FeiYu Tech KiCA Mini 2 Скачать руководство пользователя страница 41

39

5. 切勿在温度太高或太低的环境下使用本产品。

产品废弃时注意事项

本产品所用的电池是可回收再生资源。请在废弃时交给可进行充电式电池回收再生处理的专业机构进

行处理。在废弃器具前,必须将电池从器具中取出。在取出电池时,器具必须断电。电池应安全地处置。

取出步骤:

1. 用专业工具将开关盖板撬开。

2. 将电池引线端子从主板拔出。

3. 再用专业铁剪将外壳剪开,取出电池。

免责声明

感谢您选用本产品。本文所提及的内容关系到您的安全、合法权益及责任,请务必认真阅读,以及按

照指导正确设置和使用本产品。不按照本文的说明和注意事项来操作,可能会给您和周围人带来伤害,

损坏本产品或周围产品。

禁止任何用户的任何非法用途。用户将为购买和使用产品的一切行为负责。对于本产品,本公司不承

担终端客户对本产品所有调试和使用当中的风险和责任(包括直接间接或者第三方的损失)。 

我公司对于任何从非正常渠道获得或不明用途的产品,将不予任何服务。

D E

Kontraindikationen

1. Verboten für Krebspatienten

2. Verboten bei Patienten, die sich einer internen Fixierung mit Metallknochenstiften unterziehen 

(direkte Anwendung an der Frakturstelle ist verboten)

3. Verboten bei Patienten mit Osteoporose

4. Verboten bei Patienten mit venöser Thrombose und Pulsation

5. Verbot der Anwendung bei Patienten mit Bluthochdruck

6. Verbot der Anwendung bei Schwangeren

7. Verboten bei Patienten mit venöser Diastase

8. Verboten für Patienten mit akuter Entzündung

9. Keine Massage von knöchernen Bereichen

10. Verboten an post-operativen Stellen

11. Die direkte Massage der Halswirbelsäule und der Wirbelsäule ist verboten

12. Vorsicht bei der Verabreichung an Patienten mit Nierensteinen (nicht in der Nähe des 

Nierenbereichs)

13. Massieren Sie die gleiche Stelle nicht länger als 3 Minuten

Sicherheitshinweise

1. Es wird empfohlen, die Massagefläche nach dem Tragen von trockener und sauberer Kleidung 

oder dem Auflegen eines sauberen und trockenen Handtuchs aufzutragen, das sanft gedrückt und 

bewegt werden muss.

2. Wenn keine Schmerzen und Beschwerden auftreten, nur die Weichteilbereiche des Körpers mit 

hoher Geschwindigkeit und Druck verwenden, nicht den Kopf und alle Skelettbereiche des Körpers 

mit hoher Geschwindigkeit und hohem Druck.

3. Häufige Anwendung von hoher Geschwindigkeit und hohem Druck auf denselben Bereich führt zu 

Abschürfungen, beenden Sie die Anwendung sofort, wenn Sie Schmerzen und Unbehagen spüren.

4. Halten Sie Finger, Haare oder andere Körperteile vom einziehbaren Teil des Geräts fern, um 

Quetschschmerzen und Verletzungen zu vermeiden.

5. Bitte werfen Sie dieses Produkt nicht weg und verwenden Sie es nicht unsachgemäß.

6. Bitte nehmen Sie keine Änderungen an diesem Produkt selbst vor.

7. Betreiben oder laden Sie dieses Produkt nicht unbeaufsichtigt.

Содержание KiCA Mini 2

Страница 1: ...Massage Device Instructions Faszienpistole Bedienungsanleitung Manuel d Instruction Pistolet fascia Instrucciones de Dispositivo de Masaje Manuale della pistola a fascia V 2 0...

Страница 2: ...assage Device Instructions 1 C N 7 D E Faszienpistole Bedienungsanleitung 13 F R Manuel d Instruction Pistolet fascia 19 E S Instrucciones de Dispositivo de Masaje 25 I T Manuale della pistola a fasci...

Страница 3: ...1 Massage Device Instructions EN V 2 0...

Страница 4: ...4 Power Button Selecting gears power switch 5 Charging Port 1 2 3 4 5 Flat Head Massage flat major muscle groups on the back Spherical Head Relax soft tissues and sensitive muscles Cone Head Percuss...

Страница 5: ...epending on your needs See complete combination as below 2 Power ON OFF Power on Long press the power button Power off Long press the power button 3 Selecting Gears Single tap power button to switch g...

Страница 6: ...fe of the product 5 Intelligent Protection This product has intelligent protection function In order to prevent muscle injury caused by massaging for a long time it will enter standby mode indicators...

Страница 7: ...5 Indicator while charging Description Charging completed High level of battery Medium level of battery Low power 7 Charging Do not use it while charging 5V 2A USB C...

Страница 8: ...mperature Range 0 40 Charging Temperature Range 0 40 Battery Capacity 1100mAh Charging Time About 2Hours Weight About 220g Size 79 33 116 5mm Theoretical Battery Life About 4 5 Hours Test in lab envir...

Страница 9: ...7 CN V 2 0...

Страница 10: ...8 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 U...

Страница 11: ...9 1 2 3 2000 2400 3000 0...

Страница 12: ...10 4 10 5 10 5 6...

Страница 13: ...11 7 5V 2A Type C...

Страница 14: ...12 8 KiCA MINI2 MINI2 6 6V 8 4V 0 40 0 40 1100mAh 2 220 79 33 116 5mm 4 5 MINI2 U Type C 1 1 1 1 1 1...

Страница 15: ...13 Faszienpistole Bedienungsanleitung DE V 2 0...

Страница 16: ...angschalter Netzschalter 5 Ladeanschluss 1 2 3 4 5 Flachkopf Massiert die gro en flachen Muskeln des unteren R ckens Kugelkopf Entspannt Weichteilgewebe und empfindliche Muskeln Kegelkopf Wirkt auf ti...

Страница 17: ...det werden die Installationswirkung ist wie folgt 2 Einschalten Ausschalten Einschalten Dr cken Sie lange auf den Netzschalter Ausschalten Dr cken Sie lange auf den Netzschalter 3 Gangumschalten Nach...

Страница 18: ...mart Diese Maschine verf gt ber eine intelligente Schutzfunktion Um eine Sch digung der Muskeln durch langes Massieren zu vermeiden schaltet das Ger t nach 10 Minuten ununterbrochener Arbeit in den St...

Страница 19: ...17 Indicateur lors du chargement Beschreibung Ladevorgang abgeschlossen Hohe Stromleitung Mittlere Leistung Schwache Leistung 7 Aufladen Die Verwendung w hrend des Ladens ist verboten 5V 2A Type C...

Страница 20: ...rbereich 0 40 Ladetemperaturbereich 0 40 Batteriekapazit t 1100mAh Ladezeit ca 2Std Gewicht des Ger ts ca 220g Produktgr e 79 33 116 5mm Theoretische Ausdauer ca 4 5Std Test des ersten Gangs in Laboru...

Страница 21: ...19 Manuel d Instruction Pistolet fascia FR V 2 0...

Страница 22: ...imentation 5 Port de charge 1 2 3 4 5 T te de massage plate Massage des grands groupes musculaires plats dorso lombaires T te de massage sph rique D tendre les tissus mous et les groupes musculaire se...

Страница 23: ...e montage est pr sent ci dessous 2 D marrage Arr t D marrage appui long sur le bouton d alimentation Arr t appui long sur le bouton d alimentation 3 Commutation de vitesse Apr s la mise sous tension u...

Страница 24: ...ion smart Le produit est dot d une fonction de protection intelligente Afin d viter que les muscles ne soient bless s pendant le massage de longue dur e il passe au tat de veille au bout de 10 minutes...

Страница 25: ...23 Indicateur lors du chargement Description Chargement termin Niveau de batterie lev Batterie moyenne Batterie faible 7 Chargement lectrique Ne l utilisez pas pendant le chargement 5V 2A Type C...

Страница 26: ...acit de la batterie 1100mAh Dur e du chargement environ 2 heures Poids de l unit principale environ 220g Dimensions 79 33 116 5mm Endurance th orique de la batterie environ 4 5 heures essai avec la t...

Страница 27: ...25 Instrucciones de Dispositivo de Masaje ES V 2 0...

Страница 28: ...ecci n de marchas Interruptor de encendido 5 Puerto de carga 1 2 3 4 5 Cabeza plana Masajear los principales grupos de m sculos planos de la espalda Cabeza esf rica Relajar tejidos blandos y m sculos...

Страница 29: ...aci n completa a continuaci n 2 Encendido Apagado Encendido Mantenga pulsado el bot n de encendido Apagado Mantenga pulsado el bot n de encendido 3 Selecci n de marchas Haga clic en el bot n de encend...

Страница 30: ...teligente Este dispositivo posee una funci n de protecci n inteligente Para evitar da os a los m sculos que se masajean durante mucho tiempo el dispositivo entrar en el modo de espera despu s de 10 mi...

Страница 31: ...29 Indicador mientras se carga Descripci n Carga completada Alto nivel de bater a Nivel medio de bater a Bajo nivel de bater a 7 Cargar No lo use mientras se carga 5V 2A USB C...

Страница 32: ...o de temperatura de carga 0 40 Capacidad de bater a 1100mAh Tiempo de carga aproximadamente 2 horas Peso aproximadamente 220g Tama o 79 33 116 5mm Duraci n te rica de bater a aproximadamente 4 5 horas...

Страница 33: ...31 Manuale della pistola a fascia IT V 2 0...

Страница 34: ...nsione cambio marcia interruttore di accensione 5 Interfaccia di ricarica 1 2 3 4 5 Testa piatta Massaggiare i muscoli piatti della vita e della schiena Giunto sferico Rilassa i tessuti molli e i musc...

Страница 35: ...allazione mostrato nella figura qui sotto 2 Accensione spegnimento Accensione Premere e tenere premuto il tasto di accensione Spegnimento Premere e tenere premuto il tasto di accensione 3 Commutazione...

Страница 36: ...otta 5 Protezione intelligente Questo dispositivo ha una funzione di protezione intelligente Dopo 10 minuti di lavoro continuo per evitare danni ai muscoli causati dai massaggi a lungo tempo il dispos...

Страница 37: ...35 Indicatore di carica Descrivere Ricarica completa Potenza elevata Quantit elettrica media Batteria bassa 7 Ricarica Non utilizzare durante la ricarica 5V 2A Type C...

Страница 38: ...40 Gamma di temperatura di carica 0 40 Capacit della batteria 1100maAh Tempo di ricarica circa 2 ore Peso dell host Circa 220g Dimensione del prodotto 79 33 116 5mm Resistenza teorica circa 4 5 ore t...

Страница 39: ...ourself without permission 7 Do not operate or charge the device when nobody was around 8 This device is for adults only 9 People with contraindicated symptoms should use this device with doctor s per...

Страница 40: ...atteries Before discarding the product power it off and take the lithium ion battery out from it following the steps below The battery is to be disposed of safely 1 Disassemble the top housing with he...

Страница 41: ...ht l nger als 3 Minuten Sicherheitshinweise 1 Es wird empfohlen die Massagefl che nach dem Tragen von trockener und sauberer Kleidung oder dem Auflegen eines sauberen und trockenen Handtuchs aufzutrag...

Страница 42: ...eite von Kindern und Haustieren auf 2 Stellen Sie dieses Produkt nicht in der N he einer W rmequelle Ofen oder Heizung usw oder an hei en Tagen in einem Auto auf 3 Bitte in trockener Umgebung lagern 4...

Страница 43: ...ontre indications ne peuvent utiliser le produit qu avec l autorisation d un m decin Remarque 1 Assurez vous que la t te de massage n est pas bloqu e par une force externe lorsque l appareil est mise...

Страница 44: ...te y mueva el dispositivo 2 El masaje de alta velocidad y alta presi n solo se puede utilizar en tejidos blandos sin sentir dolor o desajustes No masajee la cabeza ni los sitios esquel ticos con alta...

Страница 45: ...saque la bater a I T Controindicazioni 1 proibito per i malati di cancro 2 vietato usarlo per i pazienti sottoposti a fissazione interna con ago metallico vietato usarlo direttamente sul sito della fr...

Страница 46: ...ento anomalo In caso di funzionamento anomalo causato dalla caduta o dalla collisione si prega di contattare il dipartimento post vendita in tempo Conservazione e manutenzione 1 Si prega di tenere que...

Страница 47: ...tion If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interfe...

Страница 48: ...46 Find More Features Website Youtube Facebook...

Страница 49: ...intenance service the warranty card the legitimate receipts invoices or screenshot of purchasing The followings cases are not included under the warranty 1 Unable to provide legitimate receipt and war...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...n Feiyu Technology Incorporated Companyt Fabricado por Guilin Feiyu Technology Incorporated Company Produttore Guilin Feiyu Technology Co Ltd Website Website Site Web Sitio web Sito web www kica tech...

Отзывы: