswechseln Zerstören Sie nicht die Sicherheitsfunktion des Steckers Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder abgescheuert werden Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen...

Страница 6: ... for bass guitars with active pre amps attenuated 6dB 3 VOLUME Adjusts the loudness of the amplifier 4 LOW Adjusts the low frequency level 5 MID Adjusts the middle frequency level 6 HIGH Adjusts the high frequency level 7 AUX IN RCA input jacks for use with a portable CD or tape player drum machine etc These input jacks are not affected by the amplifier s volume or tone controls Adjust the signal ...

Страница 7: ...IREMENTS 75 W POWER OUTPUT 25 W R M S at 5 THD RATED LOAD IMPEDANCE 8 Ω COMPRESSION RANGE 15dB INPUT IMPEDANCE INPUT 1 220 k Ω INPUT 2 110 k Ω FULL POWER SENSITIVITY INPUT 1 15 mV 1 kHz INPUT 2 30 mV POWER AMP IN 925 mV AUX IN 775 mV EQUALIZATION RANGE LOW 15 dB at 40 Hz MID 15 dB at 800 Hz HIGH 15 dB at 8 kHz EFFECTS LOOP SEND IMPEDANCE 1 5 k Ω RETURN IMPEDANCE 100 k Ω NOMINAL LEVEL 0 dBu SPEAKER...

Страница 8: ...plificador 4 LOW BAJO Ajusta el nivel de frecuencias bajas 5 MID MEDIO Ajusta el nivel de frecuen cias medias 6 HIGH ALTO Ajusta el nivel de frecuencias altas 7 AUX IN ENTRADA AUXILIAR Conectores de entrada RCA para su utilización con un reproductor de casete o CD portátil una caja de ritmos etc Los controles de volumen y tono del amplificador no afec tan a estos conectores de entrada Ajuste la se...

Страница 9: ...CIA DE SALIDA 25 W R M S a 5 THD IMPEDANCIA DE CARGA NOMINAL 8 Ω NIVEL DE COMPRESIÓN 15 dB IMPEDANCIA DE ENTRADA INPUT 1 220 kΩ INPUT 2 110 kΩ SENSIBILIDAD DE POTENCIA MÁXIMA INPUT 1 15 mV 1 kHz INPUT 2 30 mV POWER AMP IN 925 mV AUX IN 775 mV NIVEL DE ECUALIZACIÓN LOW 15 dB a 40 Hz MID 15 dB a 800 Hz HIGH 15 dB a 8 kHz SEND IMPEDANCE 1 5 k Ω RETURN IMPEDANCE 100 k Ω NOMINAL LEVEL 0 dBu COMPLEMENTO...

Страница 10: ...t de régler le son de l amplificateur 4 LOW Permet de régler le niveau du signal des basses fréquences 5 MID Permet de régler le niveau du signal des moyennes fréquences 6 HIGH Permet d ajuster le niveau du signal des hautes fréquences 7 AUX IN Prises jack d entrée RCA à utiliser avec un lecteur de CD ou de cassettes portatif une boîte à rythme etc Ces prises jack d entrée ne sont pas affectées pa...

Страница 11: ...ORTIE 25 W R M S à 5 DHT TAUX DE CHARGE D IMPÉDANCE 8 Ω ETENDUE DE LA COMPRESSION 15 dB IMPÉDANCE D ENTRÉE INPUT 1 220 kΩ INPUT 2 110 kΩ SENSIBILITÉ À LA PUISSANCE MAX INPUT 1 15 mV 1 kHz INPUT 2 30 mV POWER AMP IN 925 mV AUX IN 775 mV GAMME D ÉGALISATION BASSES 15 dB à 40 Hz MOYENNES 15 dB à 800 Hz HAUTES 15 dB à 8 kHz BOUCLE D EFFETS IMPÉDANCE D ENVOI 1 5 kΩ IMPÉDANCE DE RETOUR 100 kΩ NIVEAU NOM...

Страница 12: ...nds Fender Fender Frontman Frontman 25B 25B 1 INPUT 1 Jack di ingresso per la maggioranza dei bassi 2 INPUT 2 Jack di ingresso per basso con preamplificatori attivi attenuato 6dB 3 VOLUME Regola il volume dell ampli ficatore 4 LOW Regola il livello delle basse fre quenze 5 MID Regola il livello delle medie frequenze 6 HIGH Regola il livello delle alte fre quenze 7 AUX IN Jack di ingresso RCA per l...

Страница 13: ...io a 5 di distors arm totale IMPEDENZA DI CARICO NOMINALE 8 Ω INTERVALLO DI COMPRESSIONE 15 dB IMPEDENZA DI INGRESSO INPUT 1 220 kΩ INPUT 2 110 kΩ SENSIBILITÀ PER PIENA POTENZA INPUT 1 15 mV 1 kHz INPUT 2 30 mV POWER AMP IN 925 mV AUX IN 775 mV INTERVALLO DI EQUALIZZAZIONE BASSI 15 dB a 40 Hz MEDI 15 dB a 800 Hz ALTI 15 dB a 8 Hz LOOP EFFETTI IMPEDENZA DI MANDATA 1 5 kΩ IMPEDENZA DI RITORNO 100 kΩ...

Страница 14: ... für Bässe mit aktiven Vorverstärkern gedämpft 6 dB 3 VOLUME Regelt die Lautstärke des Verstärkers 4 LOW Regelt die Tiefen 5 MID Regelt die Mitten 6 HIGH Regelt die Höhen 7 AUX IN RCA Anschlussbuchsen für tragbaren CD Player oder Kassetten recorder Drum Computer etc Diese Ein gangsbuchsen werden nicht von den Lautstärke oder Klangreglern des Ver stärkers beeinflusst Das Signal muss an der entsprec...

Страница 15: ...W R M S bei 5 THD NENNLEISTUNGSIMPEDANZ 8 Ω KOMPRESSIONSBEREICH 15 dB EINGANGSIMPEDANZ INPUT 1 220 kΩ INPUT 2 110 kΩ EMPFINDLICHKEIT BEI VOLLER INPUT 1 15 mV LEISTUNG 1 kHz INPUT 2 30 mV ENDSTUFENEINGANG 925 mV AUX IN 775 mV KLANGREGELUNG TIEFEN 15 dB bei 40 Hz MITTEN 15 dB bei 800 Hz HÖHEN 15 dB bei 8 kHz EFFECTS LOOP AUSGANGSIMPEDANZ 1 5 kΩ EINGANGSIMPEDANZ 100 kΩ NENNWERT 0 dBu LAUTSPRECHERAUSS...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t ...

Страница 19: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t ...

Страница 20: ...A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA USA Fender and Frontman are registered trademarks of FMIC Copyright 2002 FMIC P N 055822 REV B ...

Отзывы: