Fender Acoustasonic 150 Скачать руководство пользователя страница 4

W I C H T I G E     A N W E I S U N G E N     Z U     I H R E R     S I C H E R H E I T

 Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Vorhandensein 
nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ im Gehäuse des Produkts warnen, die möglicherweise 
hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.

 Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- 
und Wartungsanweisungen (Serviceanweisungen) in den dem Produkt beiliegenden Broschüren 
aufmerksam machen.

1) 

Lesen Sie diese Anweisungen. 

2) 

Bewahren Sie diese Anweisungen auf.

3) 

Beachten Sie alle Warnhinweise.

4) 

Befolgen Sie alle Anweisungen.

5) 

Benutzen Sie die Vorrichtung nie in der Nähe von Wasser.

6) 

Nur mit trockenem Tuch reinigen.

7) 

Belüftungsöffnungen nicht blockieren. Den Anweisungen des Herstellers entsprechend installieren.

8) 

Installieren Sie die Vorrichtung nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern, Herden 
oder anderen Geräten (insbesondere Verstärkern), die Wärme erzeugen.

9) 

Achten  Sie  darauf,  den  Sicherheitszweck  des  verpolungssicheren  oder  geerdeten  Steckers  nicht  zu 
umgehen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei flachen Stiften ausgestattet, von denen einer breiter 
ist als der andere. Ein geerdeter Stecker ist mit zwei Stiften und einer Erdbuchse ausgestattet. Der breitere 
Stift oder die Erdbuchse dienen Ihrer Sicherheit. Sollte der mitgelieferter Stecker nicht in Ihre Steckdose 
passen, wenden Sie sich zum Austausch der veralteten Steckdose an einen Elektriker.

10)  Schützen  Sie  das  Stromkabel  davor,  dass  darauf  getreten  oder  dass  es  besonders  am  Stecker,  an 

Steckerleisten oder an der Austrittsstelle aus dem Gerät geknickt wird.

11) 

Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör.

12)  Benutzen Sie das Gerät nur mit den vom Hersteller festgelegten oder gemeinsam mit 

dem Gerät verkauften Wagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen. Achten 
Sie bei Benutzung eines Wagens darauf, dass das gemeinsam mit dem Wagen bewegte 
Gerät nicht kippt und zu Verletzungen führt.

13) 

Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längeren Stillstandzeiten den Netzstecker des Geräts.

14)  Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ein Service wird erforderlich, wenn das 

Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise bei Beschädigung des Netzsteckers oder des 
Netzkabels, wenn Flüssigkeiten über das Gerät vergossen wurden oder Gegenstände in das Gerät gefallen 
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen 
gelassen wurde,

15)  Ziehen  Sie  den  Netzstecker  aus  der  Steckdose,  um  das  Gerät  vollständig  vom  Wechselstromnetz  zu 

trennen. 

16)  Der Netzstecker des Netzkabels muss jederzeit betriebsbereit sein.
17) 

WARNHINWEIS

: Um die Gefahr vom Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, darf das Gerät nicht Regen 

oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

18)  Lassen Sie nicht zu, dass Flüssigkeiten auf das Gerät tropfen oder gespritzt werden können, und achten Sie 

darauf, dass keine mit Wasser gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät gestellt werden.

19)  Achten Sie auf mindestens 15 cm Abstand hinter dem Gerät für die ungehinderte Luftzirkulation und 

Kühlung des Geräts.

20) 

VORSICHT

: Bei in Regalen (Racks) montierten Verstärkern ist die gesamte Verkabelung und sämtliches 

Material von den Seiten des Gerätes fernzuhalten; lassen Sie das Gerät vor Entnahme aus dem Rack zwei 
Minuten lang abkühlen.

21)  Verstärker, Lautsprechersysteme und Ohr/Kopfhörer (falls getragen) können sehr hohe Schalldruckpegel 

erzeugen und dadurch vorübergehende oder dauerhafte Hörschäden verursachen. Gehen Sie vorsichtig 
vor, wenn Sie während des Betriebs die Lautstärkepegel einstellen oder nachregeln.

22)  FCC Konformitätserklärung Teil 15 (für Digitalprodukte, nach Anwendbarkeit) - Teil 15.21: Änderungen 

oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Stelle genehmigt 
wurden, können zu einem Betriebsverbot führen. HINWEIS: Der Hersteller ist nicht verantwortlich für 
Radio-  oder  TV-Interferenzen,  die  durch  unautorisierte  Modifikationen  an  diesem  Gerät  verursacht 
werden. Derartige Modifikationen können zu einem Betriebsverbot führen.

23) 

WARNHINWEIS

:  Zur  Aufrechterhaltung  der  Sicherheit  von  mit  internen  oder  externen  Batterien 

(Akkumulatoren) betriebenen Produkten ist folgendes zu beachten: • Die Batterien sowie das Produkt, 
in  dem  sie  installiert  sind,  dürfen  keiner  übermäßigen  Hitze  (durch  Sonneneinstrahlung,  Feuer  usw.) 
ausgesetzt werden. • Bei unsachgemäßem Anschluss/Austausch der Batterien besteht Explosionsgefahr. 
Der  Austausch  darf  nur  mit  Batterien  des  gleichen  oder  gleichwertigen  Typs  erfolgen,  der  in  den 
Anweisungen oder am Produkt angegeben ist.

24) 

VORSICHT

 – Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Vakuumröhren 

berühren/ersetzen.

25) 

VORSICHT

 – Stellen Sie einen Erdungsanschluss her, bevor Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose 

stecken. Unterbrechen Sie den Erdungsanschluss erst, nachdem Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose 
gezogen haben.

26)  CLASS  I  Geräte  (geerdet  mit  einem  3-Stift  Stecker)  müssen  an  eine  Netzsteckdose  mit  Schutzerde 

angeschlossen werden.

I M P O R T A N T I     N O R M E     D I     S I C U R E Z Z A

 Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte 
l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno del prodotto, sufficiente 
a costituire un rischio di shock elettrico per le persone.

 Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di 
importanti  istruzioni  per  il  funzionamento  e  la  manutenzione  incluse  nel  materiale 
informativo che accompagna il prodotto.

1) 

Leggere queste istruzioni. 

2)  

Conservare queste istruzioni.

3)  

Rispettare tutte le avvertenze.

4)  

Seguire tutte le istruzioni.

5)  

Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.

6)  

Pulire unicamente con un panno asciutto.

7) 

Non ostruire le prese di aerazione. Installare secondo le istruzioni fornite dal costruttore.

8)  

Non installare vicino a fonti di calore come caloriferi, diffusori di calore, stufe o altri dispositivi che 
producono calore (inclusi gli amplificatori). 

9)  

Non annullare la sicurezza garantita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Le spine polarizzate 
sono  caratterizzate  da  due  lamine,  di  cui  una  più  grande  dell’altra.  Le  spine  con  messa  a  terra 
dispongono di due lame e di un terzo polo per la  messa a terra. La lamina grande o il terzo polo sono 
contemplati per garantire la sicurezza. Se la spina del cavo fornito in dotazione non si adatta alla 
presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.

10)  Proteggere il cavo di alimentazione perché non venga calpestato, tirato o piegato, in particolare 

vicino alla presa e al punto in cui il cavo esce dal dispositivo.

11)   Usare solo accessori/componenti specificati dal costruttore.
12)   Usare  solo  carrelli,  supporti,  treppiedi,  staffe  o  tavoli  specificati  dal  costruttore  o 

venduti con l’apparecchio. Quando si usa un carrello, fare attenzione nello spostare la 
combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni causate dal ribaltamento. 

13)   Scollegare il dispositivo durante i temporali con fulmini o in caso di lunghi periodi di inutilizzo.
14)   Per l’assistenza tecnica rivolgersi sempre a personale qualificato. È necessaria l’assistenza quando 

il dispositivo risulta danneggiato in qualunque modo (ad esempio: cavo di alimentazione o spina 
danneggiati, liquido versato o oggetti caduti nel dispositivo, dispositivo esposto a pioggia o umidità, 
funzionamento non normale o dispositivo caduto).

15)   Per  scollegare  completamente  l’apparecchio  dalla  presa  di  rete  CA  togliere  la  spina  del  cavo  di 

alimentazione dalla presa CA.

16)   La spina di rete del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile e operabile.
17)  

AVVERTENZA

 - Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre questo apparecchio 

alla pioggia o all’umidità.

18)   Non esporre il dispositivo a sgocciolamenti o a spruzzi di alcun liquido ed assicurarsi che nessun 

oggetto contenente liquidi, come vasi, venga collocato su di esso.

19)   Lasciare almeno 15 cm di spazio libero dietro al dispositivo per consentire una corretta aerazione e il 

raffreddamento dell'unità. 

20)  

ATTENZIONE

- Per gli amplificatori di potenza montati all'interno di un rack, mantenere tutti i cavi 

e gli oggetti lontano dai fianchi laterali del dispositivo e, prima di estrarlo dal rack-case, lasciarlo 
raffreddare per 2 minuti. 

21)   Gli  amplificatori,  i  sistemi  di  altoparlanti  e  le  cuffie/dispositivi  in-ear  (se  presenti)  possono 

generare  livelli  audio  con  un'elevata  pressione  sonora,  in  grado  di  causare  danni  temporanei  o 
permanenti all'udito. Quindi, durante l'uso è opportuno prestare molta attenzione nell'impostazione 
e regolazione dei livelli di volume. 

22)  Dichiarazione  di  Conformità  FCC  Parte  15  (per  prodotti  digitali,  se  applicabile)  -  

Parte 15.21: Le modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile alla conformità 
può  annullare  l'autorità  dell'utente  di  operare  con  il  dispositivo.  NOTA:  Il  costruttore  non  è  da 
ritenersi responsabile per qualsiasi interferenza radio o TV causata da modifiche non autorizzate 
del dispositivo in oggetto. Tali modifiche possono annullare l'autorità dell'utente di operare con il 
dispositivo.

23)  

AVVERTENZA

  –  Per  preservare  la  sicurezza  dell'unità,  prodotti  con  batterie  interne  o  esterne 

(battery-pack): • Le batterie e/o il prodotto in cui queste sono installate non devono essere esposti a 
calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili. • Se la batteria viene collegata/sostituita in modo 
non corretto può sussistere il rischio di esplosione. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o 
equivalente, come specificato nelle istruzioni o sul prodotto.

24)  

CAUTELA 

- Prima di toccare/sostituire le valvole, disconnettere l'unità e lasciarla raffreddare.

25) 

ATTENZIONE

  –  Prima  di  collegare  la  spina  alla  rete  elettrica,  assicurarsi  che  la  presa  disponga 

di  messa  a  terra.  Inoltre,  nel  disconnettere  la  connessione  con  messa  a  terra,  assicurarsi  di  aver 
precedentemente scollegato la spina dalla rete elettrica.

26)  Gli apparati in CLASSE I (con messa a terra mediante spina a tre-poli) devono essere collegati alla 

presa di corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra.

Содержание Acoustasonic 150

Страница 1: ......

Страница 2: ...ture 18 Do not expose this equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids such as vases are placed on the equipment 19 Maintain at least 6 inches 15 25 cm of unobstr...

Страница 3: ...nguloequil terotieneporobjeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo d...

Страница 4: ...einem 3 Stift Stecker m ssen an eine Netzsteckdose mit Schutzerde angeschlossen werden I M P O R TA N T I N O R M E D I S I C U R E Z Z A Il simbolo del fulmine con la punta a freccia racchiuso in un...

Страница 5: ...ho esteve exposto a chuva ou humidade o aparelho n o funciona normalmente ou sofreu uma queda 15 Para desligar por completo este aparelho da corrente el ctrica de CA desligue a ficha do cabo de alimen...

Страница 6: ...his point you can repeat steps 1 3 to retrain the feedback frequencies for AFE advanced mode if desired 5 You can now turn the AFE advanced mode on off by pressing the AFE button The amplifier will re...

Страница 7: ...oom Reverb medium room Hall Reverb 1 medium hall Hall Reverb 2 large hall Vibratone fast Chorus slow Reverb Chorus 1 large room slow chorus Reverb Chorus 2 medium hall fast chorus Chorus Delay fast ch...

Страница 8: ...piloto se ilumine en rojo habr terminado el periodo de entrenamiento del AFE En ese punto repita los pasos 1 3 si cree que es necesario que el modo AFE avanzado confirme sus ajustes 5 Active y desacti...

Страница 9: ...de l minas de estudio Room Reverb reverb de habitaci n de medio tama o Hall Reverb 1 reverb de sala media Hall Reverb 2 reverb de gran sala Vibratone r pido Chorus lento Reverb Chorus 1 reverb de sal...

Страница 10: ...ation de l AFE est termin e R p tez les tapes 1 3 si vous souhaitez reprogrammer l AFE en mode avanc si vous le souhaitez 5 Vous pouvez maintenant activer d sactiver le mode avanc en appuyant sur la t...

Страница 11: ...Plate Reverb r verb ration plaque de studio Room Reverb pi ce m dium Hall Reverb 1 hall m dium Hall Reverb 2 hall de grande taille Vibratone rapide Chorus lent Reverb Chorus 1 salle Room grande taille...

Страница 12: ...deri puoi ripetere i punti da 1 a 3 per reimpostare le frequenze nella modalit avanzata AFE 5 Ora puoi attivare e disattivare la modalit AFE avanzata premendo il tasto AFE Finch non lo spegnerai l amp...

Страница 13: ...e studio plate Riverbero Room medium room Riverbero Hall 1 medium hall Riverbero Hall 2 large hall Vibratone veloce Chorus lento Riverbero Chorus 1 large room chorus lento Riverbero Chorus 2 medium ha...

Страница 14: ...n jetzt die Schritte 1 3 bei Bedarf wiederholen um die Feed back Frequenzen im AFE Advanced Modus erneut zu trainieren 5 Mit der AFE Taste k nnen Sie den AFE Advanced Modus ein aus schalten Die traini...

Страница 15: ...Delay 415 ms Plate Reverb Studio Plattenhall Room Reverb mittlerer Raum Hall Reverb 1 mittlere Halle Hall Reverb 2 gro e Halle Vibratone schnell Chorus langsam Reverb Chorus 1 gro er Raum langsamer C...

Страница 16: ...rticular seus resultados podem melhorar Use protetor auricular 4 Quando o LED ficar vermelho o preparo AFE estar completo Neste momento voc poder repetir as etapas 1 3 para re preparar as freq ncias d...

Страница 17: ...235 ms Reverb Delay 2 hall m dio atraso longo 415 ms Plate Reverb studio plate Room Reverb sala m dia Hall Reverb 1 hall m dio Hall Reverb 2 hall grande Vibratone r pido Chorus devagar Reverb Chorus 1...

Страница 18: ...ING DYNAMICS COMPRESSOR VOICING E Pure Amp Parlor Dreadnought Jumbo I n s t r u m e n t STRING DYNAMICS VOICING E British Tweed Blackface G FX SELECT 16 H FX LEVEL I INPUT XLR 15VDC J VOLUME K AUTOMAT...

Страница 19: ...late Reverb Room Reverb 1 Room Reverb 2 Hall Reverb 1 Hall Reverb 2 Hall Reverb 3 Ring Right Tip Left ACOUSTASONIC 100 ACOUSTASONIC 150 PR 841 PR 899 2313500000 120V 60Hz 2313600000 120V 60Hz 23135009...

Страница 20: ...IMF870506R5A Hecho en Indonesia Servicio de Cliente 001 8665045875 A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender Acoustasonic Blackface String Dynamics are trademar...

Отзывы: