background image

14

FUNCIONAMIENTO

El purificador de aire funciona de forma continua en modo automático; el usuario puede seleccionar qué preferencia le gustaría que el purificador use según la ubicación 

o el funcionamiento deseado del purificador de aire. El purificador operará con una gama de velocidades minimizada, que no exceda el nivel máximo seleccionado, con 

el fin de que funcione en silencio mientras que limpia los contaminantes de la habitación. Una vez que el aire se limpia y que no haya sensores activados, la unidad 

disminuye al modo de ahorro de energía para reducir el consumo de energía y extender la vida de los filtros. 
Si selecciona Modo Automático, la luz del indicador de Modo Automático será azul. Este modo usa la tecnología EnviroSmart™ para supervisar la calidad del aire, 

el movimiento y el nivel de ruido para ajustar la velocidad del ventilador y así mantener el aire purificado lo más pronto posible. Una vez que el aire se limpia y 

cuando no hay sensores activados, la unidad disminuye al modo de ahorro de energía para reducir el consumo de energía y extender la vida de los filtros.
Si selecciona Modo Silencioso, la luz del indicador de Modo Automático será verde. La máquina continuará usando la tecnología EnviroSmart™, pero solo usará las 

3 velocidades más bajas y más silenciosas de las 5 velocidades del ventilador. 
Si selecciona Modo Manual, la luz del indicador de Modo Automático será azul. Este modo lo permite elegir una de las cinco velocidades del ventilador y mantener 

la unidad en esta velocidad hasta que se seleccione el Modo automático. Los sensores internos NO ajustarán la velocidad del ventilador en este modo.

PANEL DE PANTALLA

INDICADOR DE REEMPLAZO DEL FILTRO HEPA

:

 

este indicador 

mostrará su estado cuando el panel de acceso está abierto o cerrado. Si la luz es 

roja, indica que el filtro necesita ser reemplazado. El período para reemplazo varía 

según las horas de uso, la calidad del aire y la ubicación de la unidad. Para obtener 

descripciones de indicadores de reemplazo del filtro vea la sección 

INDICADORES DE 

REEMPLAZO DEL FILTRO.

 

INDICADOR DE REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBONO

:

 

este 

indicador mostrará su estado cuando el panel de acceso está abierto o cerrado. Si la 

luz es roja, indica que el filtro necesita ser reemplazado. El período para reemplazo 

varía según las horas de uso, la calidad del aire y la ubicación de la unidad. 

Para obtener descripciones de indicadores de reemplazo del filtro vea la sección 

INDICADORES DE REEMPLAZO DEL FILTRO.

INDICADOR DE ACCESORIOS

:

 

este indicador mostrará su estado cuando 

el panel de acceso esté abierto o cerrado. Este indicador sólo se utiliza si un filtro de 

accesorio se encuentra instalado en la unidad. Si la luz es roja, indica que el filtro 

necesita ser reemplazado. El período para reemplazo varía según las horas de uso, la 

calidad del aire y la ubicación de la unidad. Para obtener descripciones de indicadores 

de reemplazo del filtro vea la sección 

INDICADORES DE REEMPLAZO DEL FILTRO.

SENSOR DE CALIDAD DEL AIRE

:

 

este indicador mostrará su estado 

cuando el panel de acceso está abierto o cerrado. Este indicador controla la calidad 

del aire y ajusta la velocidad del ventilador para mantener el aire purificado. Las 

luces azul, ámbar y roja indican la pureza del aire. 

TECNOLOGÍA PlasmaTRUE™

:

 

este indicador mostrará su estado cuando 

el panel de acceso está abierto o cerrado. Crea un campo ionizado para ayudar 

a eliminar de forma segura los contaminantes atmosféricos. Para encender y 

apagar la TECNOLOGÍA PlasmaTRUE™ mantenga presionado el indicador PLASMA. 

Se encenderá una luz azul cuando la tecnología PlasmaTRUE ™ esté habilitada.  

Para  desactivar  la  TECNOLOGÍA  PlasmaTRUE™  mantenga  pulsada  el  indicador 

"Plasma" hasta que se apague la luz.

MODO AUTOMÁTICO

para seleccionar este modo, mantenga presionado 

el botón hasta que se ilumine el icono. Este modo usa la tecnología EnviroSmart™ 

para supervisar la calidad del aire, el movimiento y el nivel de ruido para ajustar 

la velocidad del ventilador y así mantener el aire purificado lo más pronto posible. 

Este botón también incluye el MODO SILENCIOSO. Para seleccionarlo, manténgalo 

presionado hasta que la luz se torne verde. La máquina continuará usando la 

tecnología EnviroSmart™, pero solo usará las 3 velocidades más bajas y más 

silenciosas de las 5 velocidades del ventilador.

MODO MANUAL

para seleccionar este modo, presione el botón hasta que 

se ilumine el icono. Este modo le permite elegir una de las cinco velocidades del 

ventilador y mantener la unidad en esta velocidad hasta que se seleccione el 

MODO AUTOMÁTICO nuevamente. Los sensores internos no ajustarán la velocidad 

del ventilador en este modo. 

INDICADORES DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR

El ventilador 

tiene cinco velocidades y puede alcanzar la velocidad turbo para limpiar la 

habitación en caso de que existan niveles elevados de contaminantes. El número 

de barras iluminadas indica la velocidad del ventilador. 

1

5

2

6

3

7

8

4

NOTA: después de que la unidad se enciende, la luz "AQ" parpadeará durante unos minutos mientras el sistema se autocalibra.

1 – susurro
2 – baja
3 – media

4 – alta
5 – turbo

AM-PRO UI & INDICATOR LAYOUT

PROJECT:

DATE:

REV:

AUTHOR:

COPERFIELD

03-AUG-16

X4

M. GARTZ

1

2

3

4

5

6

7

8

Содержание AeraMax Pro AM4R PC

Страница 1: ... appareil Ne pas jeter conserver afin de consulter les directives ultérieurement en cas de besoin Lea estas instrucciones antes del uso No las deseche consérvelas para referencia futura AeraMax Pro AM4R PC Wall Mounted Commercial Air Purifier Purificateur d air professionnel mural Purificador de aire comercial para montar en la pared ...

Страница 2: ... Fellowes Inc Fellowes warrants the AeraMax Pro air quality control system the Product to be free of defects in material and workmanship for the time periods as set forth below For PC units only The particle counters and display screen for a period of three 3 years from the date of original purchase of the Product For standard and PC units All other parts for a period of five 5 years from the date...

Страница 3: ...e FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in an installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation...

Страница 4: ...lter replacement indicator descriptions see FILTER REPLACEMENT INDICATORS section ACCESSORY INDICATOR This indicator will show its status when the access panel is open or closed This indicator will only be used if an accessory filter is installed in the unit If the light is red this indicates the filter needs replacing The replacement period will vary depending on the filters used hours of use air...

Страница 5: ...cators Red Flashing RIGHT filter 90 full Amber Flashing LEFT filter 90 full Red Flash Pause Amber Flash Pause Right LEFT filters 90 full Red Replace RIGHT filter Amber Replace LEFT filter Red Amber Alternating Replace Right Left filters Do not wash and reuse any of the filters they will not work effectively Only use AeraMax PRO brand replacement filters as units will not function using any other r...

Страница 6: ...be managed behind the machine Attach the adhesive cable tie to the back of the machine by removing the covering of the adhesive pad and pressing firmly Ensure the removal latch lanyard is hanging down behind the machine and not twisted or tangled Plug in the machine and the conversion and installation are complete Please reference your machine s original manual for operational instructions WALL BR...

Страница 7: ... ce n est pour purifier l air Garantie limitée Fellowes Inc Fellowes garantit que le système de contrôle de la qualité de l air AeraMax Pro le Produit sera exempt de tout défaut de matériaux et de main d œuvre pendant les périodes stipulées ci dessous Pour les appareils PC uniquement Les compteurs de particules et l écran d affichage pour une période de trois 3 ans à compter de la date d achat d o...

Страница 8: ...mites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre l interférence nocive lorsque l équipement est utilisé dans une installation résidentielle Cet équipement produit utilise et peut émettre des radiofréquences et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut causer un brouillage préjudiciable pour les radiocommunications Il n est toutefois pas garanti qu un bro...

Страница 9: ...LTRES INDICATEUR D ACCESSOIRE cet indicateur affiche son état à l ouverture et à la fermeture du panneau d accès Cet indicateur ne sera utilisé que si un filtre d accessoire est installé dans l unité Le filtre a besoin d être remplacé lorsque le voyant clignote en rouge La fréquence de remplacement varie selon le type de filtre utilisé les heures d utilisation la qualité de l air et le débit d air...

Страница 10: ...in à 90 Clignotement en orange filtre de GAUCHE plein à 90 Clignotement en rouge Pause clignotement en orange Pause filtres de DROITE et de GAUCHE pleins à 90 Rouge Remplacer le filtre de DROITE Orange Remplacer le filtre de GAUCHE Rouge alternant avec orange Remplacer les filtres de Droite et de Gauche Ne pas nettoyer ni réutiliser n importe quel filtre Cela aurait un impact sur leur efficacité U...

Страница 11: ...reil Fixez le serre câble adhésif à l arrière de l appareil en retirant le revêtement du tampon adhésif et en l appuyant fermement Assurez vous que la lanière du loquet de retrait pend derrière la machine et qu elle n est ni tordue ni emmêlée Branchez l appareil pour terminer son aménagement et son installation Veuillez vous référer au manuel d origine de votre appareil pour les instructions relat...

Страница 12: ...owes Inc Fellowes garantiza que el sistema de control de calidad del aire AeraMax Pro el Producto no contiene defectos de materiales ni mano de obra durante el período indicado a continuación Para unidades de PC solamente Los contadores de partículas y la pantalla de visualización por un período de tres 3 años a partir de la fecha de compra original del Producto Para unidades estándar y de PC Toda...

Страница 13: ...orme a la sección 15 de las Normas de la FCC Dichos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales Este equipo genera usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa conforme a las instrucciones puede ocasionar interferencia dañina en las comunicaciones de radio No obstante no se garantiza qu...

Страница 14: ...a la sección INDICADORES DE REEMPLAZO DEL FILTRO INDICADOR DE ACCESORIOS este indicador mostrará su estado cuando el panel de acceso esté abierto o cerrado Este indicador sólo se utiliza si un filtro de accesorio se encuentra instalado en la unidad Si la luz es roja indica que el filtro necesitaserreemplazado Elperíodoparareemplazovaríasegúnlashorasdeuso la calidaddelaireylaubicacióndelaunidad Par...

Страница 15: ...de su capacidad Flash rojo Pausa Flash ámbar Pausa Filtros derecho e IZQUIERDO al 90 de su capacidad Rojo Cambiar el filtro DERECHO Ámbar Cambiar el filtro IZQUIERDO Rojo y ámbar alternante Reemplace los filtros derecho e izquierdo No lavar ni reutilizar los filtros no funcionarán con eficacia Utilice solo filtros de repuesto de marca AeraMax Pro ya que las unidades no funcionarán con cualquier ot...

Страница 16: ... detrás de la máquina Fije la brida adhesiva para cables a la parte posterior de la máquina retirando la cubierta de la almohadilla adhesiva y presionando con firmeza Asegúrese de que el cordón del pestillo de extracción cuelgue detrás de la máquina y no esté torcido ni enredado Conecte la máquina y se habrá completado la conversión e instalación Consulte el manual original de su máquina para ver ...

Страница 17: ...od Avenue Itasca Illinois 60143 1 800 955 0959 www fellowes com B r a n d s 2022 Fellowes Inc Part 412658 U S 1 800 955 0959 Canada 1 800 665 4339 Mexico 001 800 514 9057 Customer Service Support www fellowes com ...

Отзывы: