Fender Custom Vibrolux Reverb Скачать руководство пользователя страница 3

I m p o r t a n t     S a f e t y     I n s t r u c t i o n s

This symbol warns the user of dangerous voltage levels
localized within the enclosure.

This symbol advises the user to read all accompanying
literature for safe operation of the unit.

Read, retain, and follow all instructions.  Heed all warnings.

Only connect the power supply cord to an earth grounded AC
receptacle in accordance with the voltage and frequency ratings
listed under INPUT POWER on the rear panel of this product.

WARNING: 

To prevent damage, fire or shock hazard, do not

expose this unit to rain or moisture.

Unplug the power supply cord before cleaning the unit exterior
(use a damp cloth only).  Wait until the unit is completely dry
before reconnecting it to power.

Maintain at least 6 inches (15.25 cm)of unobstructed air space
behind the unit to allow for proper ventilation and cooling of the
unit.

This product should be located away from heat sources such as
radiators, heat registers, or other products that produce heat.

This product may be equipped with a polarized plug (one blade
wider than the other).  This is a safety feature.  If you are unable
to insert the plug into the outlet, contact an electrician to replace
your obsolete outlet.  Do not defeat the safety purpose of this
plug.

Protect the power supply cord from being pinched or abraded.

This product should only be used with a cart or stand that is
recommended by the manufacturer.

The power supply cord of this product should be unplugged from
the outlet when left unused for a long period of time, or during
electrical storms.

This product should be serviced by qualified service personnel
when: the power supply cord or the plug has been damaged; or
objects have fallen, or liquid has been spilled onto the product;
or the product has been exposed to rain; or the product does not
appear to operate normally or exhibits a marked change in
performance; or the product has been dropped, or the enclosure
damaged.

Do not drip nor splash liquids, nor place liquid filled containers on
the unit.

CAUTION:

No user serviceable parts inside, refer servicing to

qualified personnel only.

Fender

®

amplifiers and loudspeaker systems are capable of

producing very high sound pressure levels which may cause
temporary or permanent hearing damage.  Use care when
setting and adjusting volume levels during use.

I n s t r u c c i o n e s     d e     S e g u r i d a d     I m p o r t a n t e s

Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la
carcasa hay niveles peligrosos de voltaje.

Este símbolo advierte al usuario que lea toda la
documentación adjunta para utilizar la unidad con
seguridad.

Lea las atentamente instrucciones y sígalas al pie de la letra.
Tenga en cuenta todas las instrucciones.

Conecte únicamente el cable de alimentación eléctrica a una
toma de CA de acuerdo con las especificaciones de voltaje y
frecuencia que se indican en la potencia de entrada INPUT
POWER del panel posterior de este producto.

ADVERTENCIA:  

Para evitar daños, incendios y descargas

eléctricas, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad.

Antes de limpiar el exterior de la unidad, desconecte el cable de
alimentación (utilícese únicamente un paño húmedo).  Deje que
la unidad se seque completamente antes de volver a conectarla
a la corriente.

Para una ventilación y refrigeración adecuadas, deje un espacio
mínimo de 15.25 cm detrás de la unidad.

Este producto deberá estar situado lejos de fuentes de calor
tales como radiadores, registros de calefacción u otros
productos que generen calor.

Es posible que este producto esté equipado con un enchufe
polarizado (un blade más ancho que el otro).  Esta es una
función de seguridad.  Si no puede introducir el enchufe dentro
de la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista
para que la cambie ya que podría estar anticuada.  No anule el
propósito de seguridad de este enchufe.

Tenga cuidado de que el cable de alimentación no se pinche ni
se erosione.

Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado
por el fabricante.

El cable de alimentación de este producto deberá estar
desconectado de la toma de corriente cuando no se vaya a
utilizar durante un período de tiempo largo o en caso de
tormenta eléctrica.

Este producto deberá ser reparado por personal cualificado si:
el cable de alimentación o el enchufe están dañados, ha caído
algún objeto o se ha derramado líquido encima, el producto ha
estado expuesto a la lluvia, no funciona normalmente o muestra
signos de cambio en el rendimiento, ha sufrido algún golpe o la
caja esta dañada.

Evite que goteen o salpiquen líquidos y no coloque recipientes
con líquidos sobre la unidad.

PRECAUCIÓN:  

Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo

puede realizar el usuario, sino sólo personal cualificado.

Los amplificadores y altavoces Fender

®

pueden producir niveles

de presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños
temporales o permanenetes en el oído.  Utilice la precaución al
ajustar el volumen nivela.

Содержание Custom Vibrolux Reverb

Страница 1: ... AIS ITALIANO ITALIANO DEUTSCH DEUTSCH T H E S O U N D T H A T C R E A T E S L E G E N D S C C C C u u u u s s s s t t t t o o o o m m m m V V V V i i i i b b b b r r r r o o o o l l l l u u u u x x x x R R R R e e e e v v v v e e e e r r r r b b b b ...

Страница 2: ...ENGLISH PAGES 6 7 ESPANOL PAGINAS 8 9 FRANÇAIS PAGES 10 11 ITALIANO PAGINE 12 13 DEUTSCH SEITEN 14 15 16 17 ...

Страница 3: ...Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles peligrosos de voltaje Este símbolo advierte al usuario que lea toda la documentación adjunta para utilizar la unidad con seguridad Lea las atentamente instrucciones y sígalas al pie de la letra Tenga en cuenta todas las instrucciones Conecte únicamente el cable de alimentación eléctrica a una toma de CA de acuerdo con la...

Страница 4: ...urité Importantes Ce symbole avertit l utilisateur de la présence de niveaux de tension à risque dans l appareil Ce symbole conseille à l utilisateur de lire toute la documentation jointe au produit pour garantir une sécurité de fonctionnement Veuillez lire attentivement toutes les instructions et vous y conformer Respectez scrupuleusement tous les avertissements Connectez le câble d alimentation ...

Страница 5: ...Stecker ausgestattet unterschiedlich breite Pole Dabei handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken können lassen Sie Ihre alte Steckdose von einem Elektriker auswechseln Zerstören Sie nicht die Sicherheitsfunktion des Steckers Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder abgescheuert werden Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen Ka...

Страница 6: ...to and Reverb work in both channels The speakers in the Custom Vibrolux Reverb are the same Jensen P 10 10 speakers used in the 1950 s The 2 button footswitch included enables remote ON OFF switching of Vibrato and Reverb B C D E F G L H I J M K N A A NORMAL INPUT 1 Plug in connection for instruments B NORMAL INPUT 2 Plug in connection for instruments providing 6dB less gain than input 1 C NORMAL ...

Страница 7: ...CH Connection for the footswitch The footswitch allows remote ON OFF switch ing of Vibrato and Reverb ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL FRAN ç AIS FRAN ç AIS ITALIANO ITALIANO DEUTSCH DEUTSCH R R R R e e e e a a a a r r r r P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l S S S S p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c a a a a t t t t i i i i o o o o n n n n s s s s TYPE CSR 8 PART NUMBERS 12...

Страница 8: ...pora activará y desactivará los efectos Vibrato y Reverb B C D E F G L H I J M K N A A NORMAL INPUT 1 Conexión de entrada para instrumentos B NORMAL INPUT 2 Conexión de entrada para instrumentos proporcionando una ganancia de 6dB menos que la entrada 1 C NORMAL VOLUME Ajusta el volumen del CANAL NORMAL D TREBLE Ajusta el nivel de frecuencias altas del CANAL NORMAL E BASS Ajusta el nivel de frecuen...

Страница 9: ...a máxi ma sin que se produzca distorsión T FOOTSWITCH Conexión de entrada para el conmutador de pedal El conector de pedal permite la activación y desactivación remotas de los efectos VIBRATO y REVERB ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL FRAN ç AIS FRAN ç AIS ITALIANO ITALIANO DEUTSCH DEUTSCH P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l p p p p o o o o s s s s t t t t e e e e r r r r i i i i o o o o r r r r...

Страница 10: ...everb B C D E F G L H I J M K N A A NORMAL INPUT 1 Prise de connexion pour instruments B NORMAL INPUT 2 Prise de connexion pour instruments produisant 6dB de moins que l entrée 1 C NORMAL VOLUME Permet de régler le volume général du canal NORMAL D TREBLE Permet de régler le niveau des hautes fréquences du canal NORMAL E BASS Permet de régler le niveau des basses fréquences du canal NORMAL REMARQUE...

Страница 11: ... amplificateur ne produira pas sa puissance maximale avant la distorsion T FOOTSWITCH Prise de connexion pour la pédale La pédale permet d activer ou de désactiver à distance les effets VIBRATO et REVERB ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL FRAN ç AIS FRAN ç AIS ITALIANO ITALIANO DEUTSCH DEUTSCH P P P P a a a a n n n n n n n n e e e e a a a a u u u u a a a a r r r r r r r r i i i i è è è è r r r r e e ...

Страница 12: ...e funzioni dell amplificatore B C D E F G L H I J M K N A A NORMAL INPUT 1 Connessione a spina per gli strumenti B NORMAL INPUT 2 Connessione a spina per gli strumenti fornisce un guadagno inferiore di 6dB a quello dell ingresso 1 C NORMAL VOLUME Regola il volume generale del canale NORMAL D TREBLE Regola il livello di segnale ad alta frequenza del canale NORMAL E BASS Regola il livello di segnale...

Страница 13: ...ce la potenza massima senza distorsione T FOOTSWITCH Connessione a spina per il footswitch Il footswitch abilita la commutazione remota degli effetti vibrato e riverbero ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL FRAN ç AIS FRAN ç AIS ITALIANO ITALIANO DEUTSCH DEUTSCH P P P P a a a a n n n n n n n n e e e e l l l l l l l l o o o o p p p p o o o o s s s s t t t t e e e e r r r r i i i i o o o o r r r r e e e ...

Страница 14: ...lten Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch um sämtliche Verstärkerfunktionen optimal nutzen zu können B C D E F G L H I J M K N A A NORMAL INPUT 1 Instrumenteneingang B NORMAL INPUT 2 Instrumenteneingang mit 6 dB weniger Gain als INPUT 1 C NORMAL VOLUME Regelt die Gesamtlautstärke des NORMAL Kanals D TREBLE Regelt die Höhen im NORMAL Kanal E BASS Regelt die Tiefen im NORMAL Kanal HI...

Страница 15: ...child im Inneren des Gehäuses beschrieben O P Q R S T O FUSE Die Sicherung schützt den Verstärker und den Benutzer in dem Fall dass Spannungs spitzen auftreten Wenn eine Sicherung durchbrennt tauschen Sie sie nur gegen eine Sicherung gleichen Typs und gleicher Stärke aus siehe Sicherungsfassung Sollte die Sicherung wiederholt herausspringen bringen Sie den Verstärker zu einem autorisierten Fender ...

Страница 16: ...UTSCH DEUTSCH B C D E F G L H I J M K N A F F F F e e e e n n n n d d d d e e e e r r r r C C C C u u u u s s s s t t t t o o o o m m m m V V V Vi i i i b b b b r r r r o o o o l l l l u u u u x x x x R R R R e e e e v v v v e e e e r r r r b b b b A A A A m m m m p p p p 16 ...

Страница 17: ...ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL FRAN ç AIS FRAN ç AIS ITALIANO ITALIANO DEUTSCH DEUTSCH O P Q R S T CSR 8 17 ...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA USA Vibrolux and Fender are registered trademarks of FMIC Copyright 2002 FMIC P N 048993 REV C ...

Отзывы: