background image

8

FONCTIONNEMENT

Le purificateur d'air fonctionne en continu en mode automatique ; l'utilisateur peut sélectionner les paramètres que le purificateur d'air doit utiliser selon 

l'emplacement ou l'utilisation souhaité du purificateur d'air. Le purificateur fonctionnera à une plage réduite de vitesses, ne dépassant pas le niveau maximal 

sélectionné, afin d'éliminer silencieusement les contaminants de la pièce. Une fois l'air nettoyé, à condition qu'aucun capteur ne soit activé, l'unité passe en mode 

d'économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie et prolonger la durée de vie des filtres. 

Lorsque le Mode auto est sélectionné, l'indicateur « Mode auto » est bleu. Ce mode utilise la technologie EnviroSmart™ pour surveiller la qualité de l'air, le 

mouvement, le niveau de bruit et régler la vitesse du ventilateur afin de rétablir la pureté de l'air aussi vite que possible. Une fois l'air nettoyé et à condition 

qu'aucun capteur ne soit activé, l'unité passe en mode d'économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie et prolonger la durée de vie des filtres.

Lorsque le mode Silencieux est sélectionné, l'indicateur du mode Auto deviendra violet. La machine continuera d'utiliser le mode EnviroSmart™, mais utilisera 

uniquement les 3 vitesses du ventilateur les plus basses et les plus silencieuses, sur les 5 existantes. 

Lorsque le mode Manuel est sélectionné, l'indicateur du mode Manuel devient bleu. Ce mode permet de choisir une des 5 vitesses de ventilateur et de garder l'unité 

à cette vitesse tant que le mode automatique n'est pas choisi/sélectionné. Les capteurs EnviroSmart™ NE régleront PAS la vitesse du ventilateur dans ce mode.

PANNEAU D’AFFICHAGE

INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE HEPA

 : 

cet 

indicateur affiche son état à l'ouverture et à la fermeture du panneau d'accès. Le 

filtre a besoin d'être remplacé lorsque le voyant clignote en rouge. La fréquence de 

remplacement varie selon le type de filtre utilisé, les heures d'utilisation, la qualité de 

l'air et le débit d'air. Pour consulter les descriptions des indicateurs de remplacement 

des filtres, voir la section 

INDICATEUR DE REMPLACEMENT DES FILTRES

INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON 

ACTIF

 : 

cet indicateur affiche son état à l'ouverture et à la fermeture du 

panneau d'accès. Le filtre a besoin d'être remplacé lorsque le voyant clignote 

en rouge. La fréquence de remplacement varie selon le type de filtre utilisé, 

les heures d'utilisation, la qualité de l'air et le débit d'air. Pour consulter 

les descriptions des indicateurs de remplacement des filtres, voir la section 

INDICATEUR DE REMPLACEMENT DES FILTRES

.

INDICATEUR D'ACCESSOIRE

 : 

cet indicateur affiche son état à 

l'ouverture et à la fermeture du panneau d'accès. Cet indicateur ne sera utilisé 

que si un filtre d'accessoire est installé dans l'unité. Le filtre a besoin d'être 

remplacé lorsque le voyant clignote en rouge. La fréquence de remplacement 

varie selon le type de filtre utilisé, les heures d'utilisation, la qualité de l'air et 

le débit d'air. Pour consulter les descriptions des indicateurs de remplacement des 

filtres, voir la section 

INDICATEUR DE REMPLACEMENT DES FILTRES

.

CAPTEUR DE QUALITÉ DE L'AIR

 : 

cet indicateur affiche son état à 

l'ouverture et à la fermeture du panneau d'accès. Cet indicateur contrôle la qualité 

de l’air et règle la vitesse du ventilateur pour que l’air qui vous entoure reste pur. 

Les indicateurs bleu, ambre et rouge indiquent la pureté de l’air qui vous entoure. 

TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™

 :

 cet indicateur affiche son état à 

l'ouverture et à la fermeture du panneau d'accès. Produit un champ ionisé pour 

supprimer les polluants de l’air en toute sécurité. Pour activer et désactiver la 

TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™, appuyez sur l'indicateur PLASMA et maintenez-le 

enfoncé. Un voyant bleu s'allume lorsque la TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™ est 

activée. Pour désactiver la TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™, appuyez sur l'indicateur 

« PLASMA » jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.

MODE AUTO

 :

 pour effectuer une sélection, appuyer sur le bouton puis le 

maintenir enfoncé jusqu'à ce que l'icône s'allume. Ce mode utilise la technologie 

EnviroSmart™ pour surveiller la qualité de l'air, le mouvement, le niveau de bruit et 

régler la vitesse du ventilateur afin de rétablir la pureté de l'air aussi vite que possible. 

Ce bouton comporte aussi un MODE SILENCIEUX. Pour le sélectionner, appuyer sur le 

bouton puis le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le bouton devienne violet. La machine 

continuera d'utiliser le mode EnviroSmart™, mais utilisera uniquement les 3 vitesses 

du ventilateur les plus basses et les plus silencieuses, sur les 5 existantes.

MODE AUTO

 :

 pour effectuer une sélection, appuyer sur le bouton puis le 

maintenir enfoncé jusqu'à ce que l'icône s'allume. Ce mode permet de choisir une 

des 5 vitesses du ventilateur et de garder l'unité à cette vitesse tant que le MODE 

AUTO n'est pas de nouveau choisi/sélectionné. Les capteurs internes ne régleront pas 

la vitesse du ventilateur dans ce mode. 

INDICATEURS DE VITESSE DU VENTILATEUR

 : 

le ventilateur possède 

5 vitesses et peut atteindre la vitesse turbo afin de nettoyer la pièce en cas d'élévation 

du niveau de polluants. Le nombre de barres allumées indique la vitesse du ventilateur. 

1

5

2

6

3

7

8

4

REMARQUE : une fois l'unité activée, le voyant « QA » clignote pendant quelques minutes lors du calibrage automatique du système.

1 - silencieuse
2 - lente
3 - moyenne

4 - rapide
5 - turbo

AM-PRO UI & INDICATOR LAYOUT

PROJECT:

DATE:

REV:

AUTHOR:

COPERFIELD

03-AUG-16

X4

M. GARTZ

1

2

3

4

5

6

7

8

Содержание AeraMax Pro AM IIIS

Страница 1: ...OR FUTURE REFERENCE VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL NE PAS JETER CONSERVER AFIN DE CONSULTER LES DIRECTIVES ULT RIEUREMENT EN CAS DE BESOIN LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL...

Страница 2: ...IS Please read and save these instructions Read carefully before attempting to assemble install operate or maintain this product Protect yourself and others by observing all safety information Failure...

Страница 3: ...FICATIONS This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection...

Страница 4: ...placement indicator descriptions see FILTER REPLACEMENT INDICATORS section ACCESSORY INDICATOR This indicator will show its status when the access panel is open or closed This indicator will only be u...

Страница 5: ...of the HEPA CARBON or ACCESSORY filter replacement indicators Red flashing 90 filter wear recommendation to order new filters Red steady 100 filter wear replace with new filters Do not wash and reuse...

Страница 6: ...AM IIIS Veuillez lire et conserver ces consignes lire attentivement avant toute tentative d assemblage d installation d utilisation ou d entretien de ce produit Prot gez vous et autrui en respectant t...

Страница 7: ...IQUES DU PRODUIT Cet appareil a t test et est conforme aux limites tablies pour un appareil num rique de classe B conform ment l alin a 15 des r gles de la FCC Ces limites sont con ues pour offrir une...

Страница 8: ...RES INDICATEUR D ACCESSOIRE cet indicateur affiche son tat l ouverture et la fermeture du panneau d acc s Cet indicateur ne sera utilis que si un filtre d accessoire est install dans l unit Le filtre...

Страница 9: ...he la couleur suivante Rouge clignotant les filtres sont us s 90 il est recommand de commander de nouveaux filtres Rouge fixe les filtres sont us s 100 il est recommand de les remplacer par de nouveau...

Страница 10: ...ciones Lea cuidadosamente antes de intentar ensamblar instalar operar o realizar el mantenimiento de este producto Prot jase a s mismo y a los dem s mediante el cumplimiento de toda la informaci n de...

Страница 11: ...SPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Este equipo ha estado sujeto a pruebas y cumple con los l mites de dispositivo digital Clase B conforme a la secci n 15 de las Normas de la FCC Dichos l mites se han dise...

Страница 12: ...la secci n INDICADORES DE REEMPLAZO DEL FILTRO INDICADOR DE ACCESORIOS este indicador mostrar su estado cuando el panel de acceso est abierto o cerrado Este indicador s lo se utiliza si un filtro de...

Страница 13: ...ja intermitente 90 de desgaste del filtro se recomienda pedir nuevos filtros Luz roja constante 100 del desgaste del filtro reemplazar con nuevos filtros No lavar ni reutilizar los filtros no funciona...

Страница 14: ...venue Itasca Illinois 60143 1 800 955 0959 www fellowes com B r a n d s 2018 Fellowes Inc Part 410415 Rev D U S 1 800 955 0959 Canada 1 800 665 4339 Mexico 001 800 514 9057 CUSTOMER SERVICE SUPPORT ww...

Отзывы: