Fender Acoustasonic Junior Скачать руководство пользователя страница 8

8

F

F

o

o

n

n

c

c

t

t

i

i

o

o

n

n

s

s

 

 

d

d

u

u

 

 

p

p

a

a

n

n

n

n

e

e

a

a

u

u

 

 

a

a

v

v

a

a

n

n

t

t

Votre nouvel amplificateur Acoustasonic™ Junior offre
toutes les fonctionnalités de qualité et le son exigé par les
musiciens professionnels d’aujourd’hui. Une qualité que
les professionnels des studios d’enregistrements con-
naissent bien depuis plus de 50 ans. Acoustasonic Junior
offre différentes fonctionnalités :

40 watts de puissance par canal @ 8

 ( 80 watts RMS au

total ) 

Réverbération  Fender  classique  et  effet  chorus  pour  un
son plein.

Deux boumeurs 8 pouces et un haut-parleur d’aigus
piezo pour une réponse claire et puissante. 

Deux canaux indépendants avec des boutons son
individuels pour instruments acoustiques et voix. 

Une prise pour pédale permet de connecter la pédale
optionnelle afin d’interrompre l’effet chorus à distance. 

Un bouton « String Dynamics » unique à Fender per-
mettant de supprimer efficacement la « rugosité » des
hautes fréquences. 

TRS 0,635 cm et connecteurs d’entrée femelle XLR 3
broches 

Réverbération à ressort intégrée et circuits analogues
d’effets chorus.

Prises jack pour boucle d’effets permettant de se con-
necter aux appareils à effets stéréo ou mono extern e s .

A. INSTRUMENT - Permet de brancher votre guitare.

B. VOLUME - Réglage du volume général du canal de l’in-

strument. 

C. TREBLE  -  Réglage  de  la  gamme  des  hautes

fréquences du canal de l’instrument. 

D. MID - Réglage de la gamme des fréquences moyennes

du canal de l’instrument. 

E. BASS - Réglage de la gamme des basses fréquences

du canal de l’instrument.

F. FEED BACK NOTCH ( RETOUR ) - En tounant DOUCE-

MENT ce bouton, vous pouvez localiser le retour pour
une fréquence précise et le supprimer.

G. REVERB - Permet d’activer l’effet de réverbération sur

le canal de l’instrument.

H. STRING DYNAMICS - Contrôle un filtre de mise en

forme du signal sur le canal de l’instrument.   Si vous
tournez ce bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre, la « rugosité » des hautes fréquences sera
réduite lorsque vous jouez fort et le « tranchant » sera
maintenu lorsque vous jouez doucement.

I. MIC - Branchez votre microphone ici. Cette prise

femelle balancée XLR trois broches est conçue pour
les signaux d’entrée provenant de micros à basse
impédance.

J. LINE/INST - Cette prise jack balancée TRS 0,635 cm

est adaptée pour un équipement de niveau de ligne
comme les microphones à forte impédance, les syn-
thétiseurs et les boîtes à rythme. Il accepte les deux
types d’entrée : balancée et non balancée.

K. VOLUME - Réglage du volume général du canal du

micro / de la ligne.

L. PHASE - Inverse la phase du canal du micro/de la ligne

de façon à éliminer efficacement le retour dans les
instruments utilisant les configurations de micros dou-
bles.

M. TREBLE - Permet de régler la gamme des hautes

fréquences du canal du micro/de la ligne.

N. BASS  -  Permet  de  régler  la  gamme  des  basses

fréquences du canal du micro/de la ligne.

O. CHORUS - Permet d’activer l’effet chorus du canal du

micro/de la ligne.

P. REVERB SEND - Permet de régler le niveau du canal

du micro/de la ligne envoyé dans le cicuit de réver-
bération. Si vous tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre, vous augmenterez le niveau.

Q. RATE - Permet de régler la vitesse de modulation de

l’effet chorus. Si vous tournez le bouton dans le sens
des  aiguilles  d’une  montre,  vous  augmenterez  la
vitesse de modulation.

R. MASTER CHORUS - Permet d’activer l’effet chorus sur

les deux canaux. Master chorus doit être enclenché
avant qu’un signal chorus ne soit audible. Si le bouton
master chorus est sélectionné, il sera ignoré si vous
utilisez une pédale.

S. DEPTH - Permet de régler la profondeur (crescendo)

de l’effet chorus. Si vous tournez le bouton dans le
sens des aiguilles d’une montre, vous augmenterez
l’intensité.

T. CHORUS INDICATOR - Cette DEL est allumée lorsque

le circuit chorus est activé. L’intensité de la DEL varie,
indiquant ainsi le taux de balayage chorus. 

U. MASTER REVERB - Permet de régler la quantité d’ef-

fet de réverbération général sur les deux canaux. Doit
être augmenté avant que l’effet de réverbération ne
soit audible. 

V. MASTER PHASE - Inverse la phase de l’amplificateur

Acoustasonic  Junior.  Utile  pour  éliminer  le  re t o u r
lorsque vous jouez dans des endroits exigus. 

W. POWER INDICATOR - Cette DEL est allumée lorsque

l’amplificateur Acoustasonic Junior est sous tension. 

X. POWER SWITCH - Permet de mettre l’amplificateur

sous ou hors tension. Lorsqu’il est en position OFF,
l’amplificateur est complètement éteint.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

F

F

e

e

n

n

d

d

e

e

r

r

®

®

A

A

c

c

o

o

u

u

s

s

t

t

a

a

s

s

o

o

n

n

i

i

c

c

 

 

J

J

u

u

n

n

i

i

o

o

r

r

Содержание Acoustasonic Junior

Страница 1: ......

Страница 2: ...TO Y GUARDENSE PARA SU USO POSTERIOR FRAN AIS PAGES 8 9 PRIERE DE LIRE AVANT L EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE ITALIANO PAGINE 10 11 LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL USO E CONSERVARE...

Страница 3: ...LA MAINTENANCE DOIVENT ETRE EXECUTEES UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIE NE MODIFIEZ PAS LA PRISE DE CA CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE DEBRANCHEZ LE CABLE D ALIMENTATION AVANT DE NETTOYER LE...

Страница 4: ...es while maintaining crispness when playing at lower levels I MIC Plug your microphone in here This three pin XLR balanced female input connector is intended for input signals from low impedance micro...

Страница 5: ...ocessing device such as a digital delay or reverb unit A special Y line cord stereo to dual mono is required to use this TRS jack Tip Send Ring Return Sleeve Ground R R e e a a r r P P a a n n e e l l...

Страница 6: ...es clavijas est dise a do para se ales de entrada de micr fonos de baja impedancia J LINE INST Este conector de entrada con balance TRS de 1 4 de pulgada est dise ado para equipos de nivel de l nea co...

Страница 7: ...u uso con dispositivos de procesamiento de se al como por ejemplo una unidad de reverb o de delay digital Se necesita un cable de alimentaci n Y especial est reo a mono dual para poder utilizar este c...

Страница 8: ...entr e provenant de micros basse imp dance J LINE INST Cette prise jack balanc e TRS 0 635 cm est adapt e pour un quipement de niveau de ligne comme les microphones forte imp dance les syn th tiseurs...

Страница 9: ...RS 0 635 cm est con ue pour tre utilis e avec un appareil de traitement de signaux comme un retard num rique ou un appareil de reverb Un cordon d alimentation sp cial de type Y st r o vers double mono...

Страница 10: ...qui il microfono Questo jack bilanci ato XLR a tre piedini previsto per i segnali di ingres so provenienti da microfoni a bassa impedenza J LINE INST Questo jack di ingresso TRS bilanciato da 1 4 di p...

Страница 11: ...oncepi to per l uso con processori esterni come una unit esterna di ritardo digitale e di riverbero Per usare questo jack occorre uno speciale cavo a Y da stereo a doppio mono Sull amplificatore Acous...

Страница 12: ...pedanz J LINE INST Dieser symmetrische 6 3 mm Stereoklinkeneingang ist f r Equipment mit Line Level Ausgangssignalen wie z B Mikrofone mit hoher Impedanz Keyboards und Drum Computer geeignet Er unters...

Страница 13: ...erne Effektger te wie z B digi tale Delay oder Hallger te angeschlossen F r diese Buchse ist ein spezielles Y Line Kabel Stereo auf zwei Mono erforderlich Beim Acoustasonic Junior liegt an der Spitze...

Страница 14: ...14 F F e e n n d d e e r r A A c c o o u u s st t a a s s o o n n i i c c J J u u n n i i o o r r...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CA USA Fender is a registered trademark and Acoustasonic is a trademark of Fender Musical Instruments Corp P N 051009 REV B...

Отзывы: