manualshive.com logo in svg
background image

www.femi.it

8.35.61.20

DIGITO ML 350

IT

TORNIO A COMANDO MANUALE Serie

EN

MANUAL LATHE Series

DE

HANDBETÄTIGTE DREHMASCHINE Serie

FR

TOUR À COMMANDE MANUELLE Serie

ES

TORNO CON MANDO MANUAL 

Serie

PT

TORNO MECÂNICO COM COMANDO MANUAL 

Série

NL

HANDBEDIENDE DRAAIBANK Serie

FI

MANUAALISESTI OHJATTU SORVI 

sarja

DA

 MANUELT STYRET DREJEBÆNK 

Serie

SV

MANUELL SVARV 

Serie

NO

DREIEBENK MED MANUELL STYRING 

Serie

PL

TOKARKA MANUALNA 

Seria

RU

ТОКАРНЫЙ

 

СТАНОК

 

С

 

РУЧНЫМ

 

УПРАВЛЕНИЕМ

 

Серия

BG

СТРУГ

 

С

 

РЪЧНО

 

УПРАВЛЕНИЕ

 

Серия

HR

RU

Č

NO UPRAVLJANA TOKARILICA 

Serije

SR

RU

Č

NO UPRAVLJAN STRUG

Serija

EL

ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ

 

ΤΟΡΝΟΣ

 

Σειρά

LV

MANU

Ā

L

Ā

S VAD

Ī

BAS VIRPA 

S

ē

rija

LT

RANKINIO VALDYMO TEKINIMO STAKL

Ė

Serija

RO

STRUNG CU COMAND

Ă

 MANUAL

Ă

 

Serie

SK

RU

Č

NE OVLÁDANÝ SÚSTRUH 

série

HU

 KÉZI VEZÉRLÉS

Ű

 ESZTERGAGÉP 

Sorozat

ET

KÄSIJUHTIMISEGA TREIPINK 

Seeria

CS

RU

Č

N

Ě

 OVLÁDANÝ SOUSTRUH 

série

SL

RO

Č

NA STRUŽNICA 

Serije

TR

MANUEL KUMANDALI TORNA 

Seri

Содержание JOB LINE DIGITO ML 350

Страница 1: ...sarja DA MANUELT STYRET DREJEB NK Serie SV MANUELL SVARV Serie NO DREIEBENK MED MANUELL STYRING Serie PL TOKARKAMANUALNASeria RU BG HR RU NO UPRAVLJANATOKARILICASerije SR RU NO UPRAVLJAN STRUGSerija E...

Страница 2: ...od originalnih uputstava sa uvajte za budu u upotrebu EL LV Ori in l s lieto anas instrukcijas tulkojums saglab t turpm kai izmanto anai LT Originali instrukcij vertimas saglab t turpm kai izmanto ana...

Страница 3: ...102110 111 117 125 150 151 RU 4 5 6 7 8 9 10 11 19 29 30 45 46 47 54 56 78 103110 111 118 125 152 153 BG 4 5 6 7 8 9 10 11 19 29 30 45 46 47 54 56 79 103110 111 118 125 154 155 HR stranice 4 5 6 7 8 9...

Страница 4: ...nt ALLM NNA S KERHETSBEST MMELSER NO N r det gjelder alle SIKKERHETSANMERKNINGER vennligst referer til det vedlagte dokumentet GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER PL Wszystkie OSTRZE ENIA mo na znale w za...

Страница 5: ...ction d utiliser des gants de travail ES Prohibido utilizar guantes de trabajo PT proibido utilizar luvas de trabalho NL Verbod op gebruik van werkhandschoenen FI Ty k sineiden k ytt kielto DA Forbud...

Страница 6: ...RALE SK Pred pokra ovan m si pre tajte h rok V EOBECN BEZPE NOSTN PREDPISY HU Miel tt tov bbl pne olvassa el az LTAL NOS BIZTONS GI FELT TELEK c m dokumentumot ET Enne alustamist lugege LDISTE OHUTUSN...

Страница 7: ...t DA Maskinkomponenter SV Maskinkomponenter NO Maskinens hovedkomponenter PL Cz ci sk adowe maszyny RU BG HR Glavne komponente SR Glavne komponente EL LV Ma nas sast vda as LT Stakli sudedamos dalys R...

Страница 8: ...ovat SL Velikosti in razdalje ki jih je treba upo tevati TR D kkate al nacak boyut ve mesafeler ON I IT ACCENDERE la macchina EN SWITCH ON the machine DE MASCHINE einschalten FR D MARRER la machine ES...

Страница 9: ...entie FI J nnite taajuus DA Sp nding Frekvens SV Sp nning frekvens NO Spenning Frekvens PL Napi cie Cz stotliwo RU BG HR Napon Frekvencija SR Napon Frekvencija EL T LV Spriegums Frekvence LT tampa Da...

Страница 10: ...debe realizar con FUERZA PT Opera o que deve ser efetuada com FOR A NL Handelingen die KRACHT dienen te worden uitgevoerd FI Toimenpide on teht v VOIMALLA DA Handlinger som skal udf res med STYRKE SV...

Страница 11: ...ERIALER SV F rem l som ska TERVINNAS NO Gjenstand som m RESIRKULERES PL Obiekt do RECYKLINGU RU BG HR Predmet za RICIKLA U SR Predmet koji morate da RECIKLIRATE EL LV P RSTR DES objekts LT Objektai ku...

Страница 12: ...12 8 11 12 14 16 18 23 24 4 25 26 3 5 6 7 17 19 22 9 10 21 2 1 13 15 30 28 31 27 29 22 17 14 12 11 12 32 34 35 36 38 39 33 40 20...

Страница 13: ...rruttore di arresto di emergenza 6 Mandrino a 3 gri e 80 mm 7 Protezione mandrino 8 Bancale 9 Volantino disco orientabile di avvicinamento allontanamento dell utensile dal pezzo in lavorazione 10 Vasc...

Страница 14: ...nd Wartungsanleitung 43 Anleitung ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FR 1 S lecteur vitesse rapide lente 2 Levier inversion avancement barres 3 Interrupteur ON OFF 4 T moin d alimentation 5 Bouton pou...

Страница 15: ...goma 40 Engranaje 41 Bloqueos de regulaci n del pat n portaherramientas 42 Manual de uso 43 Manual NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD PT 1 Seletor de velocidade lenta r pida 2 Alavanca de invers o avan o d...

Страница 16: ...t jalat 40 Vaihde 41 Kelkan s t lukitukset Ty kalupidiketornin 42 K ytt opas 43 YLEISTEN TURVALLISUUSM R YSTEN opas NL 1 Keuzehendel hoog laag snelheidsbereik 2 Hendel omkering stavenaanvoer 3 ON OFF...

Страница 17: ...40 Tandhjulsforbindelse 41 Reguleringsblokeringer til sl den V rkt j 42 Brugervejledning 43 Vejledning om GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER SV 1 V ljare f r snabb l ngsam drift 2 Spak f r omkastning av...

Страница 18: ...42 Brukerh ndbok 43 H ndbok GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER PL 1 Prze cznik ruchu powolny szybki 2 D wignia powrotu posuwu pr t w 3 Prze cznik ON OFF 4 Wska nik w czenia 5 Wy cznik awaryjnego zatrzyma...

Страница 19: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 BG 1 2 3 N OFF 4 5 6 3 80 mm 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32...

Страница 20: ...Zup anici 41 Blokiranje postavki kliza a alatne glave 42 Priru nik za upotrebu 43 Priru nik OP TE BEZBEDNOSNE ODREDBE HR 1 Bira brzog sporog hoda 2 Ru ica prekida a naprijed natrag 3 Prekida za uklju...

Страница 21: ...rsl gs 19 Grie tura v ks 20 akatu aizsargs 21 Balstcentrs 22 Aizmugurbalsts 23 Dro in t js pane a aizsardz bai pret elektrisko p rslodzi 24 truma regul anas poga 25 Gala v ks 26 V rpstas atveres v ks...

Страница 22: ...avara 41 Pava os reguliavimo blokavimo taisai ranki 42 Naudotojo vadovas 43 Vadovas BENDROSIOS SAUGOS TAISYKL S RO 1 Comutator de selectare a vitezei rapid lent 2 Manet de inversiune avansare a barei...

Страница 23: ...9 Gumov p tky 40 Zariadenia 41 Z mky nastavenia san n strojovej hlavy 42 N vod na pou vanie 43 N vod V EOBECN BEZPE NOSTN PREDPISY HU 1 Gyors lass zem programv laszt 2 Forg sir nyv lt kar 3 F kapcsol...

Страница 24: ...ikud 40 K iku 41 Liuguri reguleerimise blokeerimispoldid T riistahoidiku 42 Kasutusjuhend 43 Juhend LDISED OHUTUSJUHISED CS 1 2 P ep na rychl chod pomal chod 3 P ka pro pohyb li t dozadu dop edu 4 Vyp...

Страница 25: ...dvodelne matice 38 Motor 39 Gumijaste nogice 40 Orodja 41 Zapore za nastavitev suporta dr alo za orodje 42 Navodila za uporabo 43 Navodila TEMELJNI VARNOSTNI PREDPISI TR 1 H zl yava mar se c d mes 2...

Страница 26: ...26 50T 60T 40T 45T 30T 35T 43 42 23 21...

Страница 27: ...27 325 mm 760 mm 315 mm 20 Kg 1 2 3 4 2...

Страница 28: ...0 STUD GEAR BOX B 60 60 60 45 60 60 60 50 60 C 30 40 40 30 50 60 60 50 60 D 60 50 50 60 40 40 30 45 30 STUD GEAR BOX A B C D A B D PITCH MM INDICATOR TABLE 0 5 0 7 0 8 1 1 25 1 5 1 75 2 2 5 14T 6 12 6...

Страница 29: ...prote o individual NL Gebruik persoonlijke bescherming FI Henkil suojainten k ytt DA Brug af personlige v rnemidler SV Anv ndning av personlig skyddsutrustning NO Bruk av personlig verneutstyr PL Wyk...

Страница 30: ...oottorin tietoja ja ominaisuudet DA Angivelse motorens egenskaber og data SV Egenskaper och data f r motor NO Beskrivelse motorens egenskaper og data PL Charakterystyka i dane techniczne silnika RU BG...

Страница 31: ...31 1 1 2 3 4 7...

Страница 32: ...32 39...

Страница 33: ...33 1 2 9...

Страница 34: ...34 1 2 1 2 12 13...

Страница 35: ...35 2 1 1 2 19...

Страница 36: ...36 H L H L L 0 1100 H L 0 H 0 2500 1 2 3 4 4 4 5 6 7 7 7 1 6...

Страница 37: ...37 OFF O H L H L H L 2 1 3 3 3 2...

Страница 38: ...38 1 2 2 3 22 28...

Страница 39: ...39 1 2 3 2 3 4 27 30 31...

Страница 40: ...40 1 2 3 4 5 32...

Страница 41: ...41 20T C 80T B 20T A 80T D 1 2 3 25 26 40...

Страница 42: ...0 7 mm 40T C 35T A 60T B 50T D PITCH MM 0 5 0 7 0 8 1 1 25 1 5 1 75 2 2 5 A 40 35 40 60 40 40 35 60 50 STUD GEAR BOX B 60 60 60 45 60 60 60 50 60 C 30 40 40 30 50 60 60 50 60 D 60 50 50 60 40 40 30 45...

Страница 43: ...43 40T C 60T B 40T A 50T D 30T C 60T A 45T B 60T D 0 8 mm 1 mm 50T C 60T B 40T A 40T D 1 25 mm 1 5 mm 60T C 60T B 40T A 40T D 40...

Страница 44: ...44 60T C 60T B 35T A 30T D 50T C 60T A 50T B 45T D 1 75 mm 2 mm 60T C 60T B 50T A 30T D 2 5 mm 40...

Страница 45: ...NL Voorbeeld van con guratie FI Esimerkki kon guroinnista DA Eksempel p kon guration SV Exempel p kon gurering NO Eksempel p kon gurering PL Przyk ad kon guracji RU BG HR Primjer kon guracije SR Prime...

Страница 46: ...DREHEN FR TOURNAGE ES TORNEADO PT TORNEAMENTO NL DRAAIEN FI SORVAUKSEN DA DREJNING SV SVARVNING NO DREIING PL TOCZENIA RU BG HR TOKARENJE SR STRUGANJE EL LV VIRPO ANAS LT TEKINIMO RO STRUNJIRE SK S ST...

Страница 47: ...ara ABERTURA DE ROSCAS NL Voorbeeld van con guratie voor DRAADSNIJDEN FI Esimerkki KIERTEITYKSEN kon guroinnista DA Eksempel p kon guration af GEVINDSK RING SV Exempel p kon gurering f r G NGNING NO E...

Страница 48: ...48 45T 50T C 60T A 50T B 45T D 2 mm 60T 50T 9 8 10 11 12 13 15 16 14 17...

Страница 49: ...49 OFF ON OFF 11 14 15 17 5 3 1 2 4 4...

Страница 50: ...50 OFF ON ON 5 3 1 2 4 4 11 14 15 17...

Страница 51: ...51 1 2 1 2 33 3...

Страница 52: ...52 2 1 3 16...

Страница 53: ...53 2 1 3 4 17...

Страница 54: ...ECHNIQUE ES PRUEBA DE ENSAYO PT TESTAUS NL BEPROEVING FI TESTAUS DA AFPR VNING SV PROVK RNING NO SLUTTKONTROLL PL BADANIE TECHNICZNE RU BG HR TESTIRANJE SR TESTIRANJE EL LV P RBAUDE LT I BANDYMAS RO T...

Страница 55: ...55 L 1100 H 2500 L 1100 H 2500 L 1100 H 2500 OFF ON OFF F 100 ON I 7 8 9 10 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 56: ...7 8 IT RODAGGIO EN RUNNING IN DE EINLAUF FR RODAGE ES RODAJE PT DOCIERANIE NL INLOPEN FI TOTUTUSAJO DA TILK RING SV INK RNING NO INNKJ RING PL DOCIERANIE RU BG HR RAZRADA SR RAZRADA EL LV PIESTR DE LT...

Страница 57: ...57 L 1100 H 2500 L 1100 H 2500 H L L 1100 H 2500 L 1100 H 2500 L 1100 H 2500 L 1100 H 2500 10 F 2000 10 H 0 R 2000 0 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59 900 950 mm 80 mm 80 mm 80 mm 800 mm 80 mm...

Страница 60: ...60 760 mm 270 mm 270 mm...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...64...

Страница 65: ...65 www femi it...

Страница 66: ...la zona di rotazione del mandrino ridurre la pressione nel momento di contatto tra utensile e pezzo per evitare la rottura dell utensile stesso per i torni con elettronica in caso di pressioni di torn...

Страница 67: ...ing the tool reduce pressure as soon as the tool comes into contact with the workpiece for electronic lathes in the event of excessive turning pressures the current limiter will trip Lessen the turnin...

Страница 68: ...uf das Gestell der Maschine fallen lassen Keinesfalls die H nde an den Drehbereich der Spindel heranf hren Wenn das Werkzeug das Werkst ck ber hrt den Druck verringern um zu verhindern dass das Werkze...

Страница 69: ...andrin r duire la pression au moment du contact entre l outil et la pi ce a n d viter la rupture de l outil pour les tours avec lectronique en cas de pressions de tournage excessives le limiteur amp r...

Страница 70: ...la herramienta toque la pieza para evitar que la herramienta se rompa En los tornos con parte electr nica el limitador amperim trico se dispara si la presi n de torneado es excesiva Reduzca la presi...

Страница 71: ...ente aproximar as m os da zona de rota o da placa de xa o reduza a press o ao obter o contacto entre a ferramenta e a pe a para evitar a rotura da pr pria ferramenta para os tornos com controlo eletr...

Страница 72: ...uig en werkstuk met elkaar in contact komen om breuk van het werktuig te voorkomen voor draaibanken met elektronisch systeem zal in geval van te hoge druk bij het draaien de amperometrische begrenzer...

Страница 73: ...pudota koneen alustaan l miss n tapauksessa laita k si istukan py rimisalueen l helle V henn painetta ty kalun ja kappaleen koskettaessa toisiaan jotta ty kalu ei rikkoontuisi Elektronisissa sorveiss...

Страница 74: ...emne falde ned p maskinens sokkel undg omhyggeligt at anbringe h nderne i n rheden af centrerpatronens rotationszone reduc r trykket i det jeblik hvor v rkt jet kommer i ber ring med emnet for at und...

Страница 75: ...avst nd fr n chuckens rotationsomr de Minska trycket i kontakt gonblicket mellan verktyget och arbetsstycket f r att undvika att verktyget g r s nder P svarvar med elektronik ingriper den amperometri...

Страница 76: ...ed p maskinens understell IKKE hold hendene i n rheten av omr det hvor chucken roterer For unng at verkt yet delegges m trykket reduseres n r verkt yet og arbeidsstykket m tes Dreiebenker med elektron...

Страница 77: ...dnie unika zbli ania r k do strefy obrotu uchwytu W momencie kontaktu narz dzia i detalu zmniejszy nacisk aby nie dopu ci do uszkodzenia narz dzia W przypadku tokarek z uk adem elektronicznym w sytuac...

Страница 78: ...78 RU...

Страница 79: ...79 BG...

Страница 80: ...padne na postolje stroja apsolutno izbjegavajte pribli avanje ruku podru ju u kojem vreteno rotira u trenutku doticaja alata i obra ivanog dijela smanjite pritisak kako biste izbjegli lomljenje alata...

Страница 81: ...a postolje ma ine apsolutno izbegavajte pribli avanje ruku u blizinu rotiraju eg vretena smanjite pritisak u trenutku kontakta alata i obradka kako biste izbegli o te enje alata kod elektronskih strug...

Страница 82: ...82 EL...

Страница 83: ...samaziniet spiedienu br d kad instruments pieskaras deta ai lai izvair tos no instrumenta saboj anas virp m ar elektroniku amperometriskais ierobe ot js iejaucas virpas darb b p rm r ga virpo anas spi...

Страница 84: ...rindo jokiu b du nepriartinkite rank prie besisukan io suklio zonos nor dami i vengti rankio sugadinimo suma inkite rankio kontakto su ruo iniu prispaudimo j g per didelio tekinimo prispaudimo atveju...

Страница 85: ...cu orice pre s v apropia i m inile de zona de rota ie a universalului reduce i presiunea n momentul contactului dintre instrument i pies pentru a evita ruperea instrumentului pentru strungul cu sistem...

Страница 86: ...zkosti z ny s stru enia vys stru en kus nechajte spadn na z klad u stroja v iadnom pr pade nepribli ujte ruky do priestoru rotuj ceho vretena v momente dotyku n stroja a obrobku zn te tlak aby nedo l...

Страница 87: ...zterg lt darabot leesni a g p alapzat ra soha ne k zel tse kez t a tokm ny forg s nak hely hez cs kkentse a nyom st amikor a szersz m a munkadarabhoz r hogy el ne t rj n a szersz m az elektronikus vez...

Страница 88: ...i p rleva padruni l hedusse t riista purunemise v ltimiseks v hendage survet kohe kui t riist t deldava materjaliga kokku puutub elektrooniliste treipinkide puhul p hjustab liigne treimissurve voolupi...

Страница 89: ...echte padnout soustru en kus na z kladnu stroje v ka d m p pad se vyhn te p ibli ov n rukou do prostoru rotuj c ho v etena v moment dotyku n stroje a obrobku sni te tlak aby nedo lo k po kozen samotn...

Страница 90: ...ne pribli ujte obmo ju vrtenja vretena ob stiku orodja z obdelovancem zmanj ajte pritisk da prepre ite zlom samega orodja pri stru nicah z elektronskim nadzorom se v primeru prekomernega zlaka pri rez...

Страница 91: ...ne d mes ne z n ver n eller n z kes nl kle mandrel n d n alan na yakla t rmay n Tak m k r lmas n nlemek amac tak m le par a aras ndak temas an nda bas nc d r n elektron k tornalar s z konusu oldu und...

Страница 92: ...92 0 1 2 3 Al Mg...

Страница 93: ...93 1 20 kg 1 2 3...

Страница 94: ...94 1 OFF O ON I 4 5 OFF ON OFF OFF ON ON 11 14 15 17 5 11 14 15 17 6 7 8 9...

Страница 95: ...95 1 OFF O H L L...

Страница 96: ...96 C C OFF O...

Страница 97: ...97 C C OFF O AGIP OXALIS CASTROL SUPER CHEVRON EP ESSO KUTWELL MOBIL SOLVAC SHELL DROMUS TOTAL LACTUGA IP UTENS...

Страница 98: ...98 10...

Страница 99: ...kabel mit einem Staubsauger oder einem Pinsel von Bearbeitungsr ckst nden s ubern 2 Das Umfeld der Maschine einschlie lich Boden stets sauber halten 3 Die Kunststo teile mit einem feuchten Tuch reinig...

Страница 100: ...dos de protecci n individual para las v as respiratorias Evite los chorros de aire comprimido Todos los d as 1 Elimine los residuos de elaboraci n y el polvo que se acumulan en la m quina y en el cabl...

Страница 101: ...eltuvia hengityssuojaimia V lt paineilman k ytt Joka p iv teht v t toimenpiteet 1 Poista imurilla tai sudilla ty st j m t ja p lyt koneesta ja virtajohdosta 2 Pid konetta ymp r iv alue ja my s lattia...

Страница 102: ...Hver dag 1 Fjern sponrester fra arbeidsomr det og bordet samt st v p maskinen og str mledningen med et sugeapparat eller en pensel 2 Hold alltid gulvet og omr det rundt maskinen rent 3 Rengj r plastd...

Страница 103: ...titu za di ne puteve Izbjegavajte kori tenje mlazova komprimiranog zraka Svaki dan 1 pomo u usisava a ili etkom iz stroja uklonite radne ostatke i pra inu uklju uju i i kabel za napajanje 2 Podru je o...

Страница 104: ...nom krpom SR PROVERE Svakog dana 1 Proverite ispravnost kabla za napajanje 2 Proverite ispravnost za tita EL 1 2 3 EL 1 2 LV T R ANA PIRMS JEBK DU TEHNISK S APKOPES DARBU VEIK ANAS APTURIET MA NU UN...

Страница 105: ...psaugines pir tines D v ti kv pavimo takams tinkamas apsaugos priemones Nenaudoti susl gto oro srovi Kasdien 1 siurbliu arba epet liu pa alinkite likusias apdirbimo skiedras ir dulkes nuo ma inos skai...

Страница 106: ...id Kandke hingamisteede kaitseks sobivaid kaitsevahendeid V ltige suru hujoa kasutamist Iga p ev 1 eemaldage t tlemisel tekkinud j gid ja puru l ikepiirkonnast ja tugipindadelt k a toitekaablilt t mbe...

Страница 107: ...po SL PREGLEDI Vsak dan 1 Preverite e je napajalni kabel nepo kodovan 2 Preverite e so za ite brezhibne TR TEM ZL K HERHANG B R BAKIM LEM GER EKLE T RMEDEN NCE MAK NEY DURDURUN VE SO UMASINI SA LAYIN...

Страница 108: ...108 0 www femi it...

Страница 109: ...109 4 1 2 3...

Страница 110: ...PARENGIMAS RO RODAJUL SK Z BEH HU BEJ RAT S ET SISSET TAMINE CS Z B H SL UTEKANJE TR ALI TIRMA IT COLLAUDO EN TEST RUN DE ABNAHME FR CONTR LE TECHNIQUE ES PRUEBA DE ENSAYO PT TESTAUS NL BEPROEVING FI...

Страница 111: ...COS PT DADOS T CNICOS NL TECHNISCHE GEGEVENS FI TEKNISET TIEDOT DA TEKNISKE DATA SV TEKNISKA DATA NO TEKNISKE DATA PL DANE TECHNICZNE RU BG HR TEHNI KI PODACI SR TEHNI KI PODACI EL LV TEHNISKIE DATI L...

Страница 112: ...uill Travel 50 mm Quill Taper MT2 IT SPECIFICHE Capacit Avanzamento e Filettatura Altezza punte 90 mm Numero lettature metriche 9 Diametro massimo passaggio su slitta 55 mm Gamma lettature metriche 0...

Страница 113: ...emandrin 0 2500 Tours min 2 pas Course coulisseau transversal 65 mm Corps contre pointe Course chariot 370 mm Course fourreau 50 mm Conicit fourreau MT2 DE TECHNISCHE DATEN Leistung Vorschub und Gewin...

Страница 114: ...m Cuerpo de contrapunta Carrera del carro 370 mm Carrera del tubo 50 mm Conicidad del tubo MT2 PT ESPECIFICA ES Capacidade Avan o e Abertura de roscas Altura das brocas 90 mm N mero de roscas m tricas...

Страница 115: ...Coniciteit bus MT2 FI SPESIFIKAATIOT Tilavuus Eteneminen ja kierteitys K rkien korkeus 90 mm Metristen kierteiden lukum r 9 Suurin kelkalla kulkemisen halkaisija 55 mm Metristen kierteiden vaihteluv...

Страница 116: ...el 0 2500 Omdrejninger min 2 trin Den tv rg ende sl des vandring 65 mm Pinoldokhus Vognens vandring 370 mm R rets vandring 50 mm R rets konicitet MT2 SV SPECIFIKATIONER Kapacitet Frammatning och g ngn...

Страница 117: ...Konik Suw konika 370 mm Suw tulei wysuwnej 50 mm Sto ek tulei wysuwnej MT2 NO SPESIFIKASJONER Kapasitet Fremf ring og gjengeskj ring H yde spisser 90 mm Antall metriske gjengeskj ringer 9 Maks diamete...

Страница 118: ...118 RU 90 9 55 0 5 2 5 350 80 0 1 20 MT3 4 65 0 2500 65 370 50 MT2 BG 90 mm 9 55 mm 0 5 2 5mm 350 mm 80 mm 0 1 mm r 20 mm MT3 4 65 mm 0 2500 2 65 mm 370 mm 50 mm MT2...

Страница 119: ...pnja Putanja popre nih saonica 65 mm Tijelo konji a Putanja kolica 370 mm Putanja pingle 50 mm Konus pingle MT2 SR SPECIFIKACIJE Osobine Pomeranje i rezanje navoja Visina iljka 90 mm Broj metri kih na...

Страница 120: ...itu v t u skaits Statnes platums 80 mm Britu v tnes diapazons Patronas tur t ja galva Garenisk s padeves solis 0 1 mm r Patronas v rpstas urbuma diametrs 20 mm Instrumentu tur t ja sl dnis rssuports u...

Страница 121: ...kli arkliuko korpusas Ve im lio eiga 370 mm vor s eiga 50 mm vor s k gi kumas MT2 RO SPECIFICA II Capacitate Avansul i letarea n l imea v rfului 90 mm Num rul let metric 9 Diametrul maxim de trecere p...

Страница 122: ...ha prie nych san 65 mm Teleso kon ka Dr ha voz ka 370 mm Dr ha pinoly 50 mm Ku e pinoly MT2 HU M SZAKI ADATOK Kapacit s El tol s s Menetv g s Cs csok magass ga 90 mm Metrikus menetek sz ma 9 Maxim lis...

Страница 123: ...65 mm Spindli v lli kiirusevahemik 0 2500 P rdeid min 2 astet K lgsuunalise liuguri liikumisulatus 65 mm Tagatsentri korpus Kelgu liikumisulatus 370 mm H lsi liikumisulatus 50 mm H lsi koonilisus MT2...

Страница 124: ...Obmo je hitrosti gredi vretena 0 2500 Vrt min 2 koraka Hod pre nih sani 65 mm Ohi je konice Hod suporta 370 mm Hod pinole 50 mm Konus konli ka MT2 TR ZELL KLER Kapas te lerleme ve D ekme Punta y ksekl...

Страница 125: ...C digo C Notas N v ase el adjunto PT QUADROS DE PE AS SOBRESSALENTES Posi o P C digo C Notas N ver anexo NL TABELLEN VERVANGINGSONDERDELEN Positie P Code C Opmerkingen N zie bijlage FI VARAOSATAULUKO...

Страница 126: ...CA USA 120 60 MA VN 127 50 KSA EC MEX 127 60 RL 200 50 AL ANG RA BY K RCH RC UAE HK MA RUS SRB ZA T ROU VN KZ LV LT L 220 50 KSA BR ROK RP PE 220 60 DZ A B BG CI HR DK EST FIN F D HKJ GR IND RI UK IS...

Страница 127: ...127...

Страница 128: ...dimensionata per il compito da eseguire 4 Motore surriscaldato 5 Scheda computer in avaria 6 Indicatore velocit motore in avaria 7 Slittamento cinghia di fasatura 8 Spazzole motore in avaria 9 Puleggi...

Страница 129: ...tini della slitta trasversale della slitta porta utensile o del carrello sono duri da muovere 1 Le guide sono piene di trucioli polvere o sporco 2 I lardoni sono troppo stretti 3 Impostazioni del gioc...

Страница 130: ...etal 3 Inspect and replace if at fault 4 Use sharp bits reduce feed rate depth of cut 5 Clean motor let cool and reduce workload 6 Test and replace if at fault 7 Tension replace belt ensure pulleys ar...

Страница 131: ...ly loosen backlash setting 4 Lubricate bedways 5 Disengage half nut lever for manual feeding Cutting tool or machine components vibrate excessively during cutting 1 Tool holder not tight enough 2 Cutt...

Страница 132: ...och 2 Werkst ck aus falschem Material 3 Unterdimensionierte Maschine f r die vorgesehene Funktion 4 Motor berhitzt 5 Computerplatine fehlerhaft 6 Anzeige Motordrehzahl fehlerhaft 7 Schlupf Taktriemen...

Страница 133: ...der von Querschlitten Werkzeugschlitten oder Schlitten sind schwerg n gig zu bet tigen 1 F hrungen mit Sp nen Staub oder Schmutz belastet 2 F hrungsleisten zu eng eingestellt 3 Spiel mit allzu gering...

Страница 134: ...hau 5 D faillance de la carte m re 6 Indicateur de vitesse moteur en panne 7 Glissement de la courroie de calage 8 D faillance balais moteur 9 La poulie engrenage dent glisse sur l arbre 1 R duire la...

Страница 135: ...r le jeu axial Les volant du coulisseau transversal du coulisseau porte outil ou du chariot sont actionn s avec di cult 1 Les glissi res sont pleines de copeaux poussi re ou salet 2 Les gabarits sont...

Страница 136: ...izado demasiado exigente para las caracter sticas de la m quina 4 Motor recalentado 5 Tarjeta del ordenador da ada 6 Indicador de velocidad del motor averiado 7 Deslizamiento de la correa de sincroniz...

Страница 137: ...del pat n portaher ramientas o del carro se mueven con excesiva di cultad 1 Las gu as est n llenas de virutas polvo o suciedad 2 Los listones est n demasiado apretados 3 Holgura insu ciente 4 Las gu...

Страница 138: ...rrado 3 M quina subdimensionada para a opera o que deve executar 4 Motor sobreaquecido 5 Placa do computador avariada 6 Indicador de velocidade do motor avariado 7 Patinagem da correia de sincroniza o...

Страница 139: ...ferramenta ou do carro principal movem se com di culdade 1 As guias est o cheias de cavacos poeira ou sujidade 2 As barras de guiamento est o demasiado apertadas 3 Folga insu ciente 4 As guias do bar...

Страница 140: ...ect 3 Machine te klein voor de te verrichten werktaak 4 Motor oververhit 5 Kaart computer defect 6 Snelheidsindicator motor defect 7 Slippen van de distributieriem 8 Motorborstels kapot 9 Poelie getan...

Страница 141: ...e elimineren De handwie len van de dwarssleden van de werktu igslede of van de wagen zijn moeilijk te bewegen 1 De geleiders zitten vol met spanen stof of vuil 2 De leilijsten zijn te smal 3 Te smalle...

Страница 142: ...aali on virheellinen 3 Kone on alimitoitettu suoritettavaan teht v n n hden 4 Ylikuumentunut moottori 5 Tietokoneen kortissa on vika 6 Moottorin nopeuden osoittimessa on vika 7 Ajoitushihnan luisumine...

Страница 143: ...lyksen poistamiseksi Poikittaiskelkan ty kalun pidikekelkan tai vaunun ohjauspy rien liikuttaminen on hankalaa 1 Johtimet ovat t ynn lastuja p ly tai likaa 2 Liukukappaleet ovat liian kapeita 3 V lys...

Страница 144: ...f emnet under bearbejdning 3 Underdimensioneret ma skine i forhold til opgaven 4 Overophedet motor 5 Computer kort ude af funktion 6 Motorhastighedsindikator ude af funktion 7 Udskridning af faseindst...

Страница 145: ...de p v rkt jsholder sl den eller p vognen er tunge at bev ge 1 Styreskinnerne er fulde af sp ner st v eller snavs 2 Listerne er alt for smalle 3 For stram indstilling af spil lerummet 4 B nkens styres...

Страница 146: ...tighet 2 Fel material hos arbetsstycket 3 Maskinen r underdimensionerad f r den bearbetning som ska utf ras 4 Motorn r verhettad 5 Datorns kretskort r ur funktion 6 Indikator f r motorhastighet r ur f...

Страница 147: ...ns verktygsh llarslidens eller vagnens handratt r sv r att vrida p 1 Skenorna r fulla av sk gg damm eller smuts 2 Motkilarna r f r sn va 3 Inst llningarna av spelet r alltf r sn va 4 B nkens skenor r...

Страница 148: ...tsrate kappehastighet 2 Feil materiale i arbeidsstykket 3 Maskinen er underdimensjonert for arbeidet som skal utf res 4 Motor overoppvarmet 5 Kort i datamaskin skadet 6 Indikator for motorhastighet sk...

Страница 149: ...sleiden eller vo gnen er harde vri p 1 Skinnene er fulle av spon st v eller smuss 2 F ringsskinnene er for smale 3 For smal innstilling av klaring 4 Skinnene i benken er t rre 5 Spaken til splittmutte...

Страница 150: ...u pr dko skrawania 2 B dny materia obrabianego detalu 3 Maszyna za ma a do wykonywanego zadania 4 Przegrzanie silnika 5 Awaria p yty komputerowej 6 Awaria wska nika pr dko ci silnika 7 Po lizg paska r...

Страница 151: ...ni cia luzu osiowego Ko a r czne sani popr zecznych sani narz dziowych lub suportu ci ko si obracaj 1 Prowadnice s pe ne wi r w kurzu lub brudu 2 Listwy kompensacyjne s zbyt w skie 3 Zbyt ciasne ustaw...

Страница 152: ...152 RU 1 2 3 0 4 5 6 7 8 9 1 2 0 3 F R 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6...

Страница 153: ...153 RU 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 3 3 4 5 1 1 1 1...

Страница 154: ...154 BG 1 2 OFF 3 0 4 5 6 7 8 9 N OFF 1 ON 2 0 3 F R 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6...

Страница 155: ...155 BG 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 3 3 4 5 1 1 1 1...

Страница 156: ...voljno dimenzioniran za zadanu obradu 4 Motor pregrijan 5 Neispravna plo a ra unala 6 Neispravan indikator brzine motora 7 Proklizavanje timing pojasa 8 Neispravne etkice motora 9 Sklizavanje remenice...

Страница 157: ...te aksijalni zazor Ru ne kota e popre nih saonica alatnih saonica ili kolica vrlo je te ko pokrenuti 1 Vodilice su pune strugotina praha ili prljav tine 2 Vode e tra nice su preuske 3 Postavke zazora...

Страница 158: ...Ma ina nije dovoljno dimenzionisana za datu obradu 4 Motor pregrejan 5 Neispravna ra unarska plo a 6 Indikator brzine motora u kvaru 7 Olablen tajming kai 8 etke motora u kvaru 9 Klizanje remenice zu...

Страница 159: ...te aksijalni zazor pode avanjem glavnog vijka Ru nim to kovima popre nog kliza a alatnog kliza a ili kolica vrlo je te ko pokrenuti 1 Vodilice su pune strugotina praha ili prljav tine 2 Vode e ine su...

Страница 160: ...160 EL 1 2 OFF 3 0 4 5 6 7 8 9 1 ON 2 0 3 F R 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6...

Страница 161: ...161 EL 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 3 3 4 5 1 1 1 1...

Страница 162: ...s grie anas trums ir p r k liels 2 Nepareizs apstr d jam s deta as materi ls 3 Iek rtas jauda par mazu lai paveiktu uzdevumu 4 Motors ir p rkarsis 5 Datorvad bas av rija 6 Motora apgriezienu r d t ja...

Страница 163: ...sp li Gr ti p rvietot rssuportu instrumentu tur t ja sl dni vai rati us 1 Vadotnes ir pilnas ar net rumiem putek iem vai skaidi m 2 ierievji ir p r k stingri 3 Sp les iestat jumi ir p r k stingri 4 Va...

Страница 164: ...iai atlikti netinka stakli nustatymai 4 Pavojingas variklio kaitimas 5 Kompiuterio plok t avarin je b senoje 6 Variklio grei io indikatorius avarin je b senoje 7 Derinimo dir o nuslydimas 8 Variklio...

Страница 165: ...pava os ranki laikiklio pava os arba ve im lio smagra ius 1 Kreipiamosios pilnos skiedr dulki arba ne varum 2 Pernelyg siauros kreipiamosios juostel s 3 Nustatyti per siauri laisvatarpiai 4 Sausos pa...

Страница 166: ...prelucrare 3 Ma in subdimensionat pentru sarcina care trebuie efectuat 4 Motor supra nc lzit 5 Plac de computer deteriorat 6 Indicatorul viteza motorului deteriorat 7 Deraparea curelii de distribu ie...

Страница 167: ...a i urubul conduc tor pentru a elimina jocul axial Manivelele saniei trans versale ale saniei su portsculei sau ale c ruciorului sunt greu de deplasat 1 Ghidajele sunt pline de a chii praf sau murd ri...

Страница 168: ...r chlos je pr li vysok 2 Nevhodn materi l obrobku 3 Stroj je poddimenzovan pre dan opracovanie 4 Prehriaty motor 5 Vadn doska po ta a 6 Indik tor r chlosti je vadn 7 Sklz asovacieho reme a 8 Vadn mot...

Страница 169: ...odiacej skrutky Ovl dac mi kolieskami prie nych san n strojov ch san a voz ka mo no pohybova len ve mi a ko 1 Vod tka s pln otrepov prachu alebo ne ist t 2 Vodiace li ty s pr li tesn 3 Pr li tesn nast...

Страница 170: ...a megmunk lt munkadarab anyaga 3 Az elv gzend feladathoz k pest alulm retezett g p 4 A motor t lmelegedett 5 A sz m t g pk rtya meghib sodott 6 A motor fordulatsz m mutat ja meghib sodott 7 A bord ssz...

Страница 171: ...gely j t k t A keresztsz n a k start sz n vagy a sz nszerkezet forgatty karjai nehezen mozgathat k 1 A cs sz vezet kek tele vannak forg ccsal porral vagy koszosak 2 A vezet kl cek t l szorosak 3 A j t...

Страница 172: ...erjal ei ole ige 3 Masina parameetrid ei vasta tehtavale t le 4 Mootor on le kuumenenud 5 Masina juhtpaneel ei ole t korras 6 Mootori kiiruse indikaator ei ole t korras 7 Hammasrihm libiseb 8 Mootori...

Страница 173: ...tk Ristsuunalise kelgu t riistahoidiku liuguri v i kelgu k sirataste keeramine on takistatud 1 Juhikud on t is laaste tolmu v i mustust 2 Reguleerimiskiilud on liiga tugevasti pingutatud 3 L tk on reg...

Страница 174: ...hlost je p li vysok 2 Nevhodn materi l obrobku 3 Stroj je poddimenzovan pro dan opracov n 4 P eh t motor 5 Vadn deska po ta e 6 Ukazatel rychlosti je vadn 7 Skluz asovac ho emene 8 Vadn motorov kart e...

Страница 175: ...n m vod c ho roubu Ovl dac mi kole ky p n ch san n strojov ch san a voz ku lze pohybovat jen velmi t ko 1 Vod tka jsou pln ot ep prachu nebo ne istot 2 Vod c li ty jsou p li t sn 3 P li t sn nastaven...

Страница 176: ...nca 3 Stroj je poddimenzioniran za delo ki naj bi ga opravil 4 Pregret motor 5 Kartica ra unalnika v okvari 6 Indikator hitrosti motorja v okvari 7 Zdrsavanje jermena nastavitve faze 8 etke motorja v...

Страница 177: ...odpravite aksialno zra nost Kole ka pre nega suporta sani vpenjala orodja in suporta je te ko odstraniti 1 Vodla so polna odrezkov prahu in umazanije 2 Drsni vlo ki so pretesni 3 Pretesna nastavitev...

Страница 178: ...malzemes hatal 3 Mak nen n ebatlar ger ekle t r lecek g reve g re yeters z 4 Motor a r s nm 5 B lg sayar kart ar zal 6 Motor h z g sterges ar zal 7 Fazlama kay kaymas 8 Motor f r alar ar zal 9 Kasnak...

Страница 179: ...ta y c k za n ya da araban n arklar n n hareket ett r lmes zor 1 K lavuzlar tala toz ya da k r dolu 2 Saplamalar a r s k 3 Oynama pay ayarlar a r s k 4 Tezgah n k lavuzlar kuru 5 Yar k sarmal kolu dev...

Страница 180: ...Guelfo il 16 12 2020 FEMIS p A Documentoriservatoaterminedileggecondivietodiriproduzioneodirenderlocomunquenotoaterzisenzaesplicitaautorizzazione EN CE DECLARATION OF CONFORMITY MACHINERY DIRECTIVE 2...

Страница 181: ...tion de reproduction ou de le rendre de toute autre mani re connue toute tierce partie sans autorisation explicite DE EG KONFORMIT TSERKL RUNG MASCHINENRICHTLINIE 2006 42 EG ANHANG II TEIL 1 ABSCHNITT...

Страница 182: ...or ley Se proh be su reproducci n y divulgaci n a terceros sin autorizaci n expl cita PT DECLARA O DE CONFORMIDADE CE DIRETIVA M QUINAS 2006 42 CE ANEXO II PARTE 1 SEC O A O FABRICANTE FEMI S p A Via...

Страница 183: ...nderuitdrukkelijketoestemmingishetverbodenomhettereproducerenofopenbaar te maken aan derden FI CE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS KONEDIREKTIIVI 2006 42 EY LIITE II OSA 1 OSIO A VALMISTAJA FEMI S p A Via...

Страница 184: ...duktion eller mod o entligg relse for tredjepart p anden vis uden udtrykkelig tilladelse hertil SV EG F RS KRAN OM VERENSST MMELSE MASKINDIREKTIV 2006 42 EG BILAGA II DEL 1 AVSNITT A TILLVERKAREN FEMI...

Страница 185: ...zem powielania i jakiegokolwiek udost pniania osobom trzecim bez wyra nego upowa nienia NO EC OVERENSSTEMMELSESERKL RING MASKINDIREKTIV 2006 42 EF VEDLEGG II DEL 1 AVSNITT A FABRIKANTEN FEMI S p A Via...

Страница 186: ...p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO Italia Castel Guelfo 16 12 2020 FEMI S p A BG 2006 42 II 1 FEMI S p A Via Del Lavoro 4 4 40023 Castel Guelfo BO ITALY 40023 39 0542 487611 193 193 2006 42 2...

Страница 187: ...Zakonski rezerviran dokument sa zabranom reprodukcije ili ustupanja istog tre im osobama bez izri itog odobrenja SR IZJAVA O USKLA ENOSTI EZ DIREKTIVA MA INA 2006 42 CE PRILOG II DEO 1 ODELJAK A PROIZ...

Страница 188: ...FUNKCIJA Ma na ir projekt ta un konstru ta aukstu met la deta u v t o anai un virpo anai IZGATAVO ANAS GADS IZGATAVOTS UN TEST TS IEV ROJOT KOPIENAS DIREKT VAS skat t par d to eti eti lpp 193 2006 42...

Страница 189: ...draud iama atgaminti ar perduoti tre iosioms alims be ai kaus leidimo RO DECLARA IE DE CONFORMITATE CE DIRECTIVA MA INI 2006 42 CE ANEXA II PARTEA 1 SEC IUNEA A PRODUC TORUL FEMI S p A Via Del Lavoro...

Страница 190: ...e strany HU EK MEGFELEL S GI NYILATKOZAT 2006 42 EK G PEK IR NYELV II MELL KLET 1 R SZ A FEJEZET A GY RT FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO OLASZORSZ G Tel 39 0542 487611 KIJELENTI HOG...

Страница 191: ...I S p A Dokumendi suhtes kohaldatakse igusj rgset piirangut millega keelatakse selle reprodutseerimine v i edastamine kolmandatele isikutele ilma asjakohase s naselge loata CS ES PROHL EN O SHOD SM RN...

Страница 192: ...asanova Poobla eni upravitelj AD Castel Guelfo il 16 12 2020 FEMI S p A V skladu z zakoni je razmno evanje ali razdeljevanje dokumenta brez predhodnega dovoljenja prepovedano TR CE UYGUNLUK BEYANI MAK...

Страница 193: ...193 Ingombro per etichetta FAC SIMILE...

Страница 194: ..._____________________________________ ____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________...

Страница 195: ..._____________________________________ ____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________...

Страница 196: ...Via Del Lavoro 4 40023 CASTEL GUELFO BO Italy Tel 39 0542 487611 Fax 39 0542 488226 E mail infocom femi it www femi it 6 90 21 52 Rev 0 2021 04 20...

Отзывы: