background image

17

Lisez les consignes de fonctionnement

Outil électrique avec catégorie de protection II, 
isolement double

Utilisez une protection oculaire respiration

Utilisez une protection auditive, respiration

 

Respecter  scrupuleusement  les  instructions  igurant 

dans ce livret, le conserver avec soin et à proximité pour 

toutes vériications ou interventions.

 

Si la machine est utilisée avec soin et son entretien 

normalement assuré, son fonctionnement sera prolongé.

 

Les fonctions et l’utilisation de la machine que vous 

avez acquise sont celles indiquées dans ce manuel. 

Tout 

autre usage de la machine est formellement interdit.

ILLUSTRATIONS

 

La vue générale de l’appareil est présentée dans la 

igure 1.

1 – Boite à graissage de ixation de l’outil SDS-max®

2 – Fixateur de position angulaire de l’outil

3 – Commutateur du régime de travail

4 – Bouton de démarrage marche/arrêt 

5 – Poignée arrière

6 – Régulateur du nombre de tours

7 – Couvercle 

8 – Corpus du moteur

9 – Poignée supplémentaire

10 – Butée de profondeur du traitement

 Fourniture

-  Mode d’emploi et Instruction de sécurité  1 ex.

-  Poignée latérale 

1 ex.

-  Butée de profondeur de traitement 

1 ex.

-  Attaché-case en plastique 

1 ex.

AVANT D’EMPLOYER CETTE MACHINE

 

ATTENTION!

  Avant  tout  travail,  vériier,  avec  un 

détecteur de métaux, par exemple, si des conducteurs 

électriques ou des tuyaux de gaz et d’eau ne se situent pas 

sous les surfaces à percer.

 

S’assurer  que  la  tension  du  secteur  est  correcte: 

L’indication  de  tension  sur  la  plaque  signalétique  doit 

coïncider avec la tension du secteur. Les appareils à 230 V 

peuvent être branchés aussi sur du 220 V.

 

Lors  de  l’utilisation  d’une  rallonge,  assurez-vous 

qu’elle  est  entièrement  dépliée.  La  section  normale  du 

il  électrique  de  la  rallonge  ainsi  que  sa  longueur  sont 

indiquées dans le tableau.

Section normale du il 

électrique de la rallonge

Longueur maximale de la 

rallonge

0,75 mm²

30 m

1,0 mm²

40 m

1,5 mm²

60 m

 

Assurez-vous  que  l’interrupteur  se  trouve  dans  la 

position  arrêt.  La  connexion  du  perforateur  au  réseau 

électrique avec l’interrupteur dans la position marche peut 

provoquer des accidents.

AVANT D’EMPLOYER CETTE MACHINE

a) Il faut utiliser des moyens de protection pour les oreilles 

et les yeux lors du travail avec des appareils à percussion. 

L’inluence du bruit peut provoquer la perte de l’ouïe.

b)  Tenez  l’appareil  électrique  avec  des  mains  isolées 

lors de la réalisation de travaux durant lesquels l’outil au 

Désignation du paramètre

RHF40/1100VERT

RF40/1100VERTM

Tension, V~

230

Fréquence du courant, Hz

50

Puissance de consommation nominale, W

1100

Fréquence de rotation à vide, /min.

235-500

Fréquence de coups à vide, c/min.

1350-2870

Énergie nominale du coup, Dj

2-7.5

2-7.5

Système de ixation de l’outil

SDS-

Diamètre le plus important de forage (perçage), mm :

 

- dans le béton

 

- trépan à couronne dans la brique

40

105

Possibilité de réglage du nombre de tours

Oui

Modiication du sens de rotation de l’outil

Non

Régime creuser (sans rotation de l’outil)

Oui

Installation préalable de la position angulaire de l’outil

Oui

Poids suivant EPTA-Procédure 01/2003, kg

6.2

6.4

Niveau moyen de pression sonore, Lpa, dB(A)

93

Niveau d’intensité acoustique, dB(A)

104

Incertitude K, dB(A)

3

Niveau moyen de vibration, m/s²

marteau perforateur
ciselant

13.0

11.0

7.0

8.5

Incertitude K, m/s

2

1.5

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Содержание RHF40/1100VERT

Страница 1: ...RHF40 1100VERT RHF40 1100VERTM ROTARY HAMMER MARTEAU PERFORATEUR MARTILLO PERFORADOR...

Страница 2: ...2 Original Instructions...

Страница 3: ...f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are...

Страница 4: ...to lungs if an effective dust mask is not worn Damage to hearing if effective hearing protection is not worn Damages to health resulting from vibration emission if the power tool is being used over l...

Страница 5: ...ties work BEFORE USING THIS TOOL WARNING Before carrying out any work check for instance using a metal detector that there are no electric wires or gas or water pipes under the surfaces you wish to wo...

Страница 6: ...th the drill bit in an existing hole 4 Safety Clutch The safety clutch will actuate when a certain torque level is reached The motor will disengaged from the output shaft When this happens the bit wil...

Страница 7: ...of time when the device is switched off or is running but is not actually in use This can result in a much lower vibration load over the whole of the period of working ACCESSORIES Accessories and thei...

Страница 8: ...8 Traducci n de las instrucciones originales...

Страница 9: ...e casco de seguridad o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de c...

Страница 10: ...debe intentar limpiar el polvo o viruta proce dente del taladrado con la m quina en funcionamiento No usar brocas tipo corona de diamante Cuando taladre en paredes techo o suelo tenga cuidado para evi...

Страница 11: ...nstalaci n de maquinarias suministro de agua y drenaje decoraci n de interiores instalaci n de asientos instalaciones portuarias y instalaciones de ingenier a ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ATENCI N A...

Страница 12: ...hacer la perforaci n Arranque suave disminuye el golpe de retroceso transmitido al operador si el operador vuelve a perforar un agujero ya existente 4 Embrague para sobrecarga El embrague para sobreca...

Страница 13: ...s Nota Si desea realizar una evaluaci n precisa de las cargas de vibraci n experimentadas durante un per odo de trabajo concreto tambi n deber tener en cuenta los per odos de tiempo intermedios en los...

Страница 14: ...ulateur des tours R gime perforation R gime percussion Commutateur des r gimes R gime perforation R gime percussion Indicateur d allumage Indicateur de service Commutateur des r gimes R gime perforati...

Страница 15: ...ersonnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter les outils lectriques avec le doigt sur l...

Страница 16: ...diamant Lorsque vous faites des trous dans les murs le plafond ou le sol prenez garde ne pas percer les c bles lectriques et les tuyaux de gaz ou d eau Informations suppl mentaires sur la s curit Assu...

Страница 17: ...nt tre branch s aussi sur du 220 V Lors de l utilisation d une rallonge assurez vous qu elle est enti rement d pli e La section normale du il lectrique de la rallonge ainsi que sa longueur sont indiqu...

Страница 18: ...inimum mais galement un rendement lev A la diff rence des simples perceuses percussion la force physique apport e au perforateur n inluence pas sur son rendement 2 Exploitation du perforateur Le perfo...

Страница 19: ...on ex cution de ces exigences provoquera la panne du r ducteur lors de l exploitation post rieure de l outil 6 REGILATEUR DE VITESSE Fig 4 Le bloc lectronique de contr le de la vitesse permet d instal...

Страница 20: ...arges de vibration exp riment es au cours d une p riode de travail concr te vous devrez galement prendre en compte les p riodes de temps interm diaires pendant lesquelles le dispositif est teint ou en...

Страница 21: ...ues dans les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE relative aux appareils lectriques et lectroniques usag s et sa version nationale les outils lectriques doivent tre collec...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b d...

Страница 24: ...24 f g h i 5...

Страница 25: ...2011 020 2011 TCRUC ES ME77 B 00259 04 03 2013 04 03 2018 141400 29 INTERSKOL Power Tools S L Ctra de St Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN INTERSKOL Power Tools S L 141400 29 495 66...

Страница 26: ...26 II 1 SDS max 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 10 40 80 3 4 5 6 1 1 1 SDS max 2 1100 235 500 1350 2870 2 7 5 2 7 5 SDS 40 105 01 2003 6 2 6 4 93 104 K 3 2 13 0 11 0 7 8 5 K 2 1 5 1 5...

Страница 27: ...27 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 SDS max SDS max 6 9 1 220 240 2 0 75 30 1 0 40 1 5 60 2 2 9 3 3 1 1 2 1 3 4...

Страница 28: ...28 1 4 5 6 4 6 6 1 6 1 2 3 4 5 6 235 265 320 380 440 500 1350 1520 1840 2180 2530 2870 7 5 3 5 8 6 16 22 5 6 9 7 8 10 8 8...

Страница 29: ...29 Y 40 80 FELISATTI FELISATTI...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: