background image

6

FUNCIONES

ESPAÑOL

Modelo 64Cb

Tritura:

  Papel, tarjetas de crédito, grapas y sujetapapeles pequeños

No tritura:

 Etiquetas adhesivas, CD/DVD, papel de formularios continuos, transparencias, 

periódicos, cartón, sujetapapeles grandes, laminados, carpetas de archivos, radiografías ni 

plástico, a excepción de los mencionados anteriormente 

Tamaño de corte del papel:

   

Corte cruzado ......................................................... 5/32 pulg. x 2 pulg. (4 mm x 50 mm)

Máximo:

   

Hojas por pasada......................................................................................................... 10* 

Tarjetas por pasada ....................................................................................................... 1* 
Ancho de la entrada de papel .................................................................9 pulg. (230 mm) 
* Papel de 8,5 x 11 pulg. (216 mm x 279 mm) y 20 lb (9 kg) a 120 V/60 Hz y 

2,5 amperios; si el papel es más pesado, está húmedo o el voltaje es otro, la capacidad 

puede disminuir. Tasas diarias máximas recomendadas de uso diario: 200 hojas; 
5 tarjetas de crédito.  

 10 hojas por pasada.

    SafeSense

®

 de Fellowes están diseñadas para funcionar en el hogar y la oficina, en ambientes con 

temperaturas de 50 a 80 °F (10 a 26 °C) y 40 a 80% de humedad relativa.

•  Mantenga la trituradora alejada de niños y mascotas. Mantenga las manos 

alejadas de la entrada de papel. Siempre apague o desenchufe la trituradora 

cuando no esté en uso.

•  Mantenga objetos extraños (guantes, joyas, ropa, cabello, etc.) lejos de las 

aberturas de la trituradora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior, 

ponga la trituradora en Retroceso ( ) para retirar el objeto.

•  Nunca utilice productos en aerosol, lubricantes a base de petróleo u otros 

productos inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella. No utilice aire 

comprimido para limpiar la trituradora.

•  No utilice la trituradora si está dañada o defectuosa. No desarme la trituradora. 

No coloque la trituradora cerca ni sobre una fuente de calor o agua.

•  Los requisitos de operación, mantenimiento y servicio se cubren en el manual de 

instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras.

•  Esta trituradora posee un Interruptor de desconexión de la energía (E) que debe estar 

en la posición de ENCENDIDO (I) para operar. En caso de emergencia, coloque el 

interruptor en la posición de APAGADO ( ). Esta acción detendrá la trituradora 

de inmediato. 

•  Evite tocar las cuchillas cortantes expuestas debajo del cabezal de la trituradora.
•  La trituradora debe enchufarse en una toma o enchufe de pared con descarga a tierra 

que tenga el voltaje y amperaje que se indican en la etiqueta. La toma o enchufe 

con descarga a tierra debe estar instalada cerca del equipo y ser de fácil acceso. No 

deben usarse con este producto convertidores de energía, transformadores ni cables 

prolongadores.

•  RIESGO DE INCENDIO – NO destruya tarjetas de saludo con chips de sonido o baterías. 
•  Para uso en áreas cubiertas únicamente.
•  Desconecte trituradora antes de la limpieza o el mantenimiento.

EXPLICACIÓN

G. Interruptor de control y luces indicadoras
   1. Retroceso
   2. APAGADO
   3. Encendido automático (verde)
   4. Indicador de SafeSense

®

 (amarillo)

   5. Sobrecalentamiento (rojo)
   6. Puerta abierta/Papelera llena (rojo)
   7. Retire el papel (rojo)

A. Tecnología SafeSense

®

 

B. Entrada de papel
C. Papelera extraíble
D. Ventana

E.  Interruptor de desconexión 

de la energía

 

 1. APAGADO

     2. ENCENDIDO
F.  Consulte las instrucciones 

de seguridad

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡Léalas antes de usar la trituradora!

15

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA:

E.

G.

A.

F.

B.

C.

D.

15

15

15

FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA TRITURADORA

En 

www.fellowes.com

 encontrará una amplia sección de soporte técnico en línea, además de una serie de 

opciones de autoservicio

Presione Encendido 
automático (   ) 

para activarla

Introduzca el papel o 

la tarjeta directamente 

en la entrada de papel 

y suelte

Cuando termine de triturar, 

coloque el interruptor en la 

posición de APAGADO ( )

PAPEL / TARJETAS

Enchufe la trituradora y 

coloque el interruptor de 

desconexión de la energía en 

la posición de ENCENDIDO (I)

Funcionamiento continuo: 

hasta un máximo de 8 minutos

NOTA:

 La trituradora funciona brevemente después de 

cada pasada para limpiar la entrada. El funcionamiento 
ininterrumpido durante más de 8 minutos activará el período 
de enfriamiento de 20 minutos.

2

1

3

4

Содержание 64Cb

Страница 1: ...efore use Do not discard keep for future reference Veuillez lire ces instructions avant d utiliser l appareil Ne pas jeter conserver afin de consulter les directives ultérieurement en cas de besoin Lea estas instrucciones antes del uso No las deseche consérvelas como referencia futura ...

Страница 2: ...dder Do not place near or over heat source or water This shredder has a Disconnect Power Switch E that must be in the ON I position to operate shredder In case of emergency move switch to OFF position This action will stop shredder immediately Avoid touching exposed cutting blades under shredder head Shredder must be plugged into a properly grounded wall outlet or socket of the voltage and amperag...

Страница 3: ...UCT MAINTENANCE All cross cut shredders require oil for peak performance If not oiled a machine may experience diminished sheet capacity intrusive noise when shredding and could ultimately stop running To avoid these problems we recommend you oil your shredder each time you empty your waste bin OILING SHREDDER FOLLOW OILING PROCEDURE BELOW AND REPEAT TWICE Apply oil across entry Set to OFF Set to ...

Страница 4: ... Ne placez pas l appareil sur une source de chaleur ou d eau ou à proximité de celle ci Cette déchiqueteuse est dotée d un sectionneur E qui doit être en position MARCHE I pour pouvoir fonctionner En cas d urgence mettez l interrupteur en position ARRÊT Cela arrêtera immédiatement la déchiqueteuse Évitez de toucher les lames exposées sous la tête déchiqueteuse La déchiqueteuse doit être branchée d...

Страница 5: ...roches de l entrée de papier le voyant SafeSenseMD s allumera et la déchiqueteuse cessera de déchiqueter Si SafeSenseMD reste activé pendant 3 secondes la déchiqueteuse s éteint automatiquement et l utilisateur doit régler sur ARRÊT puis sur Mise en marche automatique pour reprendre le déchiquetage Si l icone Retirer le papier s allume il y a trop de papier pour que la déchiqueteuse continue à fon...

Страница 6: ...a E que debe estar en la posición de ENCENDIDO I para operar En caso de emergencia coloque el interruptor en la posición de APAGADO Esta acción detendrá la trituradora de inmediato Evite tocar las cuchillas cortantes expuestas debajo del cabezal de la trituradora La trituradora debe enchufarse en una toma o enchufe de pared con descarga a tierra que tenga el voltaje y amperaje que se indican en la...

Страница 7: ...ar Para evitar estos problemas le recomendamos aceitar la trituradora cada vez que vacíe la papelera ACEITADO DE LA TRITURADORA REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ACEITADO Y REPÍTALO DOS VECES Aplique aceite en la entrada Apague la trituradora Presione y mantenga presionado Retroceso durante 2 ó 3 segundos La tecnología SafeSense patentada Detiene la trituración cuando las manos entran en conta...

Страница 8: ...ndeur autorisé TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE SE LIMITE PAR LA PRÉSENTE À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT En aucun cas Fellowes ne sera tenue responsable de quelque façon que ce soit de tout dommage indirect ou consécutif attribuable à ce produit Cette garantie vous donne des droits...

Отзывы: