background image

REINICIO TÉRMICO

La máquina posee un interruptor de reinicio térmico. El interruptor se accionará 
cuando la máquina se sobrecaliente. Esto no debería suceder en condiciones 
normales de funcionamiento. Para restablecer el interruptor:
•  Desconecte la máquina de la corriente eléctrica.
•  Coloque la máquina sobre una superficie segura, a fin de poder acceder 
cómodamente a la parte de abajo.
•  Con un destornillador Phillips, abra la cubierta protectora.
•  Con la ayuda de una herramienta adecuada, hágala pasar por la abertura 

y presione el interruptor de metal hasta que se cierre por completo. El 
interruptor se cerrará por completo únicamente si la máquina está lo 
suficientemente fría.

•  Vuelva a colocar la cubierta protectora y los tornillos.
•  Encienda la máquina.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Posible causa

Solución

No hay luz de encendido en el LED.

La máquina no está encendida.

Encienda la máquina en la parte posterior junto a la entrada del cable y al 

tomacorriente de la pared.

Después de un tiempo, la luz que indica que la 

máquina está lista no se enciende.

La máquina está en una zona caliente o húmeda.

Desplace la máquina a una zona más fría y seca.

La bolsa no sella el artículo por completo.

Es posible que el artículo sea demasiado grueso 

para ser plastificado.

Páselo de nuevo por la máquina.

La configuración de temperatura puede ser 

incorrecta.

Revise que el grosor de la bolsa esté seleccionado correctamente y páselo de 

nuevo.

La bolsa tiene ondas o burbujas.

La configuración de temperatura puede ser 

incorrecta.

Revise que el grosor de la bolsa esté seleccionado correctamente y pase el artículo 

de nuevo.

La bolsa se ha perdido en la máquina.

La bolsa está atascada.

Seleccione el botón de reversa y retire el artículo con la mano. Revise que la placa 

de enfriamiento está correctamente colocada.

Atascos.

Se introdujo primero el ‘extremo abierto’ de la 

bolsa.

La bolsa no estaba bien centrada cuando se la 

introdujo en la máquina.

La bolsa no estaba derecha cuando se la introdujo 

en la máquina.

Se utilizó una bolsa vacía.

La placa de enfriamiento no se colocó cor-

rectamente.

Después del plastificado, la bolsa queda dañada.

Los rodillos están dañados o tienen adhesivo.

Pase toallitas limpiadoras por la máquina para comprobar el correcto funciona-

miento y la limpieza de los rodillos.

No se registra aumento de temperatura.

Falla del fusible principal.

Revisar y cambiar, en caso de ser necesario.

El cable de alimentación no está correctamente 

colocado.

El plastificado sale con ondas o quemado.

Demasiado calor.

Disminuir la temperatura o aumentar la velocidad.

Plastificado débil o de mala calidad.

Demasiado frío.

Aumentar la temperatura o disminuir la velocidad.

No funcionan los rodillos.

Los rodillos están muy fríos (< 60° C).

Esperar a que los rodillos se calienten.

Es posible que esté accionado el botón "STOP".

Oprimir el botón "MOTOR" o "SPEED" (velocidad).

Temperatura de plastificado inestable.

Es posible que el cepillo eléctrico del rodillo esté 

roto.

Comunicarse con el ingeniero de servicio técnico.

No se puede seleccionar ninguna función.

Se produjo un error en el tablero de circuitos.

Los rodillos no funcionan, pero el motor sí.

Los pernos del circuito del engranaje están flojos.

Ruido excesivo.

Los engranajes están desgastados o dañados.

El fusible principal falla constantemente.

El tablero de circuitos está dañado.

19

Содержание Proteus 125

Страница 1: ...Heavy Duty Laminator Please read these instructions before use Veuillez lire ces instructions avant l utilisation Lea estas instrucciones antes del usarlo E F S ...

Страница 2: ...ENGLISH 3 8 FRANCAIS 9 14 ESPAÑOL 15 20 INDEX ...

Страница 3: ...an empty pouch IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS KEEP FOR FUTURE USE Always put item into the appropriate sized pouch Always test laminate with a similar size and thickness before final process If required trim excess material from around the item after lamina tion and cooling For best results use Fellowes brand pouches 3 Mil 5 Mil 7 Mil 10 Mil 5 Mil cold pouch When working with different pouch thickn...

Страница 4: ... exit Cooling system vents On off switch at rear LAMINATOR CONTROLS COLD HOT STOP REV PREHT MOUNT 1 2 MEAS CARRI 3 4 DN UP 5 6 TEMPERATURE SPEED MOTOR UP DN SPEED TEMPERATURE C DISPLAY CARRI MOUNT HOT MEAS PREHT COLD READY 90 5 LED Status Display Temperature Adjustment Function Controls Speed Motor Controls 4 ...

Страница 5: ...selected Select function for HOT lamination Hot lamination for normal hot pouch films For 3 mil pouch the machine will select temperature of 90 c and motor speed of 5 This is ideal for 20lb copy paper and 3 mil pouch For thicker pouches select the corresponding engine speed followed by temperature adjustment Adjustment to temperature using UP and DN buttons to suit the thickness of paper as requir...

Страница 6: ...COLD LAMINATE Switch off the machine at the wall Allow the machine to cool The outside of the machine can be cleaned with a damp cloth Do not use solvents or flammable materials to polish the machine Cleaning sheets can be used with the machine When the machine is warm run the sheets through the machine to clean any residue off the rollers For optimum performance it is recommended that cleaning sh...

Страница 7: ...nd pass through again Pouch has waves or bubbles Temperature setting may be incorrect Check pouch thickness is correctly selected and pass through again Pouch is lost in the machine Pouch is jammed Select reverse button and pull out the item by hand Check cooling plate is correctly positioned Jamming Pouch was used open end first Pouch was not centered on entry Pouch was not straight upon entry Em...

Страница 8: ...74 35 95 80 176 36 97 81 178 37 99 82 180 38 100 83 181 39 102 84 183 40 104 85 185 41 106 86 187 42 108 87 189 43 109 88 190 44 111 89 192 45 113 90 194 46 115 91 196 47 117 92 198 48 118 93 199 49 120 94 201 50 122 95 203 51 124 96 205 52 126 97 207 53 127 98 208 54 129 99 210 55 131 100 212 56 133 101 214 57 135 102 216 58 136 103 217 59 138 104 219 60 140 105 221 61 142 106 223 62 144 107 225 ...

Страница 9: ...oches auto adhésives sur des supports chauds IL NE FAUT PAS plastifier une pochette vide INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER POUR UN USAGE FUTUR Toujours placer l article dans la poche de la taille appropriée Faites toujours un essai de plastification avec les mêmes dimensions et épaisseur avant de procéder avec les documents finaux Si nécessaire coupez le matériel excédentaire autour d...

Страница 10: ...la tion du système de refroidissement Interrupteur marche arrêt à l arrière LES COMMANDES DE LA PLASTIFIEUSE COLD HOT STOP REV PREHT MOUNT 1 2 MEAS CARRI 3 4 DN UP 5 6 TEMPERATURE SPEED MOTOR UP DN SPEED TEMPERATURE C DISPLAY CARRI MOUNT HOT MEAS PREHT COLD READY 90 5 Affichage d état par diodes Réglage de la tempéra ture Commandes de fonctions Commandes de vitesse du moteur 10 ...

Страница 11: ... autre fonction soit sélectionnée Sélectionnez la fonction de plastification à CHAUD La plastification à chaud pour les films plastique à chaud normaux Pour les pochettes de 3 millimètres la machine sélectionne une température de 90 C et une vitesse moteur de 5 C est idéal pour le papier copie de 20 livres et une pochette de 3 millimètres Pour les pochettes plus épaisses sélectionnez la vitesse de...

Страница 12: ...PLASTIFICATION ÉTAPES DE LA PLASTIFICATION À FROID Débranchez la machine de la prise murale Attendre que la machine se refroidisse L extérieur de la machine peut être nettoyé avec un linge humide N utilisez pas de solvants ou de matières inflammables pour nettoyer l appareil Des feuilles de nettoyage peuvent être utilisées avec l appareil Quand la machine est chaude insérez les feuilles de nettoya...

Страница 13: ...ature est peut être incorrect Vérifiez que l épaisseur de la pochette est correctement sélectionnée et passez à nouveau l article dans l appareil La pochette s est perdue dans l appareil La pochette a produit un bourrage Sélectionnez la marche arrière et retirez l article à la main Vérifiez que la plaque de refroidissement est correctement positionnée Bourrage La pochette a été insérée ouverture e...

Страница 14: ... 174 35 95 80 176 36 97 81 178 37 99 82 180 38 100 83 181 39 102 84 183 40 104 85 185 41 106 86 187 42 108 87 189 43 109 88 190 44 111 89 192 45 113 90 194 46 115 91 196 47 117 92 198 48 118 93 199 49 120 94 201 50 122 95 203 51 124 96 205 52 126 97 207 53 127 98 208 54 129 99 210 55 131 100 212 56 133 101 214 57 135 102 216 58 136 103 217 59 138 104 219 60 140 105 221 61 142 106 223 62 144 107 22...

Страница 15: ...REFERENCIA FUTURA Coloque siempre el artículo a plastificar en una bolsa del tamaño adecuado Pruebe siempre el plastificado con un tamaño y grosor similares antes del proceso final Si es necesario retire el exceso de material alrededor del artículo tras el plastificado y el enfriamiento Para obtener mejores resultados utilice las bolsas Fellowes 3 Mil 5 Mil 7 Mil 10 Mil 5 Mil bolsa en frío Cuando ...

Страница 16: ...ras del sistema de enfriamiento Interruptor de encendido apagado en la parte posterior CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA COLD HOT STOP REV PREHT MOUNT 1 2 MEAS CARRI 3 4 DN UP 5 6 TEMPERATURE SPEED MOTOR UP DN SPEED TEMPERATURE C DISPLAY CARRI MOUNT HOT MEAS PREHT COLD READY 90 5 Luz LED y pantalla de estado Controles de ajuste de temperatura y de funciones Controles de velocidad y del motor 16 ...

Страница 17: ...lastificado HOT en caliente Se utiliza para el plastificado de bolsas en caliente Para bolsas de 3 mil la máquina seleccionará automáticamente una temperatura de 90º C y la velocidad del motor en 5 Es ideal para papel de 20 lb y bolsas de 3 mil Para bolsas más gruesas se deberá seleccionar la velocidad adecuada del motor y también ajustar la temperatura La temperatura se debe configurar selecciona...

Страница 18: ...tura de los rodillos presione el botón MEAS 4 5 1 2 3 ANTES DE PLASTIFICAR CÓMO PLASTIFICAR EN FRÍO Desconecte la máquina del tomacorriente Deje enfriar la máquina Se puede limpiar la parte exterior de la máquina con un trapo húmedo No utilice disol ventes ni materiales inflamables para limpiar la máquina Se pueden utilizar toallitas limpiadoras en la máquina Cuando la máquina esté todavía calient...

Страница 19: ...seleccionado correctamente y pase el artículo de nuevo La bolsa se ha perdido en la máquina La bolsa está atascada Seleccione el botón de reversa y retire el artículo con la mano Revise que la placa de enfriamiento está correctamente colocada Atascos Se introdujo primero el extremo abierto de la bolsa La bolsa no estaba bien centrada cuando se la introdujo en la máquina La bolsa no estaba derecha ...

Страница 20: ...9 174 35 95 80 176 36 97 81 178 37 99 82 180 38 100 83 181 39 102 84 183 40 104 85 185 41 106 86 187 42 108 87 189 43 109 88 190 44 111 89 192 45 113 90 194 46 115 91 196 47 117 92 198 48 118 93 199 49 120 94 201 50 122 95 203 51 124 96 205 52 126 97 207 53 127 98 208 54 129 99 210 55 131 100 212 56 133 101 214 57 135 102 216 58 136 103 217 59 138 104 219 60 140 105 221 61 142 106 223 62 144 107 2...

Страница 21: ... manipulation ou réparation non autorisée Toute garantie implicite y compris la qualité marchande ou l adaptation à un usage particulier est limitée dans sa durée à la période de garantie appropriée tel qu établi ci dessus En aucun cas Fellowes ne sera tenue responsable pour tout dommage consécutif ou accessoire attribuable à ce produit Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques Vous ...

Страница 22: ...s may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient ...

Отзывы: