background image

Still på Av (O),  

og plugg inn

Still på Av (O),  

og plugg inn

21

FEILFINNING

GRUNNLEGGENDE PRODUKTVEDLIKEHOLD

Papirfastkjøring: 

Still på Av (O), fjern makuleringshodet og tøm beholderen. Sett på plass makuleringshodet, og følg én eller alle prosedyrene nedenfor.

Still på Auto-På (I)

Hold kort på kanten

Foreta innmating 

til papirinngangen, 

og slipp

Mat inn til midten av 

inngangen og slipp

Still på Av (O), og 

trekk ut støpselet

Kontinuerlig drift:

 

3-5 minutter maks.

MERK: 

Makuleringsmaskinen 

går kort etter hver omgang for å 

fri inngangen. Kontinuerlig drift i 

mer enn 3-5 minutter vil utløse en 

nedkjølingsperiode på 15 minutter.

Still til Auto-På (I)

Kontroller papirmengde

BRUK

*Bruk kun ikke-aerosol, vegetabilsk olje i en beholder med lang dyse, som Fellowes 35250

Alle kryssmakuleringsknivene trenger olje for best 
mulig ytelse. Dersom de ikke blir smurte, kan 
maskinen få redusert arkkapasitet, forstyrrende støy 
ved makulering, og kan i verste fall slutte å kjøre. 
For å unngå disse problemene anbefaler vi at du oljer 
makulatoren hver gang du tømmer avfallskurven.

 

SMØRE MAKULATOREN

FØLG SMØREPROSEDYREN NEDENFOR, OG GJENTA TO GANGER

PAPIR

KORT

Makuleringsmaskinen  

starter ikke:

Se til at hodet sitter riktig på kurven
Vent i 15 minutter for å la motoren 

kjøles ned
Fjern og tøm kurven
Se til at sikkerhetslåsen står i ulåst 

stilling

Still på Av (O), og 

trekk ut støpselet

Nettbryteren må stå i ON-stillingen (på) for å kunne bruke makulatoren (I). Sett i avfallspose (Fellowes nr. 36052) for enkel deponering.

15

Sikkerhetslåsen hindrer utilsiktet bruk.               Når du vil sette låsen på, venter du til makulatoren stopper, trykker ned den svarte knappen og skyver den mot 

fronten på makulatoren.              Når du vil låse opp, trykker du ned den svarte knappen og skyver den mot bakkant på makulatoren. For mer sikkerhet, trekk 

alltid ut støpselet til makuleringsmaskinen etter bruk.

3

4

1

1

1

5

6

1

2

1

5

1

2

1

3

1

5

1

1

4

2

3

4

1

2

Begrenset garanti: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garanterer at maskindelene er fri for defekter 

i materiale og utførelse, og leverer service og støtte i 2 år fra kjøpsdato for den opprinnelige 

kjøperen.  Fellowes garanterer at skjærebladene på maskinen er fri for defekter i materiale og 

utførelse i 3 år fra kjøpsdato for den opprinnelige kjøperen. Hvis noen del skulle bli defekt i 

garantiperioden,  vil  den  eneste  og  eksklusive  godtgjørelsen  være  reparasjon  eller  utskifting 

av denne, etter Fellowes’ valg og for selskapets regning. Denne garantien er ikke gyldig hvis 

makulatoren er misbrukt, håndtert på feil måte, hvis bruksstandardene for produktet ikke er 

etterfulgt, hvis det er brukt feil strømtilførsel til makulatoren (som ikke er oppført på etiketten) 

eller  ikke-autoriserte  reparasjoner.  Fellowes  forbeholder  seg  retten  til  å  kreve  kunden  for 

eventuelle ekstrakostander som Fellowes påløper for å skaffe deler eller tjenester utenfor landet 

der  makulatoren  ble  solgt  av  en  autorisert  forhandler.  ENHVER  UNDERFORSTÅTT  GARANTI, 

INKLUDERT DET SOM MÅTTE GJELDE SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, 

ER HERVED BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN AKTUELLE GARANTIPERIODEN SOM ER ANGITT 

OVENFOR. Fellowes skal ikke under noen omstendighet kunne holdes ansvarlig for følgeskader 

eller tilfeldige skader som kan tilskrives dette produktet. Denne garantien gir deg visse juridiske 

rettigheter. Garantiens varighet, vilkår og betingelser er gyldige verden over, unntatt der hvor 

lokale lover måtte pålegge ulike begrensninger, restriksjoner eller betingelser. Ta kontakt med 

oss eller forhandleren for mer informasjon, eller for å få service ifølge garantien.

BEGRENSET PRODUKTGARANTI

*Påfør olje 

over inngangen 

Still på Av (O)

Still på Revers (R)  

i 2-3 sekunder

Skift sakte mellom fremover 

og bakover

Still på Revers (R) 

i 2-3 sekunder

Still på Av (O), og 

trekk ut støpselet

Trekk forsiktig ut ukuttet papir fra 

papirinngangen. Sett inn støpselet.

Still på 

Revers (R)

3

Содержание POWERSHRED P-48C

Страница 1: ...ları okuyun Atmayın ileride başvurmak üzere saklayın Před použitím si pročtěte tyto pokyny Nelikvidujte uschovejte pro budoucí použití Pred použitím si prečítajte tieto pokyny Nezahadzujte odložte pre budúce použitie Kérjük hogy használat előtt olvassa el az utasításokat Az utasításokat ne dobja ki tartsa meg referenciaan yagként való jövőbeni használatra Leia estas instruções antes da utilização ...

Страница 2: ...se Keep foreign objects gloves jewelry clothing hair etc away from shredder openings If object enters top opening switch to Reverse R to back out object Never use aerosol products petroleum based lubricants or other flammable products on or near shredder Do not use canned air on shredder Do not use if damaged or defective Do not disassemble shredder Do not place near or over heat source or water O...

Страница 3: ...ack of shredder For greater safety always unplug shredder after use 15 1 2 1 5 Feed into paper entry and release Check paper amount Set to Off O Set to Auto On I 1 2 1 3 1 5 1 1 4 2 3 4 1 2 Set to Reverse R for 2 3 seconds Limited Warranty Fellowes Inc Fellowes warrants the parts of the machine to be free of defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the ...

Страница 4: ... Pour un usage à l intérieur uniquement Tenir les enfants et les animaux à l écart de la machine Tenir les mains à distance de la fente d insertion du papier Toujours mettre l appareil hors tension et le débrancher s il n est pas utilisé Garder les corps étrangers gants bijoux vêtements cheveux etc à l écart des ouvertures du destructeur Si un objet entre par l ouverture supérieure basculer l inte...

Страница 5: ... sac en plastique Fellowes n 36052 pour faciliter le vidage de la corbeille 15 Le verrouillage de sécurité prévient tout risque de fonctionnement accidentel Pour régler attendre que le déchiquetage s arrête pousser le bouton noir vers le bas puis le glisser vers l avant du destructeur Pour déverrouiller pousser le bouton noir vers le bas puis le glisser vers l arrière du destructeur Pour plus de s...

Страница 6: ... posean chips de sonido o pilas Para uso en interiores solamente Mantenga la destructora fuera del alcance de niños y animales No acerque las manos a la entrada de papel Apague o desenchufe el equipo cuando no esté en uso Mantenga objetos extraños guantes joyas ropa cabello etc lejos de las entradas de la destructora Si algún objeto se introduce en la abertura superior active la función de Retroce...

Страница 7: ...ente 15 El dispositivo de seguridad impide el funcionamiento accidental Para trabar la máquina espere hasta que la destructora deje de funcionar oprima el botón negro y deslícelo hacia la parte delantera de la máquina Para destrabarla oprima el botón negro y deslícelo hacia la parte posterior de la máquina Para mayor seguridad siempre desenchufe la destructora después de utilizarla 3 4 1 1 1 5 6 1...

Страница 8: ...l dürfen mit diesem Produkt nicht verwendet werden BRANDGEFAHR Keine Grußkarten mit Soundchips oder Batterien in den Aktenvernichter geben Darf nicht im Freien benutzt werden Von Kindern und Haustieren fernhalten Finger vom Papiereinzug fernhalten Wenn nicht in Benutzung stets auf Aus stellen oder den Stecker herausziehen Fremdkörper Handschuhe Schmuck Kleidung Haar usw vom Papiereinzug fernhalten...

Страница 9: ...te Sicherheit immer nach Gebrauch des Aktenvernichters den Stecker herausziehen 3 4 1 1 1 5 6 1 2 1 5 1 2 1 3 1 5 1 1 4 2 3 4 1 2 Beschränkte Garantie Fellowes Inc Fellowes garantiert dass die Geräteteile für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material und Verarbeitungsfehlernsind Fellowes Inc garantiert dassdieMesserdesGerätsfüreinenZeitraum von 3 Jahren ab Kau...

Страница 10: ...auguri con chip sonori o batterie Solo per l uso in locali chiusi Tenere lontano da bambini e animali Non avvicinare le mani all ingresso per la carta Quando non si usa l apparecchio spegnerlo o scollegarlo dalla presa di corrente Non avvicinare oggetti guanti gioielli indumenti capelli ecc all ingresso dell imboccatura Se un oggetto cade nell ingresso superiore selezionare Indietro R per estrarlo...

Страница 11: ...sso il pulsante nero e tirarlo verso la parte anteriore della macchina Per sbloccare premere verso il basso il pulsante nero e spingerlo verso la parte posteriore della macchina Per maggiore sicurezza scollegare sempre la macchina dalla presa di corrente dopo l uso 3 4 1 1 1 5 6 1 2 1 5 1 2 1 3 1 5 1 1 4 2 3 4 1 2 GARANZIA LIMITATA Fellowes Inc Fellowes garantisce che i componenti della macchina s...

Страница 12: ... Uitsluitend voor gebruik binnenshuis Uit de buurt houden van kinderen en huisdieren Houd uw handen uit de buurt van de papierinvoer Altijd op uit zetten of de stekker uit het stopcontact trekken indien niet in gebruik Houd vreemde voorwerpen handschoenen juwelen kleding haren enz uit de buurt van de invoeropeningen van de papiervernietiger Indien een voorwerp in de opening bovenaan terechtkomt sc...

Страница 13: ...1 5 6 1 2 1 5 1 2 1 3 1 5 1 1 4 2 3 4 1 2 Beperkte garantie Fellowes Inc Fellowes garandeert dat de onderdelen van het toestel zonder gebreken zijn betreffende materiaal en afwerking en verleent service en ondersteuning gedurende gedurende 2 jaar vanaf datum van aankoop door de originele gebruiker Fellowes garandeert dat de snijmessen van het toestel zonder gebreken zijn betreffende materiaal en a...

Страница 14: ...kort med ljudchip eller batterier Endast för inomhusbruk Se till att barn och husdjur inte kommer i närheten Håll händerna borta från pappersinmatningen Stäng alltid av maskinen när den inte används eller dra ut kontakten Se till att annat som handskar smycken kläder hår osv inte kommer för nära inmatningen Om ett föremål råkar komma in i den övre öppningen ställ om till Backläge R och mata ut det...

Страница 15: ...nat tryck ned den svarta knappen och skjut den mot dokumentförstörarens framsida För att låsa upp det tryck ned den svarta knappen och skjut den mot dokumentförstörarens baksida Dra för säkerhets skull alltid ur kontakten efter användning 3 4 1 1 1 5 6 1 2 1 5 1 2 1 3 1 5 1 1 4 2 3 4 1 2 BEGRÄNSAD GARANTI Fellowes Inc Fellowes garanterar att maskinens delar är fria från materialfel eller tillverkn...

Страница 16: ...Må IKKE bruges til at makulere lykønskningskort med lydchips eller batterier Kun til indendørs brug Opbevares utilgængeligt for børn og kæledyr Hold hænderne væk fra papirindførslen Stilles altid på off eller trækkes ud af stikkontakten når den ikke anvendes Hold fremmede genstande handsker smykker tøj hår osv væk fra makulatorens indførsler Hvis der kommer en genstand ind i den øverste åbning try...

Страница 17: ...en For større sikkerhed bør makuleringsmaskinen altid tages ud af stikkontakten efter brug 3 4 1 1 1 5 6 1 2 1 5 1 2 1 3 1 5 1 1 4 2 3 4 1 2 Begrænset garanti Fellowes Inc Fellowes garanterer at alle maskinens dele er fri for materialedefekter og fabrikationsfejl og yder servicearbejde og support i 2 år fra den oprindelige kundes købsdato Fellowes garanterer at maskinens knivsblade er fri for mate...

Страница 18: ...sisäkäyttöön Pidä poissa lasten ja kotieläinten ulottuvilta Pidä kädet poissa paperin syöttöaukosta Katkaise virta tai irrota sähköjohto aina kun laitetta ei käytetä VVarmista että vieraat esineet kuten käsineet korut vaatteet ja hiukset eivät joudu silppurin syöttöaukkoihin Jos jokin esine joutuu silppurin yläaukkoon paina Peruutus R painiketta ja pidä sitä alhaalla esineen poistamiseksi Älä kosk...

Страница 19: ...dä silppuamaton paperi varovasti paperin syöttöaukosta Aseta pistoke Paina Peruutus R painiketta 15 Käynnistyslukko estää väärästä käytöstä johtuvat onnettomuudet Odota että silppuri pysähtyy paina musta painike alas ja liu uta sitä silppurin etusivua kohti Avaa lukitus painamalla musta painike alas ja liu uttamalla sitä silppurin takasivua kohti Turvallisuuden lisäämiseksi irrota silppurin pistok...

Страница 20: ...KE makuler gratulasjonskort osv med lyd chips eller batterier Kun til bruk innendørs Oppbevares utilgjengelig for barn og kjæledyr Hold hendene borte fra papirinnføringen Slå alltid av eller koble fra makulatoren når den ikke er i bruk Hold fremmedlegemer hansker smykker klær hår osv på avstand fra makuleringsinnganger Hvis det kommer en gjenstand inn i toppåpningen slår du på Revers R for å kjøre...

Страница 21: ...smaskinen etter bruk 3 4 1 1 1 5 6 1 2 1 5 1 2 1 3 1 5 1 1 4 2 3 4 1 2 Begrenset garanti Fellowes Inc Fellowes garanterer at maskindelene er fri for defekter i materiale og utførelse og leverer service og støtte i 2 år fra kjøpsdato for den opprinnelige kjøperen Fellowes garanterer at skjærebladene på maskinen er fri for defekter i materiale og utførelse i 3 år fra kjøpsdato for den opprinnelige k...

Страница 22: ...k z życzeniami zawierających układy dźwiękowe lub baterie Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach Przechowywać z dala od dzieci i zwierząt domowych Nie zbliżać rąk do szczeliny wejściowej Zawsze gdy urządzenie nie jest używane przełączać do pozycji wyłączonej lub odłączyć od sieci Nie zbliżać do szczelin niszczarki innych materiałów np rękawic biżuterii ubrań włosów itd niż te które poddawane są nis...

Страница 23: ... tyłu niszczarki Dla zwiększenia bezpieczeństwa obsługi zawsze odłączać od sieci po użyciu 3 4 1 1 1 5 6 1 2 1 5 1 2 1 3 1 5 1 1 4 2 3 4 1 2 Gwarancja ograniczona Firma Fellowes Inc Fellowes gwarantuje że części niszczarki pozbawionesąwadmateriałowychiwykonawczychorazzapewniausługiwsparciatechnicznego i serwisowe przez 2 lata od dnia zakupu przez pierwszego użytkownika Firma Fellowes gwarantuje że...

Страница 24: ...кросхемами или батарейками Для использования только в помещениях Не подпускайте детей и животных к измельчителю Не подносите руки близко к загрузочному проему для бумаги Если измельчитель не используется отключайте его от сети или устанавливайте выключатель в положение Выкл Не допускайте случайного попадания посторонних предметов перчаток ювелирных изделий одежды волос и т д в загрузочные проемы и...

Страница 25: ... задней части уничтожителя Для большей безопасности всегда выключайте уничтожитель из розетки после использования 3 4 1 1 1 5 6 1 2 1 5 1 2 1 3 1 5 1 1 4 2 3 4 1 2 Ограниченная гарантия Компания Fellowes Inc Fellowes гарантирует отсутствие дефектов материалов и производственных дефектов деталей устройства и предоставляет обслуживание и техническую поддержку на протяжении 2 лет со дня его приобрете...

Страница 26: ...ρίες Μόνο για εσωτερική χρήση Διατηρείτε τον καταστροφέα μακριά από παιδιά και κατοικίδια ζώα Διατηρείτε τα χέρια σας μακριά από την είσοδο χαρτιού Να απενεργοποιείτε πάντα τον καταστροφέα ή να τον αποσυνδέετε από την πρίζα όταν δεν τον χρησιμοποιείτε Διατηρείτε ξένα αντικείμενα γάντια κοσμήματα ρούχα μαλλιά κλπ μακριά από οποιαδήποτε ανοίγματα του καταστροφέα εγγράφων Εάν κάποιο αντικείμενο εισέλ...

Страница 27: ...ράφωναπότηνπρίζαμετάτηχρήση 3 4 1 1 1 5 6 1 2 1 5 1 2 1 3 1 5 1 1 4 2 3 4 1 2 Περιορισμένη εγγύηση Η εταιρία Fellowes Inc στο εξής Fellowes εγγυάται ότι το μηχάνημα δεν έχει ελαττώματα σε υλικά και εργατικά και παρέχει συντήρηση και υποστήριξη για 2 έτη από την ημερομηνία αγοράς από τον αρχικό αγοραστή Η εταιρία Fellowes εγγυάται ότι οι λεπίδες κοπής του μηχανήματος δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ...

Страница 28: ...amalıdır YANGINTEHLİKESİ Ses çipi veya pil içeren tebrik kartlarını ÖĞÜTMEYİN Sadece iç mekanlarda kullanım içindir Çocuklardan ve ev hayvanlarından uzak tutun Ellerinizi kağıt girişinden uzak tutun Kullanılmadığı zaman daima kapatın ya da fişi prizden çekin Eldiven mücevherat giysi saç vs gibi yabancı cisimleri öğütücü girişlerinden uzak tutun Cisim üst girişten girerse cihazı Geri R konuma getir...

Страница 29: ...üğmeye basıp makinenin arka tarafına doğru kaydırın Daha ileri düzeyde güvenlik için kullanımdan sonra makinenin fişini daima prizden çekin 3 4 1 1 1 5 6 1 2 1 5 1 2 1 3 1 5 1 1 4 2 3 4 1 2 Sınırlı Garanti Fellowes Inc Fellowes makinenin parçalarının ilk tüketici tarafından satın alınma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle malzeme ve işçilik açısından kusursuz olacağını garanti ederek servis ve deste...

Страница 30: ... se zvukovým chipem nebo bateriemi Určeno k použití pouze v interiéru Udržujte mimo dosah dětí a domácích zvířat Nevkládejte ruce do otvoru pro papír Nepoužíváte li zařízení vždy je vypněte nebo odpojte od sítě Chraňte otvory zařízení před vstupem cizích předmětů rukavic bižuterie oděvu vlasů atd Pokud se nějaký předmět dostane do horního otvoru uvolněte jej přepnutím na Zpětný chod R Na zařízení ...

Страница 31: ...ení Pokud chcete provést odemknutí stlačte černé tlačítko a posuňte je k zadní části skartovacího zařízení Z bezpečnostních důvodů skartovací stroj vždy po použití odpojte od sítě 3 4 1 1 1 5 6 1 2 1 5 1 2 1 3 1 5 1 1 4 2 3 4 1 2 OMEZENÁZÁRUKASpolečnostFellowes Inc Fellowes zaručuje žesoučástkystrojebudouprostavšech vad materiálu a provedení po dobu 2 let od data nákupu původním spotřebitelem a na...

Страница 32: ... batériami Iba na použitie v interiéri Udržiavajte mimo dosahu detí a domácich zvierat Neklaďte ruky do vstupu pre papier Ak zariadenie nepoužívate vždy ho vypnite alebo vytiahnite zo zásuvky Chráňte otvory zariadenia pred vniknutím cudzích predmetov rukavíc bižutérie odevov vlasov viazaniek a pod Ak sa nejaký predmet dostane do horného otvoru prepnite do polohy Spätný chod R na uvoľnenie predmetu...

Страница 33: ...FE0360 52 15 Bezpečnostný zámok zabraňuje náhodnému spusteniu stroja Ak chcete zariadenie nastaviť počkajte kým sa neukončí skartovanie zatlačte čierne tlačidlo smerom dolu a potiahnite je smerom k prednej strane skartovacieho stroja Ak chcete zariadenie odomknúť zatlačte čierne tlačidlo smerom dolu a je potiahnite je smerom k zadnej strane skartovacieho stroja Z bezpečnostných dôvodovskartovací s...

Страница 34: ...apkás vagy elemes üdvözlőlapokat Kizárólag belső térben való használatra A készüléket gyermekektől és háziállatoktól tartsa távol Tartsa távol a kezét a papír adagolónyílásától Mindig állítsa ki helyzetbe vagy húzza ki a hálózati kábelt amikor a készülék nincs használatban Az idegen tárgyakat kesztyűt ékszereket ruházatot hajat stb tartsa távol az adagolónyílástól Amennyiben a felső adagolónyílásb...

Страница 35: ... leáll az aprítás majd nyomja le a fekete gombot és csúsztassa az iratmegsemmisítő gép eleje felé Kiengedésére nyomja le a fekete gombot és csúsztassa az iratmegsemmisítő gép hátsó része felé A nagyobb biztonság érdekében használat után mindig húzza ki az iratmegsemmisítő gép hálózati csatlakozóját 3 4 1 1 1 5 6 1 2 1 5 1 2 1 3 1 5 1 1 4 2 3 4 1 2 Korlátozottgarancia AFellowes Inc Fellowes azerede...

Страница 36: ... utilização no interior Mantenha fora do alcance de crianças e animais de estimação Mantenha as mãos afastadas da entrada para papel Coloque sempre o aparelho na posição Desligado ou desligue o da corrente quando não estiver a ser utilizado Mantenha objectos estranhos luvas jóias vestuário cabelos etc afastados das aberturas do destruidor de documentos Se um objecto entrar pela abertura superior p...

Страница 37: ...interruptor de ligação deve estar na posição Ligado I para utilizar o destruidor Introduza um saco de lixo produto n º 36052 da Fellowes para uma eliminação fácil Coloque óleo na entrada Coloque na posição desligada O Coloque na posição de Inversão R e deixe funcionar durante 2 3 segundos 15 O travão de segurança impede o funcionamento inadvertido Para configurar aguarde que a destruição termine c...

Страница 38: ...dotto è classificato come Dispositivo Elettrico ed Elettronico Al momento dello smaltimento di questo prodotto effettuarlo in conformità alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei Dispositivi Elettrici ed Elettronici WEEE e alle leggi locali ad essa correlate Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE consultare il sito www fellowesinternational com WEEE Dutch Dit product is geclassificeerd...

Страница 39: ...laraksınıflandırılmıştır Buürünübertarafetmezamanıgeldiğinde lütfenbununAvrupaElektrikselveElektronikEkipmanlarınAtılması WEEE Yönetmeliğive buyönetmekleilgiliyerelkanunlaruyarıncayapıldığındaneminolun WEEEYönetmeliğihakkındadahafazlabilgiiçinlütfenwww fellowesinternational com WEEEsitesiniziyaretedin Czech Tentovýrobekjeklasifikovánjakoelektrickéaelektronickézařízení Poskončeníjehoživotnostizajis...

Страница 40: ...es 1 630 893 1600 Customer Service and Support www fellowes com Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way West Moor Park Doncaster South Yorkshire DN3 3FB England declares that the product Model P 48C conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive 2002 95 EC the Low Voltage Directive 2006 95 EC and the Electromagnetic Compatibility ...

Отзывы: