background image

4

CAPACITÉS

FRANÇAIS

Modèle 69Cb

Déchiquette :

  papier, cartes de crédit, agrafes et petits trombones

Ne déchiquette pas :

  étiquettes adhésives, CD/DVD, papier de formulaire continu, 

acétates, journaux, carton, gros trombones, stratifiés, dossiers, radiographies ou plastique 
autre que ce qui est indiqué plus haut

Taille de déchiquetage du papier :

   

Coupe-croisée ............................................................5/32 po. x 2 po. (3,9 mm x 50 mm)

Maximum :

   

Feuilles par passage .................................................................................................... 10* 
Cartes par passage ........................................................................................................ 1* 
Largeur d'entrée de papier ........................................................................9 po. (229 mm) 
* papier de 20 lb (75 g) mesurant 8,5 x 11 po (21,59 x 27,94 cm), à 120 V/60 Hz, 

2,5 ampères; pour un papier plus lourd, l’humidité et une tension autre que la tension 
nominale peuvent réduire la capacité. Débit recommandé d’utilisation quotidienne :  
300 feuilles; 10 cartes de crédit.  

 10 feuilles par passage.

   Fellowes SafeSense

MD

 sont conçues pour des milieux résidentiels et de bureau dont la température se  

situe entre 50 et 80 degrés Fahrenheit (10 et 26 degrés Celsius) et à une humidité relative entre 
40 et 80 %.

UÊ >À`iâʅœÀÃÊ`iʏ>Ê«œÀÌjiÊ`iÃÊi˜v>˜ÌÃÊiÌÊ`iÃÊ>˜ˆ“>ÕÝÊ`œ“iÃ̈µÕiðÊ

Gardez les mains éloignées de l'entrée du papier. Réglez toujours 
l’appareil à l'arrêt ou débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé.

UÊ >À`iâʏiÃÊVœÀ«ÃÊjÌÀ>˜}iÀÃÊqÊ}>˜ÌÃ]ÊLˆœÕÝ]ÊÛkÌi“i˜ÌÃ]ÊV…iÛiÕÝ]Ê

etc. – loin des entrées de la déchiqueteuse. Si un objet pénètre par 
l'ouverture supérieure, faites Marche arrière (R) pour sortir l'objet.

UÊ  ½ṎˆÃiâʍ>“>ˆÃÊ`½>jÀœÃœ]Ê`iÊ«Àœ`ՈÌÃÊDÊL>ÃiÊ`iÊ«jÌÀœiʜÕÊ>ÕÌÀiÃÊ

produits inflammables sur la déchiqueteuse ou à proximité. N’utilisez 
pas d’air en cannette sur la déchiqueteuse.

UÊ  ½ṎˆÃiâÊ«>Ãʏ½>««>ÀiˆÊýˆÊiÃÌÊi˜`œ““>}jʜÕÊ`jviVÌÕiÕÝ°Ê iÊ

démontez pas l'appareil. Ne placez pas l’appareil sur une source de 
chaleur ou d’eau, ou à proximité de celle-ci.

UÊ "«jÀ>̈œ˜]ʓ>ˆ˜Ìi˜>˜Vi]ÊiÌÊi݈}i˜ViÃÊ`iÊÃiÀۈViÊܘÌÊVœÕÛiÀÌÃÊ`>˜ÃʏiÊ

manuel d’instructions. Veuillez lire tout le manuel d’instructions avant de 
faire fonctionner les déchiqueteuses.

UÊ iÌÌiÊ`jV…ˆµÕiÌiÕÃiÊiÃÌÊ`œÌjiÊ`¿Õ˜ÊÃiV̈œ˜˜iÕÀÊ­®ÊµÕˆÊ`œˆÌÊkÌÀiÊi˜Ê

position MARCHE (I) pour pouvoir fonctionner. En cas d’urgence, mettez 
l'interrupteur en position ARRÊT (O). Cela arrêtera immédiatement la 
déchiqueteuse. 

UʠۈÌiâÊ`iÊ̜ÕV…iÀʏiÃʏ>“iÃÊiÝ«œÃjiÃÊÜÕÃʏ>ÊÌkÌiÊ`jV…ˆµÕiÌiÕÃi°
UÊ >Ê`jV…ˆµÕiÌiÕÃiÊ`œˆÌÊkÌÀiÊLÀ>˜V…jiÊ`>˜ÃÊ՘iÊ«ÀˆÃiʓÕÀ>iÊVœÀÀiVÌi“i˜ÌʓˆÃiÊDÊ

la terre ou une prise de la tension et de l’ampérage désignés sur l’étiquette. La 
prise ou la prise mise à la terre doit être installée près de l’équipement et facile 
d’accès. Les convertisseurs d’énergie, les transformateurs ou les rallonges ne 
doivent pas être utilisés avec ce produit.

UÊ  ,ʽ  Ê‡Ê Ê`jV…ˆµÕiÌiâÊ*-ʏiÃÊV>ÀÌiÃÊ`iÊÜՅ>ˆÌÃÊ>ÛiVÊ«ˆiÃʜÕÊ

puces sonores.

Réservé à une utilisation intérieure.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser!

AVERTISSEMENT :

FONCTIONS AVANCÉES DE LA DÉCHIQUETEUSE

Technologie SafeSense

MD

 brevetée  

Arrête le déchiquetage lorsque les mains 
touchent l'ouverture du papier 

Jam Blocker  

Prévient les blocages avant 
qu'ils n'apparaissent

TOUCHE

H. Interrupteur de commande et voyants 
   1. 

Inversion

   

2. Mise en marche automatique (verte)

   

3. Surchauffe (rouge)

   

4. Porte ouverte (rouge)

   

5. Retirez le papier (rouge)

   

6. Voyant SafeSense

MD

 (jaune)

A.  Technologie 

SafeSense

MD

B. Entrée de papier
C. Contenant amovible
D. Fenêtre

E. Sectionneur
F.   Consultez les instructions 

de sécurité

G. Roulettes

E.

G.

H.

C.

D.

A.

F.

B.

Содержание POWERSHRED 69Cb

Страница 1: ...fore use Do not discard keep for future reference Veuillez lire ces instructions avant d utiliser l appareil Ne pas jeter conserver afin de consulter les directives ult rieurement en cas de besoin Lea...

Страница 2: ...ed lubricants or other flammable products on or near shredder Do not use canned air on shredder U i v i iviV i i L i i i Do not place near or over heat source or water U i i Vi i Vi i i i i V i i the...

Страница 3: ...na correctamente 1 1 2 4 Si se deja la mano por m s de 2 minutos en el rea de seguridad SafeSense la trituradora se apagar Luces indicadoras Espere 20 minutos para que el motor se enfr e Aseg rese de...

Страница 4: ...impiar la trituradora U Vi i iviV i i No coloque la trituradora cerca ni sobre una fuente de calor o agua U i i i V i i i V i V L i i i i instrucciones Lea dicho manual en su totalidad antes de operar...

Страница 5: ...o illuminate SafeSense is active and working properly 1 1 2 4 If hand is held on SafeSense area more than 2 minutes shredder will shut off Indicator lights Wait 20 minutes for motor to cool down Make...

Страница 6: ...utilisez pas d air en cannette sur la d chiqueteuse U i i i i j jviV i i d montez pas l appareil Ne placez pas l appareil sur une source de chaleur ou d eau ou proximit de celle ci U j i Vi i i i Vi i...

Страница 7: ...ume La fonction SafeSenseMD est activ e et fonctionne correctement 1 1 2 4 Si vous gardez la main sur la section SafeSenseMD pendant plus de 2 minutos la d chiqueteuse s teindra Voyants Attendez 20 mi...

Страница 8: ...s TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS CELLE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UNE UTILISATION PARTICULI RE SE LIMITE PAR LA PR SENTE LA DUR E DE LA P RIODE DE GARANTIE APPROPRI E TABLIE DANS CE DOCUM...

Отзывы: