10
ITALIANO
La protezione Safecut™ va inclinata sulla base quando si deve trasportare
o riporre la taglierina; inoltre mantiene l’impugnatura abbassata per
prevenire il rischio di lesioni. Quando è sollevata, la protezione SafeCut™
guida la lama o la sua leva e assicura che l’utente non possa tagliarsi men-
tre esegue la rifilatura.
Non mettere la mano sotto la lama né toccarla.
MODELLI E DATI TECNICI
PROTEZIONE SAFECUT™ SULLE TAGLIERINE
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA — Leggere prima dell’uso!
• Attenzione: le lame sono affilatissime
• Non toccare né le lame né il bordo di rifilatura della taglierina
• Tenere lontano dalla portata dei bambini
• Non sovraccaricare durante l’uso
• Tenere gli animali domestici lontano dalla taglierina durante l’uso
• Non smontare la taglierina e non cercare di ripararla in quanto si
annullerebbe la garanzia
ATTENZIONE
Per richiedere
assistenza
Servizio clienti
www.fellowes.com
I nostri tecnici sono a vostra disposizione
per offrirvi la
soluzione migliore. Contattate sempre
Fellowes prima di
rivolgervi al rivenditore.
ARRESTO POSTERIORE REGOLABILE (Plasma, Stellar)
Per eseguire le regolazioni necessarie,
girare la manopola di bloccaggio nella
posizione ( ). Per bloccare, girare la
manopola nella posizione ( ).
Girare la manopola per bloccare
e sbloccare il bordo di guida.
Fusion™
Plasma™
Stellar™
N. CRC
Modello
Lunghezza di rifilatura
(mm)
Capacità di rifilatura
(n. fogli da 80 g/m
2
)
54108
Fusion A4
320
10
54109
Fusion A3
460
10
54380
Stellar A4
305
20
54384
Stellar A3
460
20
54110
Plasma A4
380
40
54111
Plasma A3
480
40
Содержание SafeCut Stellar Series
Страница 26: ...25 1 2 3 1 2 Fellowes Inc Fellowes 2 Fellowes Fellowes 3...
Страница 28: ...27 1 2 3 1 2 Fellowes Inc Fellowes 2 Fellowes Fellowes 3...
Страница 39: ...38...
Страница 40: ...39...