Felisatti DCF10/10.8R Скачать руководство пользователя страница 7

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ESPECIFICAS DEL APARATO

►  Sujete  la  herramienta  eléctrica  por  las  superficies  de 

agarre aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda 

llegar  a  tocar  con-ductores  eléctricos  ocultos.  El  contacto 

con  conductores  bajo  tensión  puede  hacer  que  las  partes 

metálicas  de  la  herramienta  eléctrica  le  provoquen  una 

descarga eléctrica.

►  Utilice unos aparatos de exploración ade-cuados para 

detectar conductores о tube-rías ocultas, о consulte a sus 

companies  abastecedoras.  El  contacto  con  conductores 

eléctricos puede provocar un incendio о una electrocución. 

Al dañar una tubería de gas puede producirse una explosión. 

La perforación de una tubería de agua puede causar daños 

materiales.

►  Desconecte inmediatamente la herramienta eléctrica si 

el útil se bloquea. Esté preparado para soportar la elevada 

fuerza  de  reac-ción  que  ocasiona  un  rechazo.  El  útil  se 

bloquea:

-  si la herramienta eléctrica se sobrecarga, о

-  si éste se ladea en la pieza de trabajo.

 ►  Sujete firmemente la herramienta eléctrica.

Al apretar о aflojar tornillos pueden presen-tarse bruscamente 

unos elevados pares de reacción.

►  Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada 

con unos dispositivos de sujeción, о en un tornillo de banco, 

se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la 

mano.

►  Mantenga  limpio  su  puesto  de  trabajo.  La  mezcla 

de  diversos  materiales  es  especial-mente  peligrosa.  Las 

aleaciones ligeras en polvo pueden arder о explotar.

►  Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la 

herramienta eléctrica. El Util puede engancharse у hacerle 

perder el control sobre la herramienta eléctrica.

►  Evite una puesta en marcha fortuita. Antes de montar el 

acumulador, asegúrese prime-ro de que esté desconectado 

el interrupter de conexión/desconexión aparato. El transports 

de  la  herramienta  eléctrica,  sujetándo-la  por  el  gatillo  del 

interrupter  de  conexión/desconexión,  о  la  inserción  del 

acumulador  estando  conectada  la  herramienta  eléctrica, 

puede provocar un accidente.

►  No  intente  abrir  el  acumulador.  Podría  provocar  un 

cortocircuito.

Proteja  el  acumulador  del  calor  como,    p.  ej.,  de  una 

exposición prolongada al sol у del fuego. Existe el riesgo de 

explosión.

►  Si el acumulador se daha о usa de forma inapropiada 

puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco el 

recinto у acuda a un médico si nota alguna molestia. Los 

va¬pores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.

►  Un  acumulador  defectuoso  puede  perder  liquido  у 

humedecer  la  piezas  adyacentes.  Examine  las  piezas 

afectadas. Límpielas, о sustitúyalas si fuese necesario.

►  Únicamente utilice el acumulador en combinación con 

su herramienta eléctrica FELISATTI.

Solamente  así  queda  protegido  el  acumulador  contra  una 

sobrecarga peligrosa.

Содержание DCF10/10.8R

Страница 1: ...DCF10 10 8R DCF10 14 4R2 DCF10 18R2 CORDLESS DRILL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a vice is held more secure than by hand Keep your workplace clean Blends of mate rials are particularly dangerous Dust from light alloys can burn or explode Always wait until the machine has come to a...

Страница 4: ...ic Any use that differs from the aforementioned is unau thorised ADJUSTMENTS AND FUNCTIONS 1 Forward reverse switch To select the direction of rotation clockwise push the D selector to the right anti...

Страница 5: ...trol B to the drill setting The clutch is designed not to work in the drill mode CHARGING THE BATTERY To remove the battery F from the machine press both side buttons G situated on the handle at the s...

Страница 6: ...ically desirable way DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare under our sole responsibility that the FELISATTI brand products described in this manual comply with the following standards or standar...

Страница 7: ...orma mucho m s segura que con la mano Mantenga limpio su puesto de trabajo La mezcla de diversos materiales es especial mente peligrosa Las aleaciones ligeras en polvo pueden arder explotar Antes de d...

Страница 8: ...elector D hacia la izquierda La marcha a la izquierda posibilita el aflojamiento de tornillos y tuercas Atenci n Active s lo el selector de giro D con la m quina parada 2 Regulaci n electr nica de la...

Страница 9: ...quina apriete simul t neamente los dos botones laterales de extracci n G de la empu adura Para la carga con un cargador r pido de 60 min proceda como sigue 1 Coloque el cargador de bater as I sobre un...

Страница 10: ...r sujetas a un reciclaje que respete el medio ambiente DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los productos marca FELISATTI descritos en este manual est n en confo...

Страница 11: ...t fix e de mani re plus s re que tenue dans les mains Tenir propre la place de travail Les m langes de mat riaux sont particuli rement dan gereux Les poussi res de m taux l gers peuvent tre explosives...

Страница 12: ...iter fils lectriques et tuyaux de gaz ou d eau APPLICATIONS DE LA MACHINE Vissage et d vissage de vis m taux vis bois vis sans ouverture de trou pr alable etc Per age des m taux Per age de plusieurs b...

Страница 13: ...rs que le moment du couple pr s lectionn est atteint afin d viter que la vis soit trop enfonc e ou que la machine soit endommag e Le r glage d pend du type et de la taille de la vis utilis e Il convie...

Страница 14: ...s de mani re cophile D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre seule responsabilit que les produits FELISATTI d crits dans ce manuel sont conformes aux normes ou documents suivants EN60745 1...

Страница 15: ...re una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano Mantenere pulita la propria zona di lavoro Miscele di materiali di diverso tipo possono risultare particolarmente pericolose La polvere di meta...

Страница 16: ...CHINA Avvitatura e svitatura di viti da metallo viti da legno viti autofilettanti ecc Trapanatura di metalli vari Trapanatura di legni e materiali plastici vari Ogni altro uso diverso da quelli citati...

Страница 17: ...punta da trapano La frizione progettata in modo tale da non agire quando l utensile adoperato come trapano CARICA DELLA BATTERIA Per togliere la batteria F dalla macchina premere simultaneamente i du...

Страница 18: ...le norme ambientali DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che i prodotti della marca FELISATTI descritti in questo manuale sono conformi alle norme o ai regola...

Страница 19: ...ubstock festgehaltenes Werkstiick ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber Mate rialmischungen sind besonders gef hrlich Leicht metallstaub kann brennen oder explo...

Страница 20: ...ie beim Bohren in W nden D chern und B den darauf da sie keine Strom Gasoder Wasserleitungen besch digen ANWENDUNGEN DER MASCHINE Einund Ausschrauben von Schrauben f r Metall Schrauben f r Holz Schrau...

Страница 21: ...Einstellung h ngt von der Art und Gr e der verwendeten Schraube ab Es wird empfohlen immer mit der niedrigsten Position 1 zu beginnen und danach h here Positionen einzustellen bis das gew nschte Ergeb...

Страница 22: ...010 EN55014 2 1997 A1 A2 E N 6 1 0 0 0 3 2 2 0 0 6 A1 A 2 EN61000 3 3 2008 gem den Richtlinien 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC We reserve the right to make technical changes 06 2011 Franc...

Страница 23: ...t mais firme do que segurada com a m o Manter seu local de trabalho limpo Misturas de material s o especialmente perigosas P6 de metal leve pode queimar ou explodir Espere a ferramenta el ctrica parar...

Страница 24: ...usos para madeira parafusos auto perfurantes etc Perfura o de v rios metais Perfura o de v rias madeiras e pl sticos Qualquer uso diferente dos mencionados n o est autorizado AJUSTES E FUN ES Selector...

Страница 25: ...anel de ajuste de bin rio B na marca da broca Aembraiagem foi concebida para n o actuar na fun o de perfura o CARGA DA BATERIA Para extrair a bateria F da m quina prima simultaneamente os dois bot es...

Страница 26: ...ctivas 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC Francisco Ruis Diretor t cnico Reservado o direito de modifica es t cnicas 06 2011 No se deshaga de las herramientas el ctricas a trav s de los cont...

Страница 27: ...27 FELISATTI...

Страница 28: ...L M DCF10 10 8R DCF10 14 4R2 DCF10 18R2 10 8 14 4 18 Li ion Li ion Li ion A 1 3 1 3 1 3 1 2 0 600 0 350 0 1100 0 400 0 1100 1 2 10 15 11 16 12 10 10 10 16 30 30 5 6 6 10 10 10 15 15 15 60 60 60 EPTA...

Страница 29: ...29 1 D D D 2 E 3 DCF10 10 8R C 1 2 C E 4 1 A H 2 5 15 1 B F G 1 2 3 4 Felisatti Felisatti 80 100 3...

Страница 30: ...30 2002 96 EC FELISATTI EN60745 1 2009 EN60745 2 1 2010 EN55014 2 1997 A1 A2 E N 6 1 0 0 0 3 2 2 0 0 6 A1 A 2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC 06 2011 Francisco Ruis...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: