![Fellowes 12Ms Скачать руководство пользователя страница 4](http://html.mh-extra.com/html/fellowes/12ms/12ms_manual_550606004.webp)
4
CARACTÉRISTIQUES
FRANÇAIS
Modèle 12Ms
LÉGENDE
Détruit :
MFTEPDVNFOUTFOQBQJFSDBSUFTEFDSÏEJUFOQMBTUJRVFMFTBHSBGFTFUMFTUSPNCPOFT
de petites tailles
Ne détruit pas :
MFTÏUJRVFUUFTBVUPDPMMBOUFTMFQBQJFSFODPOUJOVMFTUSBOTQBSFOUTMFT
KPVSOBVYMFDBSUPOMFTUSPNCPOFTEFHSBOEFUBJMMFMFT$%%7%MFTEPDVNFOUTMBNJOÏTMFT
EPTTJFSTMFTSBEJPHSBQIJFTPVMFTQMBTUJRVFTBVUSFTRVFDFVYNFOUJPOOÏTDJEFTTVT
Format de coupe :
Coupe mini ................................................................................................ 4 mm x 12 mm
Maximum :
Nombre de feuilles par cycle ........................................................................................ 12*
Nombre de cartes par cycle ............................................................................................ 1*
Largeur de fente d’insertion du papier .................................................................. 220 mm
* A4 (70 g) à 220 V - 240 V, 50/60 Hz, 1,8 A ; un papier plus lourd, l’humidité ou une tension autre
RVF
MBUFOTJPOOPNJOBMFQFVWFOUSÏEVJSFMBDBQBDJUÏEFEFTUSVDUJPO5BVYEVUJMJTBUJPORVPUJEJFOOFSFDPNNBOEÏTø
1 000 feuilles de papier, 25 cartes de crédit.
Les destructeurs Fellowes SafeSense
®
TPOUDPOÎVTQPVSVOFVUJMJTBUJPOFONJMJFVEPNFTUJRVFFU
professionnel à une température variant entre 10 et 26 °C et une humidité relative comprise entre
40 et 80 %.
CONFIGURATION DE BASE
INSTALLATION DES ROULETTES
A. Technologie SafeSense
®
B. Entrée du papier
C. Panneau de commande
1.
Marche
arrière
2.
Marche
avant
D. Corbeille amovible
E. Roulettes
F. Interrupteur
d’alimentation
1. ARRÊT
2. MARCHE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — Lire attentivement avant d’utiliser l’appareil !
AVERTISSEMENT :
t $FEFTUSVDUFVSQPTTÒEFVO*OUFSSVQUFVSEBMJNFOUBUJPO 'RVJEPJUÐUSFFOQPTJUJPO
MARCHE () pour fonctionner. En cas d’urgence, mettre l’interrupteur en position
ARRÊT (
$FUUFBDUJPOBSSÐUFMFEFTUSVDUFVSJNNÏEJBUFNFOU
t ²WJUFSEFUPVDIFSMFTMBNFTEFDPVQFNJTFTËOVTPVTMBUÐUFEFEFTUSVDUJPO
t -FEFTUSVDUFVSEPJUÐUSFCSBODIÏËVOFQSJTFNVSBMFDPSSFDUFNFOUNJTFËMBUFSSF
EFUFOTJPOFUEJOUFOTJUÏTJNJMBJSFTËDFMMFTJOEJRVÏFTTVSMÏUJRVFUUF-BQSJTFNJTF
ËMBUFSSFEPJUÐUSFJOTUBMMÏFQSÒTEFMBQQBSFJMFUÐUSFGBDJMFNFOUBDDFTTJCMF/FQBT
utiliser de convertisseur d’énergie, de transformateur ni de rallonge avec
ce produit.
t 3*426&%*/$&/%*&o/F1"4EÏUSVJSFMFTDBSUFTEFWVYÏRVJQÏFTEFQVDFT
sonores ou de piles.
t 1PVSVOVTBHFJOUÏSJFVSVOJRVFNFOU
t %ÏCSBODIFSMFEFTUSVDUFVSBWBOUEFMFOFUUPZFSPVEFMFSÏQBSFS
t -FTJOGPSNBUJPOTEVUJMJTBUJPOEFOUSFUJFOFUEFEÏQBOOBHFTPOUJOEJRVÏFTEBOTMF
manuel d’utilisation. Lire l’intégralité du manuel d’utilisation avant utilisation
t 5FOJSMFTFOGBOUTFUMFTBOJNBVYËMÏDBSUEFMBNBDIJOF5FOJSMFTNBJOTËEJTUBODFEF
MBGFOUFEJOTFSUJPOEVQBQJFS5PVKPVSTNFUUSFMBQQBSFJMIPSTUFOTJPOFUMFEÏCSBODIFS
s’il n’est pas utilisé.
t (BSEFSMFTDPSQTÏUSBOHFST HBOUTCJKPVYWÐUFNFOUTDIFWFVYFUDËMÏDBSUEFT
PVWFSUVSFTEVEFTUSVDUFVS4JVOPCKFUFOUSFQBSMPVWFSUVSFTVQÏSJFVSFCBTDVMFS
l’interrupteur sur Marche arrière ( ) pour le retirer.
t /&+"."*4TFTFSWJSEFQSPEVJUTBÏSPTPMTEFMVCSJGJBOUTFOBÏSPTPMPVËCBTFEF
QÏUSPMFTVSPVËQSPYJNJUÏEVEFTUSVDUFVS/&1"465*-*4&3jø%"*3$0.13*.²øx06
%&jø#0.#&"/5*10644*µ3&øx463-&%&4536$5&63-FTHB[EFQSPQVMTJPOFUDFVY
JTTVTEFTMVCSJGJBOUTËCBTFEFQÏUSPMFTPOUJOGMBNNBCMFTFUQFVWFOUÐUSFËMPSJHJOFEF
sérieuses blessures.
t /FQBTVUJMJTFSTJMFEFTUSVDUFVSFTUFOEPNNBHÏPVEÏGFDUVFVY/FQBTEÏNPOUFSMF
destructeur. Ne pas placer sur ou à proximité d’une source de chaleur ou de l’eau.
1
3
4
2
G. Voir les consignes de sécurité
H. Voyants DEL
1. MARCHE/ARRÊT
(blanc)/Corbeille ouverte
2. Surchauffe (rouge)
3. Corbeille pleine (rouge)
4. Retirer le papier (rouge)
5. Indicateur SafeSense
®
KBVOF
A.
B.
C.
F.
D.
E.
H.
G.