background image

7

5

3

4

5

LIMITED WARRANTY

Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship for 2 years 
from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during the warranty 
period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of 
the defective part. This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling or unauthorized repair. ANY 
IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS 
HEREBY LIMITED IN DURATION

 TO THE APPROPRIATE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. IN NO EVENT SHALL FELLOWES BE LIABLE 
FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES ATTRIBUTABLE TO THIS PRODUCT. This warranty 
gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary from this warranty. The duration, 
terms and conditions of this warranty are valid world-wide, except where different limitations, restrictions or 
conditions may be required by local law. For more details or to obtain services under this warranty, please 
contact us or your dealer.

TROUBLESHOOTING

Problem

Ready Light does not go on after extended time
Pouch did not completely adhere to item
Jamming

Cause

Laminator is in a hot, humid area.
Laminated item may be too thick.
No item in pouch
Manually cut out pouch used
Pouch was not used.
Pouch was not centred or straight when fed 

through Pouch/Document Entry.
Glue and residue left on laminating rollers.

MAINTENANCE - Unique Easi-Access technology

6. For further maintenance, the rollers 

can be released by experienced users.  

Press cam levers to release the rollers.

Need Help?

 

Please call our experts at  

Customer Service. You’ll find  

the numbers for your nearest  

Service Centre on the  

back cover of this booklet.

175

125

80

100

6

17

5

12

5

80

10

0

3

This laminator is equipped with the unique Easi-Access technology for easy maintenance.  This allows the user to open the laminator for maintenance, just like a photocopier. 

5. Open the lid with both hands.
You are now able to clean the inside of 

the laminator and carefully remove any 

residual glue or other items. 
When laminator is opened, power to 

internal parts is isolated, so that user is 

not in danger of electric shock. 

17

5

12

5

80

10

0

5

Move laminator to a cool dry area.
Pass through laminator a second time.
All our laminators have been designed to operate jam-free. In the unlikely 

event of a jam occurring, please press the “open“ (    ) button and wait 

for the wait (    ) light to stop flashing. 
The laminator can be opened to remove incorrectly inserted items 

as described under maintenance.  Please ensure that you follow the 

described steps. 
Gently pull on the jammed material to release it. 
Always put item in a pouch.
Align sealed edge with Pouch/Document Entry. Use guide  

on machine to centre.
Clean residues off rollers using Fellowes Laminating Roller wipes, see 

“maintenance” section.
Make sure that not residue is left on the rollers and use  

cleaning sheet before laminating.

8. Please remember to re-secure the 

rollers before closing cover to ensure 

safe operation. 

7

5

3

4

4. Press the silver buttons on both sides of 

the machine to activate the Easi-Access (The 

laminator needs to be switched on to allow 

the active temperature control to work). 

3. The “Wait” LED will turn off and the 

ready beep will sound when machine is 

ready to be opened.

1

2

3

4

2

7

5

3

4

1

7. To clean residue off laminator rollers, 

please only use Fellowes Laminating 

Roller wipes (item No 5703702) as 

explained in their product instructions. 

1. To open the laminator, please press 

the “Open” (    ) button as shown in 

the illustration. The red Open light will 

illuminate.

175

125

80

100

7

175

125

80

100

8

Содержание Jupiter 125

Страница 1: ...fellowes com Office Laminators Please read these instructions before use Lire ces instructions avant utilisation Lea estas instrucciones antes del uso ...

Страница 2: ...areful of sharp edges and corners and residual heat when opening the laminator 2 Pouch Thickness 3 7 mil Estimated Heat Up Time 4 Minutes Approximate Cool Down Time 60 Minutes Lamination Speed 18 Minute Maximum Width 12 5 mm Voltage 120V Frequency 60 Hz Laminating capacity 3 7 mil hot laminating pouches Up to 12 5 1000 Watt Dimensions 21 7 8 x 9 5 8 x 4 3 4 Max document thickness 1 32 IMPORTANT SA...

Страница 3: ... pouch size for laminated item 3 BEFORE YOU LAMINATE CAUTION Only use self adhesive pouches when laminating with a cold setting 1 Please connect the laminator to the socket using the separate power 2 Switch laminator on with Power On Off button at back of machine 3 Press Stand by button at left of front operating panel to switch laminator on 4 Use navigation keys to select setting for cold laminat...

Страница 4: ...e the pouch and center it against the sealed edge of the pouch To prevent jamming use a carrier sheet when item is smaller than the pouch 8 Place pouch sealed edge first into laminator entry Keep pouch straight and use the edge guide to center it 175 125 80 100 8 6 9 To prevent jamming immediately remove laminated item from back of machine Let item cool on flat surface for several seconds 10 Befor...

Страница 5: ...ice Centre on the back cover of this booklet 175 125 80 100 6 175 125 80 100 3 This laminator is equipped with the unique Easi Access technology for easy maintenance This allows the user to open the laminator for maintenance just like a photocopier 5 Open the lid with both hands You are now able to clean the inside of the laminator and carefully remove any residual glue or other items When laminat...

Страница 6: ...gauche du panneau de fonctionnement avant Durant le pelliculage la direction de la pochette peut être inversée si vous n êtes pas certain du progrès de pelliculage Pour ce faire enfoncez la touche de marche arrière Ceci éjectera la pochette et la ramènera à l entrée avant Mise en attente Ouvrir Gauche Entrer Haut Droit Bas Inversion Panneau à DEL Froid 3 4 5 7 Blocage Attendre Inv Système de refro...

Страница 7: ... convient pour l article à pelliculer 7 AVANT DE PELLICULER ATTENTION Utilisez seulement des pochettes autoadhésives pour pelliculer à froid 1 Veuillez brancher la pelliculeuse à la prise avec le câble d alimentation distinct fourni 2 Mettez la pelliculeuse en marche avec le bouton Marche Arrêt à l arrière de l appareil 3 Enfoncez le bouton de Mise en attente à gauche du panneau de fonctionnement ...

Страница 8: ...age utilisez un feuillet de référence lorsqu un article est plus petit que la pochette 8 Placez la pochette côté scellé d abord dans l entrée de la pelliculeuse Gardez la pochette droite et utilisez le guide bord pour la centrer 175 125 80 100 8 6 9 Afin d éviter un blocage retirez immédiatement l article pelliculé de l arrière de la machine Laissez l article se refroidir sur une surface plane pen...

Страница 9: ... suivre les étapes décrites Tirez délicatement le matériau bloqué pour le dégager Placez toujours l article dans une pochette Alignez le bord scellé avec l entrée de pochette document Utilisez le guide de l appareil pour centrer Nettoyez tout résidu sur les rouleaux avec les lingettes de rouleaux de pelliculeuse Fellowes et consultez la section Entretien Assurez vous qu il ne reste pas de résidus ...

Страница 10: ...n de la interfaz de indicadores luminosos Encendido sin uso Abrir Izquierda Enter Arriba Derecha Abajo Retroceso Panel de indicadores luminosos Frío 3 4 5 7 Atasco Esperar Ret Sistema de enfriamiento activo Manijas de transporte discretas en el costado Disparador de liberación controlado por temperatura para la tapa Estante de apoyo en la entrada para guiar el trayecto del plastificado HeatGuard T...

Страница 11: ...de plastificar 11 ANTES DE PLASTIFICAR PRECAUCIÓN Use únicamente bolsas autoadhesivas para el plastificado en frío 1 Conecte la plastificadora al tomacorriente con el cable de alimentación independiente provisto 2 Encienda la plastificadora con el botón Encendido Apagado en la parte posterior de la máquina 3 Presione el botón Encendido sin uso a la izquierda del panel delantero de operación para e...

Страница 12: ... y céntrelo contra el borde sellado de la bolsa Para evitar atascos use una hoja de transporte cuando el artículo sea más pequeño que la bolsa 8 Coloque la bolsa el lado sellado primero en la entrada de la plastificadora Mantenga la bolsa derecha y guíese por el borde para centrarla 175 125 80 100 8 6 9 Para evitar atascos retire inmediatamente el artículo plastificado de la parte posterior de la ...

Страница 13: ...mantenimiento Asegúrese de seguir los pasos descritos Tire suavemente del material atascado para liberarlo Siempre coloque el artículo en una bolsa Alinee el borde sellado con la entrada de la bolsa documento Utilice la guía de la máquina para centrar el artículo Limpie los residuos de los rodillos con las toallitas para rodillos plastificadores de Fellowes consulte la sección Mantenimiento Asegúr...

Страница 14: ...lia 1 800 33 11 77 Canada 1 800 665 4339 Europe 00 800 1810 1810 México 1 800 234 1185 United States 1 800 955 0959 Fellowes Australia 61 3 8336 9700 Benelux 31 0 76 523 2090 Canada 1 905 475 6320 Deutschland 49 0 5131 49770 España 34 91 748 05 01 France 33 0 1 30 06 86 80 Italia 39 071 730041 Japan 81 0 3 5496 2401 Korea 82 2 3462 2884 Malaysia 60 0 35122 1231 Polska 48 0 22 771 47 40 Singapore 6...

Отзывы: