Fender Acoustasonic Junior Скачать руководство пользователя страница 3

TO  PREVENT  DAMAGE,  FIRE  OR  SHOCK  HAZARD,  DO

NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.

NO  USER  SERVICEABLE  PA RTS  INSIDE,  REFER  SER-

VICING TO QUALIFIED PERSONNEL ONLY.

DO NOT ALTER THE AC PLUG.

THIS UNIT MUST BE EARTH GROUNDED.

UNPLUG THE AC POWER LINE CORD  BEFORE CLEAN-

ING  THE  UNIT’S  COVERING  WITH  ONLY  A  DAMP

CLOTH;  WAIT  UNTIL  THE  UNIT  IS  COMPLETELY  DRY

BEFORE RECONNECTING IT TO POWER.

PAR A  EVITAR  D AÑOS,  I NCENDIOS  Y  DESC AR GAS

ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA

NI A LA HUMEDAD.

CONTIENE  PIEZAS  CUYO  MANTENIMIENTO  NO  LO

PUEDE 

REALIZA R 

EL 

USUARIO, 

SINO 

SÓLO

PERSONAL CUALIFICADO.

NO MODIFIQUE EL ENCHUFE DE CA.

E S TA UNIDAD DEBE CONECTARSE CON TOMA DE TIERRA.

DESCONECTE  EL  CABLE  DE  ALIMENTACIÓN  DE  CA

ANTES DE LIMPIAR LA CUBIERTA DE LA UNIDAD; ESPERE

A QUE LA UNIDAD ESTÉ COMPLETAMENTE SECA ANTES

DE VOLVER A CONECTARLA A LA CORRIENTE.

POUR  EVITER  L'ENDOMMAGEMENT  DE  L'APPA R E I L ,
UN  DEPA RT  D'INCENDIE,  OU  UN  CHOC  ELECTRIQUE,
NE L'EXPOSEZ JAMAIS A L'HUMIDITE OU A LA PLUIE.

AUCUNE  MAINTENANCE  NE  DOIT  ETRE  EFFECTUEE
POUR  LES  PIECES  SITUEES  DANS  L'APPAREIL.  LES
R E PA R ATIONS  ET  LA  MAINTENANCE  DOIVENT  ETRE
EXECUTEES  UNIQUEMENT   PAR  UN  PERSONNEL
Q U A L I F I E .

NE MODIFIEZ PAS LA PRISE DE CA.

CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A  LA TERRE.

DEBRANCHEZ  LE  CABLE  D'ALIMENTATION  AVANT  DE
NETTOYER  LE  BOITIER  DE  L'APPAREIL  ET  AT T E N D E Z
QUE  L'APPAREIL  SOIT  COMPLETEMENT  SEC  AVA N T
DE LE REBRANCHER SUR LE SECTEUR.

PER  EVITARE  DANNI,  RISCHI  DI  INCENDI  O  SCOSSE

ELETTRICHE,  NON  ESPORRE  QUESTA  UNITÀ  ALLA

PIOGGIA O  ALL'UMIDITÀ.

NON  CONTIENE  PA RTI  RI PARABILI  D ALL'UTENTE:

FARE  ESEGUIRE  LA  MANUTENZIONE  SOLTANTO  DA

PERSONALE QUALIFICAT O .

NON ALTERARE LA PRESA C.A.

Q U E S TA UNITÀ DEVE ESSERE COLLEGATA A TERRA.

DISCONNETTERE  IL  CAVO  DI  ALIMENTAZIONE  C.A.

PRIMA DI PULIRE LA COPERTURA DELL'UNITÀ; AT T E N-

DERE  CHE  L'UNITÀ  SIA  COMPLETAMENTE  ASCIUTTA

PRIMA DI RICOLLEGARLA ALL'ALIMENTA Z I O N E .

SETZEN  SIE  DIESES  GERÄT  NIEMALS  REGEN  ODER

FEUCHTIGKEIT AUS, UM BESCHÄDIGUNG, BRANDENTWICK-

LUNG UND ELEKTRISCHE SCHLÄGEN ZU VERMEIDEN.

IM GERÄT SIND KEINE ZU WA RTENDEN TEILE. WA RT U N G

UND REPERATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERT E N

TECHNIKERN DURCHGEFÜHRT WERDEN.

MANIPULIEREN  SIE  AUF  KEINEN  FALL  DIE  NETZAN-

S C H L U S S B U C H S E .

DAS GERÄT MUSS GEERDET SEIN.

STECKEN  SIE  DAS  NETZKABEL  AUS,  BEVOR  SIE  DAS
GEHÄUSE  DES  GERÄTS  REINIGEN.  SCHLIESSEN  SIE
DAS  GERÄT   ERST  WIEDER  ANS  ST ROMNETZ  AN,
WENN ES VOLLSTÄNDIG GETROCKNET IST.

3

Содержание Acoustasonic Junior

Страница 1: ......

Страница 2: ...TO Y GUARDENSE PARA SU USO POSTERIOR FRAN AIS PAGES 8 9 PRIERE DE LIRE AVANT L EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE ITALIANO PAGINE 10 11 LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL USO E CONSERVARE...

Страница 3: ...LA MAINTENANCE DOIVENT ETRE EXECUTEES UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIE NE MODIFIEZ PAS LA PRISE DE CA CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE DEBRANCHEZ LE CABLE D ALIMENTATION AVANT DE NETTOYER LE...

Страница 4: ...es while maintaining crispness when playing at lower levels I MIC Plug your microphone in here This three pin XLR balanced female input connector is intended for input signals from low impedance micro...

Страница 5: ...ocessing device such as a digital delay or reverb unit A special Y line cord stereo to dual mono is required to use this TRS jack Tip Send Ring Return Sleeve Ground R R e e a a r r P P a a n n e e l l...

Страница 6: ...es clavijas est dise a do para se ales de entrada de micr fonos de baja impedancia J LINE INST Este conector de entrada con balance TRS de 1 4 de pulgada est dise ado para equipos de nivel de l nea co...

Страница 7: ...u uso con dispositivos de procesamiento de se al como por ejemplo una unidad de reverb o de delay digital Se necesita un cable de alimentaci n Y especial est reo a mono dual para poder utilizar este c...

Страница 8: ...entr e provenant de micros basse imp dance J LINE INST Cette prise jack balanc e TRS 0 635 cm est adapt e pour un quipement de niveau de ligne comme les microphones forte imp dance les syn th tiseurs...

Страница 9: ...RS 0 635 cm est con ue pour tre utilis e avec un appareil de traitement de signaux comme un retard num rique ou un appareil de reverb Un cordon d alimentation sp cial de type Y st r o vers double mono...

Страница 10: ...qui il microfono Questo jack bilanci ato XLR a tre piedini previsto per i segnali di ingres so provenienti da microfoni a bassa impedenza J LINE INST Questo jack di ingresso TRS bilanciato da 1 4 di p...

Страница 11: ...oncepi to per l uso con processori esterni come una unit esterna di ritardo digitale e di riverbero Per usare questo jack occorre uno speciale cavo a Y da stereo a doppio mono Sull amplificatore Acous...

Страница 12: ...pedanz J LINE INST Dieser symmetrische 6 3 mm Stereoklinkeneingang ist f r Equipment mit Line Level Ausgangssignalen wie z B Mikrofone mit hoher Impedanz Keyboards und Drum Computer geeignet Er unters...

Страница 13: ...erne Effektger te wie z B digi tale Delay oder Hallger te angeschlossen F r diese Buchse ist ein spezielles Y Line Kabel Stereo auf zwei Mono erforderlich Beim Acoustasonic Junior liegt an der Spitze...

Страница 14: ...14 F F e e n n d d e e r r A A c c o o u u s st t a a s s o o n n i i c c J J u u n n i i o o r r...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CA USA Fender is a registered trademark and Acoustasonic is a trademark of Fender Musical Instruments Corp P N 051009 REV B...

Отзывы: