background image

FRANÇAIS

 

Modèle H-5C

Pour des raisons de sécurité, la 

déchiqueteuse ne fonctionnera que si la tête 

déchiqueteuse est en bonne position et si 

vous l’utilisez avec le panier fourni.

Déchiquettera :

   papier, cartes de crédit, agrafes et petits trombones

Ne déchiquettera pas :

  courrier-déchet non ouvert, formulaires en continu, 

étiquettes adhésives, acétates, journaux, CD/DVD, carton, grands trombones, 

stratifiés, dossiers, radiographies ou plastique autre que ce qui est indiqué plus haut

Taille de déchiquetage du papier :

   

Coupe croisée .................................................5/32 po x 1-3/8 po (4 mm x 35 mm)

 

Maximum :

   

Feuilles par passage ..............................................................................................5* 

Cartes par passage ................................................................................................1* 

Largeur d’entrée de papier .............................................................8,7 po (220 mm)
* papier de 8,5 po x 11 po (21,59 x 27,94 cm), 20 lb (75 g) à 120 V/60 Hz/1,5 

ampères; pour un papier plus lourd, l’humidité et une tension autre que la tension 

nominale peuvent réduire la capacité. Débits recommandés d’utilisation quotidienne 

maximale : 30 feuilles; 5 cartes.

CAPACITÉS

LÉGENDE

A. Tête déchiqueteuse
B. Entrée de papier/carte
C.  Consultez les instructions de sécurité ci-après
D. Contenant
E.  Fenêtre
F.  Verrouillage de sécurité

G. Interrupteur de commande et DEL 
   1. Marche arrière
 

  2. Arrêt

 

  3.  Mise en marche 

automatique (vert)

   4. Surchauffe (rouge)

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser!

ATTENTION

AVERTISSEMENT :

15

•  Les exigences d’opération, de maintenance et de service sont couvertes dans le 

manuel d’instructions. Veuillez lire tout le manuel d’instructions avant de faire 

fonctionner les déchiqueteuses.

•  Gardez hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. Gardez les 

mains éloignées de l’entrée de papier. Réglez toujours l’appareil à l’arrêt ou 

débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé.

•  Gardez les corps étrangers – gants, bijoux, vêtements, cheveux, etc. – loin des 

entrées de la déchiqueteuse. Si un objet entre par l’ouverture supérieure, faites 

Marche arrière (

) pour sortir l’objet.

•  N’utilisez jamais d’aérosol, de produits à base de pétrole ou autres produits 

inflammables sur la déchiqueteuse ou à proximité. N’utilisez pas d’air en 

cannette sur la déchiqueteuse.

•  N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou défectueux. Ne démontez pas 

la déchiqueteuse. Ne placez pas l’appareil sur une source de chaleur ou d’eau, 

ou à proximité de celle-ci.

•  Évitez de toucher les lames exposées sous la tête déchiqueteuse.
•  La déchiqueteuse doit être branchée à une prise murale ou une prise 

femelle dont la tension et l’intensité correspondent à celles indiquées 

sur l’étiquette. La prise murale ou la prise femelle doit être installée 

près de l’équipement et facile d’accès. Les convertisseurs d’énergie, les 

transformateurs ou les rallonges ne doivent pas être utilisés avec cet 

appareil.

•  DANGER D’INCENDIE – NE déchiquetez PAS les cartes de souhaits avec 

piles ou puces sonores. 

•  Réservé à une utilisation intérieure.
•  Débranchez la déchiqueteuse avant de la nettoyer ou de la réparer.

15

15

C.

A.

B.

D.

F.

G.

E.

Pour verrouiller, glissez 

le bouton vers le bas

6

Содержание POWERSHRED H-5C

Страница 1: ...efore use Do not discard keep for future reference Veuillez lire ces instructions avant d utiliser l appareil Ne pas jeter conserver afin de consulter les directives ultérieurement en cas de besoin Lea estas instrucciones antes del uso No las deseche consérvelas como referencia futura ...

Страница 2: ... and service requirements are covered in the instruction manual Read the entire instruction manual before operating shredders Keep away from children and pets Keep hands away from paper entry Always set to off or unplug when not in use Keep foreign objects gloves jewelry clothing hair etc away from shredder openings If object enters top opening switch to Reverse to back out object Never use aeroso...

Страница 3: ...thorized reseller ANY IMPLIED WARRANTY INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE APPROPRIATE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE In no event shall Fellowes be liable for any consequential or incidental damages attributable to this product This warranty gives you specific legal rights The duration terms and conditions of this warranty are...

Страница 4: ...atan en el manual de instrucciones Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras Mantenga la trituradora alejada de niños y mascotas Mantenga las manos alejadas de la entrada de papel Siempre apague o desenchufe la trituradora cuando no esté en uso Mantenga objetos extraños guantes joyas ropa cabello etc lejos de las entradas de la trituradora Si algún objeto se introduce en la...

Страница 5: ...D O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACIÓN CORRESPONDIENTE DE LA GARANTÍA CONFERIDA ANTERIORMENTE En ningún caso Fellowes será responsable de cualquier daño directo o indirecto que pueda atribuírsele a este producto Esta garantía le confiere derechos legales específicos La duración los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo exc...

Страница 6: ... le manuel d instructions Veuillez lire tout le manuel d instructions avant de faire fonctionner les déchiqueteuses Gardez hors de la portée des enfants et des animaux domestiques Gardez les mains éloignées de l entrée de papier Réglez toujours l appareil à l arrêt ou débranchez le lorsqu il n est pas utilisé Gardez les corps étrangers gants bijoux vêtements cheveux etc loin des entrées de la déch...

Страница 7: ... PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT En aucun cas Fellowes ne sera tenue responsable de quelque façon que ce soit de tout dommage indirect ou consécutif attribuable à ce produit Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques La durée les modalités et les conditions de cette garantie s appliquent partout dans le monde sauf dans les cas où différentes limites restric...

Страница 8: ...o 407780 Rev B Canada 1 800 665 4339 Mexico 001 800 514 9057 United States 1 800 955 0959 Questions or Concerns www fellowes com Troubleshooting Registration Manuals Customer Service Support Troubleshooting Replacement parts General questions ...

Отзывы: