background image

6

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Léalas antes de usar la máquina!

ADVERTENCIA:

t -PTSFRVJTJUPTEFPQFSBDJØONBOUFOJNJFOUPZTFSWJDJPTFDVCSFOFOFMNBOVBM

de instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las 

trituradoras.

t .BOUFOHBMBUSJUVSBEPSBBMFKBEBEFOJ×PTZNBTDPUBT.BOUFOHBMBTNBOPT

alejadas de la entrada de papel. Siempre apague o desenchufe la trituradora 

cuando no esté en uso.

t .BOUFOHBPCKFUPTFYUSB×PT HVBOUFTKPZBTSPQBDBCFMMPFUDMFKPTEFMBT

aberturas de la trituradora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior, 

ponga la trituradora en Retroceso (R) para retirar el objeto.

t /VODBVUJMJDFQSPEVDUPTFOBFSPTPMMVCSJDBOUFTBCBTFEFQFUSØMFPVPUSPT

productos inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella. No utilice aire 

comprimido para limpiar la trituradora.

t /PVUJMJDFMBUSJUVSBEPSBTJFTUÈEB×BEBPEFGFDUVPTB/PEFTBSNFMBUSJUVSBEPSB

No coloque la trituradora cerca ni sobre una fuente de calor o agua.

t &TUBEFTDUSVDUPSBQPTFFVO*OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØOEFFOFSHÓBFOMBQVFSUBEFM

gabinete. La puerta debe estar completamente cerrada para que la destructora 

funcione. En caso de emergencia, abra la puerta del gabinete. Esta acción detendrá 

de inmediato el proceso de destrucción. 

t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTDPSUBOUFTFYQVFTUBTEFCBKPEFMDBCF[BMEFMBUSJUVSBEPSB
t -BUSJUVSBEPSBEFCFFODIVGBSTFFOVOBUPNBPFODIVGFEFQBSFEDPOEFTDBSHB

a tierra que tenga el voltaje y amperaje que se indican en la etiqueta. La toma 

o enchufe con descarga a tierra debe estar instalada cerca del equipo y ser 

de fácil acceso. No deben usarse con este producto convertidores de energía, 

transformadores ni cables prolongadores.

t 3*&4(0%&*/$&/%*0o/0EFTUSVZBUBSKFUBTEFTBMVEPDPODIJQTEFTPOJEPP

baterías. 

t 1BSBVTPFOÈSFBTDVCJFSUBTÞOJDBNFOUF
t %FTDPOFDUFUSJUVSBEPSBBOUFTEFMBMJNQJF[BPFMNBOUFOJNJFOUP
t /PPQFSFMBNÈRVJOBTJMBQSPUFDDJØOEFTFHVSJEBEOPFTUÈDFSSBEB "

ESPAÑOL 

Modelo HS-440

Tritura:

  sólo papel

No tritura:

  etiquetas adhesivas, papel de formularios continuos, transparencias, periódicos, correo 

basura, tarjetas de créditos, CD/DVD, grapas, sujetapapeles, cartón, materiales laminados, carpetas de 

archivos, radiografías ni plástico, a excepción de los mencionados anteriormente 

Tamaño de corte del papel:

   

Alta seguridad ........................................(Din 6) 1/32 pulg. x 3/16 pulg. (0,8 mm x 5,0 mm)

Máximo:

   

Hojas por pasada................................................................................................................. 4* 

Ancho de la entrada de papel ................................................................9-1/2 pulg. (240 mm) 
* Papel de *8,5

 

pulg. x 11 pulg. (215

 

mm x 279

 

mm), 20

 

lb. (75

 

g), a 120

 

V/60

 

Hz, 3,2 amp., si 

el papel es más pesado, está húmedo o se usa un voltaje diferente al nominal, la capacidad puede 

disminuir. 

* Para funcionar según su capacidad, la trituradora debe enchufarse en un tomacorriente dedicado 

de 15

 

amp., 120

 

V y aceitarse cada 15-30 minutos de uso

 

continuo.

CAPACIDADES

EXPLICACIÓN

H.  Panel de control e indicadores 

luminosos

 

  1. ENCENDIDO/APAGADO (azul)

 

R  2. Retroceso (rojo)

 

  3. Papelera llena (amarillo)

 

  4. Puerta abierta (rojo)

 

  5.  Protección de seguridad 

abierta

 

(rojo)

A. Protección de seguridad
B. Entrada de papel
C.  Interruptor de desconexión 

(puerta

 

abierta) 

D. Puerta
E. Cesto
F.  Rueditas
G. Consulte las instrucciones 
  de seguridad

FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA TRITURADORA

INSTALACIÓN BÁSICA

R

4

1

3

R

2

1

2

3

4

o

5

R

INSTALACIÓN DE LA TRITURADORA

Asegure que se 

pueda acceder a 

un tomacorriente 

dedicado de 

15

 

amp., 120

 

V

Abra la puerta

Coloque el cabezal 

de corte en la parte 

superior de gabinete; 

se necesitan 2 

personas

Enchufe la máquina y 

asegúrese de que la 

puerta esté cerrada

Presione el botón  

de

 

( ) ENCENDIDO  

para activar la 

máquina

Cuando termine de 

triturar, presione el botón 

de ( ) APAGADO  

Introduzca el papel 

directamente en la 

entrada de papel 

y

 

suéltelo

No haga nada y la 

destructora se apagará 

automáticamente después 

de transcurridos 30 

minutos de inactividad

Asegúrese de que la 

tapa de seguridad 

esté en su lugar

PARA DESTRUIR

A

.

B.

G.
H.

F.

E.

D.

C.

Содержание FORTISHRED HS-440

Страница 1: ...before use Do not discard keep for future reference Veuillez lire ces instructions avant d utiliser l appareil Ne pas jeter conserver afin de consulter les directives ult rieurement en cas de besoin L...

Страница 2: ...QSPEVDUT QFUSPMFVN CBTFE MVCSJDBOUT PS PUIFS GMBNNBCMF products on or near shredder Do not use canned air on shredder t P OPU VTF JG EBNBHFE PS EFGFDUJWF P OPU EJTBTTFNCMF TISFEEFS Do not place near o...

Страница 3: ...tica y retroceder el papel Hale suavemente del papel sin cortar de la entrada del papel 2 1 Indicador de sobrecalentamiento cuando destella en forma alterna con el LED de Encendido Apagado la destruct...

Страница 4: ...JUVSBEPSB BOUFT EF MB MJNQJF B P FM NBOUFOJNJFOUP t P PQFSF MB N RVJOB TJ MB QSPUFDDJ O EF TFHVSJEBE OP FTU DFSSBEB ESPA OL Modelo HS 440 Tritura s lo papel No tritura etiquetas adhesivas papel de for...

Страница 5: ...plug shredder Locate Auto start infared sensor Clean any contamination from the paper sensors 1 2 3 4 Use thin long handled brush to clean sensors Make sure brush is clean and dry TO CLEAN THE SENSORS...

Страница 6: ...JFVSF t CSBODIF CSPZFVS BWBOU MF OFUUPZBHF PV MhFOUSFUJFO t F GBJUFT QBT GPODUJPOOFS M BQQBSFJM TJ M DSBO EF QSPUFDUJPO O FTU QBT GFSN IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S CURIT lire avant d utiliser FRAN AI...

Страница 7: ...er et alors le moteur fonctionnera m me sans papier Remarque les deux capteurs de d tection de papier sont au centre de l entr e de papier 1 Indicateur de surchauffe Lorsqu il clignote alternativement...

Страница 8: ...DAPTATION UNE UTILISATION PARTICULI RE SE LIMITE PAR LA PR SENTE LA DUR E DE LA P RIODE DE GARANTIE APPROPRI E TABLIE DANS CE DOCUMENT En aucun cas Fellowes ne sera tenue responsable de quelque fa on...

Отзывы: