background image

4

CAPABILITIES

- The machine is for indoor use only. Plug the machine into an easily accessible socket.
- To prevent electrical shock - do not use the appliance close to water, do not spill water on to the appliance, power cord or wall socket.

DO

 ensure the machine is on a stable surface.

DO

 test laminate scrap sheets and set the machine before final laminations.

DO

 remove staples and other metal articles prior to laminating.

DO

 keep the machine away from heat and water sources.

DO

 turn off the machine after each use.

DO

 unplug the machine when not in use for an extended period.

DO

 use pouches designed for use at the appropriate settings.

DO

 keep away from pets, while in use.

DO

 ensure self-adhesive pouches are only used with the cold setting.

DO NOT

 leave the power cord in contact with hot surfaces.

DO NOT

 leave power cord hanging from cupboards or shelves.

DO NOT

 use appliance if the power cord is damaged.

DO NOT

 attempt to open or otherwise repair the machine.

DO NOT

 exceed the machines quoted performance.

DO NOT

 allow children to use this machine without adult supervision.

DO NOT

 laminate sharp or metal objects (eg: staples, paper clips).

DO NOT

 laminate heat-sensitive documents (eg: tickets, ultrasounds etc) on hot 

settings.

DO NOT

 laminate with self-adhesive pouches on hot settings.

DO NOT

 laminate an empty pouch.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - KEEP FOR FUTURE USE

LAMINATOR CONTROLS

A

  

On / off switch

B

  

Ready LED

C

  

Release lever (

 )

D

  

Carry handle

E

   

Pouch / document entry slot

F

   

Pouch / document exit

G

  

Power on LED

‘Release’ function

To remove or re-align a pouch during lamination, activate the release lever 

located on the top of the machine. The pouch can only be removed from the 

entry slot when the lever is activated.

• 

For best results, use Fellowes ® brand pouches: 3 Mil.

• 

This machine does not need a carrier to laminate. It is a carrier-free 

mechanism.

• 

Always put the item to be laminated into the appropriate sized pouch.

• 

Always test laminate with a similar size and thickness before final process.

• 

Prepare pouch and item for lamination. Place item within pouch centered 

and touching the leading sealed edge. Ensure the pouch is not too large for 

the item.

• 

If required, trim excess material from around the item after lamination and 

cooling.

FEATURES & TIPS

Performance

Format 

125 = 12.5” / 320mm

 

95 = 9.5” / 240mm

Entry width 

A3 = 325mm

 

A4 = 240mm

Pouch thickness 

3 Mil (per side)

Warm up time (estimate) 

5 minutes

Cool down time 

60-90 minutes

Lamination speed (+/- 5%) 

approx. 12”/min (fixed speed)

Number of rollers 

2

Ready indication 

Light

Release lever 

Yes

Clear Path / Anti-jam engine 

Yes

Technical Data

Voltage / Frequency / Current(Amps) 

125 = 110-120V AC, 60Hz, 2.2A 

 

95 = 110-120V AC, 60Hz, 2.0A

Wattage 

125 = 480 Watts 

 

95 = 430 Watts

Dimensions (HxWxD) 

125 = 4” x 19.4” x 6.3” 

 

95 = 4” x 15.7” x 6.3”

Net weight 

125 = 3.3lb 

 

95 = 2.6lb

Max document thickness 

(laminating capacity) 

.040” / 1 mm

ENGLISH

E

Содержание Lunar 125

Страница 1: ...Personal Laminator Please read these instructions before use Lire ces instructions avant utilisation Lea estas instrucciones antes del usarlo E F S ...

Страница 2: ...LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 3 ENGLISH 4 5 FRANCAIS 6 7 ESPAÑOL 8 9 INDEX ...

Страница 3: ...E F G 1 B C A LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 20 2 3 4 5 6 7 8 9 10 D 3 ...

Страница 4: ...MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS KEEP FOR FUTURE USE LAMINATOR CONTROLS A On off switch B Ready LED C Release lever D Carry handle E Pouch document entry slot F Pouch document exit G Power on LED Release function To remove or re align a pouch during lamination activate the release lever located on the top of the machine The pouch can only be removed from the entry slot when the lever is activated For ...

Страница 5: ...ily accessible main socket 1 2 3 SETTING UP THE LAMINATOR HOW TO LAMINATE Switch off the machine at the wall Allow the machine to cool The outside of the machine can be cleaned with a damp cloth Do not use solvents or flammable materials to polish the machine Cleaning sheets can be purchased for use with the machine When the machine is warm run the sheets through the machine to clean any residue o...

Страница 6: ...PAS plastifier une pochette vide INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER POUR UN USAGE FUTUR LES COMMANDES DE LA PLASTIFIEUSE A Interrupteur Marche Arrêt B Voyant Prêt C Levier de libération D Poignée de transport E Logement d entrée des pochettes documents F Sortie des pochettes documents G Voyant de mise sous tension Fonction Libération Pour retirer ou réaligner une pochette en cours de p...

Страница 7: ...de la prise murale Attendre que la machine se refroidisse L extérieur de la machine peut être nettoyé avec un linge humide N utilisez pas de solvants ou de matières inflammables pour nettoyer l appareil Il est possible d acheter des feuilles de nettoyage à utiliser avec l appareil Quand la machine est chaude insérez les feuilles de nettoyage dans celle ci pour nettoyer les rouleaux de tout résidu ...

Страница 8: ...ARA REFERENCIA FUTURA CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA A Interruptor de encendido apagado B luz LED de listo C Palanca de liberación D Asa de desplazamiento E Ranura de entrada de bolsa documento F Salida de bolsa documento G luz LED de encendido Función Release Para quitar o volver a alinear una bolsa durante el plastificado accione la palanca de liberación que se encuentra ubicada en la parte supe...

Страница 9: ...ácil acceso 1 2 3 CONFIGURAR LA PLASTIFICADORA CÓMO PLASTIFICAR Desconecte la máquina del tomacorriente Deje enfriar la máquina Se puede limpiar la parte exterior de la máquina con un trapo húmedo No utilice disolventes ni mate riales inflamables para limpiar la máquina Se pueden comprar toallitas limpiadoras para utlizar en la máquina Cuando la máquina esté caliente pase las toallitas por la máqu...

Страница 10: ...ipulation ou réparation non autorisée Toute garantie implicite y compris la qualité marchande ou l adaptation à un usage particulier est limitée dans sa durée à la période de garantie appropriée tel qu établi ci dessus En aucun cas Fellowes ne sera tenue responsable pour tout dommage consécutif ou accessoire attribuable à ce produit Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques Vous pour...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between...

Отзывы: