background image

5

Let our experts help you with a solution.

Customer Service...   

 

www.fellowes.com

Always call Fellowes before contacting your place of purchase, see the rear cover for contact details.

Consider registering your machine at www.fellowes.com/register to receive updates and additional information.

NEED HELP?

Switch the power on (located at the front of the machine).

The red ‘Power on’ lamp will light up. The machine is now heating up.

When the machine is ready, the green ‘Ready’ lamp will remain on.

Place the document into the open pouch. Ensure the document is centered 
against the sealed edge. Use the appropriate pouch size for the document.

Ensure the pouch enters the machine sealed edge first. Keep the pouch straight 
and central within the slot, not on an angle. Use the entry markings as a 
guide.

Upon exit, the laminated pouch may be hot and soft. To prevent jamming 
remove the pouch immediately. Place pouch on to a flat surface to cool. Take 
care when handling a hot pouch.

To release a pouch during lamination, activate the release lever located on the 
top of the machine. Gently pull pouch out of machine.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

Ensure the machine is on a stable surface.  

Check there is enough clear space (min 20”) behind the machine to allow 
items to pass through freely.

Plug the machine into an easily accessible main socket.

1.

2.

3.

SETTING UP THE LAMINATOR

HOW TO LAMINATE

Switch off the machine at the wall. Allow the machine to cool. The outside of the machine can be cleaned with a damp cloth. Do not use solvents or flammable materials to 

polish the machine. Cleaning sheets can be purchased for use with the machine. When the machine is warm – run the sheets through the machine to clean any residue off the 

rollers. For optimum performance, it is recommended that cleaning sheets are used with the machine regularly. (Cleaning sheet order codes #5320603)

Problem

Possible cause

Solution

No ‘power on’ lamp (red LED)

Machine not switched on

Switch on machine at front and at the wall socket

No ‘ready’ lamp after a long period (green 

LED)

Machine is in a hot or humid area

Move the machine to a cooler and dry area

Pouch does not completely seal the item

Item may be too thick to laminate

Check pass through thickness is correctly selected and pass through again

Pouch has waves or bubbles

Temperature setting may be incorrect

Check pouch thickness is correctly selected and pass through again

Pouch is lost in the machine

Pouch is jammed

Press release lever and pull out the item by hand

Jamming

Pouch was used ‘open end’ first
Pouch was not centered on entry
Pouch was not straight upon entry
Empty pouch was used

Pouch is damaged after lamination

Damaged rollers or adhesive on rollers

Pass cleaning sheets through the machine to test and clean rollers

TROUBLESHOOTING

STORAGE & CLEANING

Содержание Lunar 125

Страница 1: ...Personal Laminator Please read these instructions before use Lire ces instructions avant utilisation Lea estas instrucciones antes del usarlo E F S ...

Страница 2: ...LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 3 ENGLISH 4 5 FRANCAIS 6 7 ESPAÑOL 8 9 INDEX ...

Страница 3: ...E F G 1 B C A LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 20 2 3 4 5 6 7 8 9 10 D 3 ...

Страница 4: ...MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS KEEP FOR FUTURE USE LAMINATOR CONTROLS A On off switch B Ready LED C Release lever D Carry handle E Pouch document entry slot F Pouch document exit G Power on LED Release function To remove or re align a pouch during lamination activate the release lever located on the top of the machine The pouch can only be removed from the entry slot when the lever is activated For ...

Страница 5: ...ily accessible main socket 1 2 3 SETTING UP THE LAMINATOR HOW TO LAMINATE Switch off the machine at the wall Allow the machine to cool The outside of the machine can be cleaned with a damp cloth Do not use solvents or flammable materials to polish the machine Cleaning sheets can be purchased for use with the machine When the machine is warm run the sheets through the machine to clean any residue o...

Страница 6: ...PAS plastifier une pochette vide INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER POUR UN USAGE FUTUR LES COMMANDES DE LA PLASTIFIEUSE A Interrupteur Marche Arrêt B Voyant Prêt C Levier de libération D Poignée de transport E Logement d entrée des pochettes documents F Sortie des pochettes documents G Voyant de mise sous tension Fonction Libération Pour retirer ou réaligner une pochette en cours de p...

Страница 7: ...de la prise murale Attendre que la machine se refroidisse L extérieur de la machine peut être nettoyé avec un linge humide N utilisez pas de solvants ou de matières inflammables pour nettoyer l appareil Il est possible d acheter des feuilles de nettoyage à utiliser avec l appareil Quand la machine est chaude insérez les feuilles de nettoyage dans celle ci pour nettoyer les rouleaux de tout résidu ...

Страница 8: ...ARA REFERENCIA FUTURA CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA A Interruptor de encendido apagado B luz LED de listo C Palanca de liberación D Asa de desplazamiento E Ranura de entrada de bolsa documento F Salida de bolsa documento G luz LED de encendido Función Release Para quitar o volver a alinear una bolsa durante el plastificado accione la palanca de liberación que se encuentra ubicada en la parte supe...

Страница 9: ...ácil acceso 1 2 3 CONFIGURAR LA PLASTIFICADORA CÓMO PLASTIFICAR Desconecte la máquina del tomacorriente Deje enfriar la máquina Se puede limpiar la parte exterior de la máquina con un trapo húmedo No utilice disolventes ni mate riales inflamables para limpiar la máquina Se pueden comprar toallitas limpiadoras para utlizar en la máquina Cuando la máquina esté caliente pase las toallitas por la máqu...

Страница 10: ...ipulation ou réparation non autorisée Toute garantie implicite y compris la qualité marchande ou l adaptation à un usage particulier est limitée dans sa durée à la période de garantie appropriée tel qu établi ci dessus En aucun cas Fellowes ne sera tenue responsable pour tout dommage consécutif ou accessoire attribuable à ce produit Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques Vous pour...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between...

Отзывы: