background image

73

cs

Zacházení s nebezpeãn˘m prachem

Při pracovních procesech odebírajících materiál pomocí 
tohoto nářadí vzniká prach, který může být nebezpečný.
Dotyk nebo vdechnutí některého prachu např. z azbestu 
a z materiálů obsahujících azbest, z olovnatých nátěrů, 
kovu, některých druhů dřeva, nerostů, částeček 
křemičitanů z materiálů obsahujících kamenivo, z 
rozpouštědel barev, z prostředků na ochranu dřeva, 
protiplísňových prostředků pro plavidla může u osob 
vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích 
cest, rakovinu, poškození reprodukce. Riziko vdechnutí 
prachu závisí na expozici. Na vznikající prach použijte 
schválené odsávání a též osobní ochranné vybavení a 
postarejte se o dobré větrání pracovního místa. 
Opracování materiálů s obsahem azbestu přenechte 
pouze odborníkům.
Dřevěný prach a prach lehkých kovů, horké směsi z 
brusného prachu a chemických látek se mohou za 
nepříznivých podmínek samovolně vznítit nebo způsobit 
výbuch. Vyvarujte se odletu jisker ve směru prachové 
nádoby a též přehřátí elektronářadí a brusiva, prachovou 
nádobu včas vyprazdňujte, dbejte upozornění výrobce 
materiálu k opracování a též ve Vaší zemi platných 
předpisů pro opracovávané materiály.

Vibrace rukou ãi paÏí

V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena 
podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může 
být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí 
se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití 
elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno 
pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s 
nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To 
může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně 
zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být 
zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, 
ale fakticky není nasazen. To může zatíženi vibracemi po 
celou pracovní dobu zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně 
obsluhy před účinkem vibrací jako např.: údržba 
elektronářadí a nasazovacích nástrojů, udržování teplých 
rukou, organizace pracovních procesů.
Hodnoty emise vibrací jsou uvedeny pro leštění pomocí 
beránčí kůže a broušení s brusným listem. Jiná použití, 
jako např.

 

leštění s jinými leštícími prostředky než beránčí 

kůže mohou vést k jiným hodnotám emise vibrací.

Pokyny k obsluze.

Aretační tlačítko stlačte pouze za stavu klidu motoru. (viz 
strana 5)

Uvedení do provozu:
Upozornûní:

 nasazovací nástroj se začíná 

pohybovat krátkými, málovýkonnými 

impulzy. Leštička tím oznamuje stlačení první tlačítkové 
plochy.

Upozornûní:

 leštička se nerozeběhne:

– když se zároveň stlačí boční tlačítkové plochy 

a

 nahoře 

ležící tlačítko

– když je během zastrčení síťové zástrčky stlačena jedna 

nebo více tlačítkových ploch

Upozornûní:

 elektronářadí startuje při každém 

nastartování s nejnižším počtem otáček.
Přestavení počtu otáček lze provést pouze při běžícím 
motoru.
Blokování samočinného rozběhu zabraňuje, aby se 
elektronářadí samo opět rozeběhlo, když během provozu 
dojde i jen ke krátkému přerušení přívodu proudu např. 
vytažením síťové zástrčky. Elektronářadí vypněte a opět 
zapněte.

ÚdrÏba a servis.

Při extrémních podmínkách nasazení se při 
opracovávání kovů může uvnitř stroje 
usazovat vodivý prach. Ochranná izolace 

elektronářadí může být omezena. Vyfukujte často vnitřní 
prostor elektronářadí skrz větrací otvory suchým 
neolejovaným tlakových vzduchem a předřaďte proudový 
chránič (FI).
Je-li poškozeno přívodní vedení elektronářadí, musí být 
nahrazeno speciálně připraveným přívodním vedením, 
které je k dostání v servisu firmy FEIN.

Následující díly mÛÏete, je

-

li tfieba, vymûnit sami:

Nasazovací nástroje, přídavné držadlo, kryt, napínací trny, 
příruby.

Záruka a ruãení.

Záruka na výrobek platí podle zákonných ustanovení 
země uvedení do provozu. Nad to navíc poskytuje firma 
FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce FEIN.
V obsahu dodávky Vašeho elektronářadí může být 
obsažen i jen jeden díl, který je popsán v tomto návodu k 
obsluze nebo ve zobrazeném příslušenství.

Prohlá‰ení o shodû.

Firma FEIN prohlašuje ve výhradní zodpovědnosti, že 
tento výrobek odpovídá dotyčným ustanovením 
uvedeným na poslední straně tohoto návodu k provozu.

Ochrana Ïivotního prostfiedí, likvidace.

Obaly, vyřazené elektronářadí a příslušenství dodejte k 
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní 
prostředí.

V˘bûr pfiíslu‰enství (viz strana 9).

Používejte pouze originální příslušenství firmy FEIN. 
Příslušenství musí být pro daný typ elektronářadí určeno.

Pfiíslu‰enství A–B pouÏijte s namontovan˘m ochrann˘m 
tfimenem.

A

Opěrný talíř pro beránčí kůži se šňůrovým utažením

B

Podpěrný talíř se suchým zipem pro leštící houby, 
jehněčí kůží

3 41 01 118 06 0.book  Seite 73  Donnerstag, 10. Dezember 2009  7:39 07

Содержание WPO14-15XE

Страница 1: ...E EN 60745 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EG 2004 108 EG Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisc...

Страница 2: ...4 20 kg 2 5 LwA dB 95 KwA dB 3 LpA dB 84 KpA dB 3 LpCpeak dB 100 m s2 2 5 m s2 1 5 M l h P K 3 de 10 es 34 sv 57 pl 79 en 15 pt 39 fi 61 ru 84 fr 19 el 44 hu 65 zh CM 89 it 24 da 49 cs 70 nl 29 no 53...

Страница 3: ...3 6 5 7 7 4 4 8 8 3 41 01 118 06 0 book Seite 3 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...

Страница 4: ...4 2 1 2 1 3 41 01 118 06 0 book Seite 4 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...

Страница 5: ...5 1 3 2 3 1 2 3 41 01 118 06 0 book Seite 5 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...

Страница 6: ...6 3 41 01 118 06 0 book Seite 6 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...

Страница 7: ...200 min 500 min 1200 min 1000 min 1500 min 350 min 900 min 650 min 200 min 500 min 350 min 1200 min 1000 min 1500 min 900 min 650 min 3 41 01 118 06 0 book Seite 7 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...

Страница 8: ...8 3 41 01 118 06 0 book Seite 8 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...

Страница 9: ...9 A B 3 41 01 118 06 0 book Seite 9 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...

Страница 10: ...rbeiten Handschutz benutzen Eine ber hrbare Oberfl che ist sehr hei und dadurch gef hrlich Zusatzinformation Dieser Hinweis zeigt eine m glicherweise gef hrliche Situation an die zu ernsten Verletzun...

Страница 11: ...ektrowerk zeug befestigen k nnen garantiert das keine sichere Ver wendung Die zul ssige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindes tens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angege bene H chstdr...

Страница 12: ...rkst ck eintaucht verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen R ckschlag verur sachen Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedi enperson zu oder von ihr weg je nach Drehricht...

Страница 13: ...insatz ist Dies kann die Schwin gungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingun ge...

Страница 14: ...rauswahl siehe Seite 9 Verwenden Sie nur original FEIN Zubeh r Das Zubeh r muss f r den Elektrowerkzeug Typ bestimmt sein Verwenden Sie das Zubeh r A B mit montiertem Schutzb gel A St tzteller f r La...

Страница 15: ...e ear protection during operation Use protective gloves during operation An exposed surface is very hot if touched and therefore dangerous Additional information This sign indicates a possible dangero...

Страница 16: ...ed on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power...

Страница 17: ...will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sha...

Страница 18: ...pressing surfaces is are pressed while the mains plug is inserted Note The power tool starts with the lowest speed at each starting procedure The speed can only be adjusted while the motor is run ning...

Страница 19: ...s des travaux utiliser un prot ge main Une surface qui peut tre touch e est tr s chaude et donc dangereuse Information suppl mentaire Cette indication indique une situation potentiellement dangereuse...

Страница 20: ...un fonctionnement en toute s curit La vitesse assign e de l accessoire doit tre au moins gale la vitesse maximale indiqu e sur l outil lectrique Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse...

Страница 21: ...face du mat riau provoquant des sauts ou l expulsion de la meule La meule peut sauter en direction de l op rateur ou encore en s en loignant selon le sens du mouvement de la meule au point de pincemen...

Страница 22: ...ionnement mais pas vraiment utilis Ceci peut r duire consid rablement la sollicitation vibratoire pen dant toute la dur e du travail D terminez des mesures de protection suppl mentaires pour prot ger...

Страница 23: ...e et les accessoires dans un centre de recyclage res pectant les directives concernant la protection de l envi ronnement Choix d accessoires voir page 9 N utilisez que des accessoires d origine FEIN L...

Страница 24: ...are la protezione per le mani Una superficie esposta al contatto da parte di persone troppo calda e quindi pericolosa Informazione supplementare Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di un...

Страница 25: ...numero di giri ammesso dell accessorio impiegato deve essere almeno tanto alto quanto il numero massimo di giri riportato sull elettroutensile Un accessorio che gira pi rapidamente di quanto consentit...

Страница 26: ...o l improvvisa reazione in seguito ad agganciamento oppure blocco di accessorio in rotazione come pu essere un disco abrasivo platorello spazzola metallica ecc Agganciandosi oppure bloccandosi il por...

Страница 27: ...ausare autocom bustione oppure un esplosione Evitare lo sfarfallio di scintille in direzione del contenitore della polvere non ch il surriscaldamento dell elettroutensile e del mate riale da smeriglia...

Страница 28: ...tiva vigente nel Paese in cui avviene l immissione sul mercato Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN Nel pacchetto di fornitura del Vostro...

Страница 29: ...gehoorbescherming Gebruik tijdens de werkzaamheden een handbescherming Een aanraakbaar oppervlak is zeer heet en daardoor gevaarlijk Extra informatie Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarl...

Страница 30: ...lektrische gereedschap kunt bevestigen waarborgt nog geen veilig gebruik Het toegestane toerental van het inzetgereedschap moet minstens even hoog zijn als het maximale toerental dat op het elektrisch...

Страница 31: ...plaats van de blokkering Als bijvoorbeeld een slijpschijf in het werkstuk vasthaakt of blokkeert kan de rand van de slijpschijf die in het werkstuk invalt zich vastgrijpen Daardoor kan de slijp schij...

Страница 32: ...r een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is of waarin het gereed schap wel loopt maar niet werkelijk wor...

Страница 33: ...rsleten elektrische gereedschap pen en toebehoren op een voor het milieu verant woorde wijze af Toebehorenkeuze Zie pagina 9 Gebruik uitsluitend origineel FEIN toebehoren Het toe behoren moet voor het...

Страница 34: ...protector de o dos Al trabajar utilizar una protecci n para las manos Existe el riego a quemarse con una superficie muy caliente Informaci n complementaria Este s mbolo advierte sobre una situaci n p...

Страница 35: ...ccesorio a su herramienta el ctrica no implica que su utilizaci n resulte segura Las revoluciones admisibles del til deber n ser como m nimo iguales a las revoluciones m ximas indicadas en la herramie...

Страница 36: ...sentido de giro y la posici n del til en el momento de bloquearse puede que ste resulte despe dido hacia o en sentido opuesto al usuario En estos casos puede suceder que el til incluso llegue a romper...

Страница 37: ...emisi n de vibra ciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejem plo Mantenimiento de la herr...

Страница 38: ...garse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecol gico Accesorios disponibles ver p gina 9 nicamente utilice accesorios originales FEIN Los acce sorios...

Страница 39: ...tec o auricular durante o trabalho Usar luvas durante o trabalho Uma superf cie contact vel muito quente e portanto perigosa Informa o adicional Esta nota indica uma situa o possivelmente perigosa que...

Страница 40: ...ica o segura O n mero de rota o admiss vel da ferramenta de trabalho deve ser no m nimo t o alto quanto o m ximo n mero de rota o indicado na ferramenta el ctrica Acess rios que girem mais r pido do q...

Страница 41: ...ctrica des controlada pode ser acelerada no local de bloqueio sendo for ada no sentido contr rio da rota o da ferra menta de trabalho Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear numa pe a a s...

Страница 42: ...completo per odo de trabalho Para uma avalia o exacta do impacto de vibra es tam b m deveriam ser considerados os per odos nos quais o aparelho est desligado ou funciona sem estar realmente a ser empr...

Страница 43: ...s fora e acess rios velhos devem ser encaminhados a uma reci clagem ecol gica Selec o de acess rios veja p gina 9 S utilizar acess rios originais da FEIN O acess rio deve ser destinado para o tipo da...

Страница 44: ...44 el D m M l EPTA Procedure 01 2003 M l 3 41 01 118 06 0 book Seite 44 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...

Страница 45: ...min 1 V V P1 W W P2 W W f Hz Hz M mm mm LwA dB dB LpA dB dB LpCpeak dB dB K m s2 m s2 EN 60745 m s2 m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI h P 3 41 01 118 06 0 b...

Страница 46: ...46 el H 3 41 01 118 06 0 book Seite 46 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...

Страница 47: ...47 el FI EN 60745 5 Service FI Service FEIN FEIN FEIN 3 41 01 118 06 0 book Seite 47 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...

Страница 48: ...48 el FEIN 9 FEIN A B A B 3 41 01 118 06 0 book Seite 48 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...

Страница 49: ...Brug h ndbeskyttelse under arbejdet En ber rbar overflade er meget varm og derfor farlig Ekstra information Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan f re til alvorlige kv stelser evt m...

Страница 50: ...kring Indsatsv rkt jets udvendige diameter og tykkelse skal svare til m lene p Dit el v rkt j Forkert m lt indsats v rkt j kan ikke afsk rmes eller kontrolleres tilstr kke ligt Slibeskiver flanger sli...

Страница 51: ...v rkt jet kan bev ge sig hen over Din h nd i forbindelse med et tilbageslag Undg at Din krop befinder sig i det omr de hvor el v rk t jet bev ger sig i forbindelse med et tilbageslag Tilbage slaget dr...

Страница 52: ...tastflader og de ovenliggende knapper hvis en eller flere tastflader er trykket ned mens stik ket s ttes i stikkontakten Bem rk Elektrov rkt jet starter med det laveste omdrejningstal ved hver start H...

Страница 53: ...eid Bruk h ndbeskyttelse ved arbeid En ber rbar overflate er sv rt varm og derfor farlig Ekstra informasjon Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medf re alvorlige farer e...

Страница 54: ...kke og slynges rundt Utvendig diameter og tykkelse p innsatsverkt yet m til svare m lene for elektroverkt yet Gale innsatsverkt y kan ikke sikres eller kontrolleres tilstrekkelig Slipeskiver flenser s...

Страница 55: ...tsverk t yet Innsatsverkt yet kan bevege seg over h nden din ved tilbakeslag Unng at kroppen din befinner seg i omr det der elektro verkt yet vil bevege seg ved et tilbakeslag Tilbakeslaget driver ele...

Страница 56: ...g hvis en eller flere tastflater er trykt mens str mst pse let settes inn Merk Elektroverkt yet starter ved hver starting med det laveste turtallet Turtallet kan kun reguleres n r maskinen g r Egensta...

Страница 57: ...t ska h rselskydd anv ndas Vid arbetet ska handskydd anv ndas Ber r inte ytan som kan bli mycket het och s lunda vara farlig Till ggsinformation Denna anvisning h nvisar till en eventuellt farlig situ...

Страница 58: ...r och tjocklek m ste mot svara elverktygets dimensioner Feldimensionerade insats verktyg kan inte p betryggande s tt avsk rmas och kontrolleras Slipskivor fl nsar sliprondeller och annat tillbeh r m s...

Страница 59: ...l slipskivans r relse vid inkl m ningsst llet Var s rskilt f rsiktig vid bearbetning av h rn skarpa kanter osv H ll emot s att insatsverktyget inte studsar ut fr n arbetsstycket eller kommer i kl m P...

Страница 60: ...ls tryckta samtidigt som stickproppen ansluts Anvisning Elverktyget startar alltid p l gsta varvtal Varvtalet kan st llas in endast n r motorn g r Sj lvstartsp rren hindrar automatiskt elverktyget fr...

Страница 61: ...Ty st n aikana on k ytett v suojak sineit Kosketukselle vapaa pinta on eritt in kuuma sit on varottava Lis tietoja Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan ty...

Страница 62: ...lla nopeudella saattaa murtua ja sinkoutua ymp rist n Vaihtoty kalun ulkohalkaisijan ja paksuuden tulee vastata s hk ty kalun mittatietoja V rin mitoitettuja vaihtoty kaluja ei voida suojata tai halli...

Страница 63: ...oskaan tuo k tt si l helle py riv vaihtoty kalua Vaihtoty kalu saattaa takaiskun sattuessa liikkua k tesi yli V lt pit m st kehoasi alueella johon s hk ty kalu liik kuu takaiskun sattuessa Takaisku pa...

Страница 64: ...pulssimaisin liikkein alhaisella teholla T st tunnistaa ett koneen ensimm i st painikepintaa on painettu Huom Kiillotuskone ei k ynnisty kun sivuilla olevia painikepintoja ja yl pinnalla olevaa painik...

Страница 65: ...nk k k zben haszn ljon k zv d t Egy meg rinthet fel let nagyon forr s gy vesz lyes Kieg sz t inform ci Ez a t j kozat egy lehets ges vesz lyes szitu ci ra figyelmeztet amely s lyos vagy hal los s r l...

Страница 66: ...sekhez s szem lyi s r l sekhez vezethet Ne haszn ljon olyan tartoz kokat amelyeket a gy rt ehhez az elektromos k ziszersz mhoz nem ir nyzott el s nem javasolt Az a t ny hogy a tartoz kot r gz teni tu...

Страница 67: ...zar g s s megfelel figyelmeztet t j koztat k A visszar g s a be kel d vagy leblokkol forg bet tszersz m p ld ul csiszol korong csiszol t ny r dr tkefe stb hirtelen reakci ja A be kel d s vagy leblokko...

Страница 68: ...romos k ziszersz m f alkalmaz si ter leteire vonatkozik Ha az elektromos k ziszersz mot m s c lokra elt r bet tszersz mokkal vagy nem kiel g t karbantart s mellett haszn lj k a rezg sszint a fenti rt...

Страница 69: ...ggel kijelenti hogy ez a term k megfelel az ezen haszn lati tmutat utols oldal n megadott idevonatkoz el r soknak K rnyezetv delem hullad kkezel s A csomagol sokat a kimustr lt elektromos k ziszersz m...

Страница 70: ...u ijte ochranu sluchu P i pr ci pou ijte ochranu rukou Dotknuteln plocha je velmi hork a t m nebezpe n Dodate n informace Toto upozorn n ukazuje mo nou nebezpe nou situaci kter m e v st k v n m poran...

Страница 71: ...pou it Dovolen po et ot ek nasazovac ho n stroje mus b t minim ln tak vysok jako na elektron ad uveden nejvy po et ot ek P slu enstv je se ot rychleji ne je dovoleno se m e rozlomit a rozlet t Vn j ro...

Страница 72: ...otou se potom pohybuje k nebo od obsluhuj c osoby podle sm ru ot en kotou e na m st zablokov n P i tom mohou brusn kotou e i prasknout Zp tn r z je d sledek nespr vn ho nebo chybn ho pou it elektron a...

Страница 73: ...ky ne ber n k e mohou v st k jin m hodnot m emise vibrac Pokyny k obsluze Areta n tla tko stla te pouze za stavu klidu motoru viz strana 5 Uveden do provozu Upozorn n nasazovac n stroj se za n pohybov...

Страница 74: ...vajte chr ni e sluchu Pri pr ci pou vajte pracovn rukavice Na dotyk pr stupn plocha je ve mi hor ca a preto nebezpe n Dodato n inform cia Toto upozornenie poukazuje na mo n nebezpe n situ ciu ktor m e...

Страница 75: ...iadne tak pr slu enstvo ktor nebolo v robcom ur en a odpor an peci lne pre toto ru n elektrick n radie Okolnos e pr slu enstvo sa d na ru n elektrick n radie upevni e te neznamen e to zaru uje jeho be...

Страница 76: ...nie kvapalinou Pou vanie vody alebo in ch tekut ch chladiacich prostriedkov m e ma za n sledok z sah elektrick m pr dom Sp tn r z a pr slu n v stra n upozornenia Sp tn r z je n hlou reakciou n radia n...

Страница 77: ...br sen ho materi lu zav asu vypr zd ujte z sobn k na prach dodr iavajte pokyny v robcu materi lu aj predpisy o obr ban pr slu n ho materi lu platn vo Va ej krajine Vibr cie ruky a predlaktia rove kmi...

Страница 78: ...n ch predpisov v krajine uvedenia do prev dzky Firma FEIN okrem toho poskytuje z ruku pod a vyhl senia v robcu FEIN o z ruke V z kladnej v bave V ho ru n ho elektrick ho n radia sa m e nach dza len as...

Страница 79: ...pracy nale y u ywa rodk w ochrony s uchu Podczas pracy nale y u ywa rodk w ochrony r k Powierzchnia dotyku jest bardzo gor ca i przez to niebezpieczna Informacja dodatkowa Symbol ten ostrzega przed mo...

Страница 80: ...bra e Nie nale y u ywa osprz tu kt ry nie jest przewidziany i polecany przez producenta specjalnie do tego urz dzenia Fakt e osprz t daje si zamontowa do elektronarz dzia nie jest gwarantem bezpieczne...

Страница 81: ...w ch odz cych mo e doprowadzi do pora enia pr dem Odrzut i odpowiednie wskaz wki bezpiecze stwa Odrzut jest nag reakcj elektronarz dzia na zablokowanie lub zawadzanie obracaj cego si narz dzia takiego...

Страница 82: ...abianego materia u Nale y regularnie opr nia pojemnik na py przestrzegaj c przy tym wskaz wki producenta materia u jak r wnie obowi zuj cych przepis w danego kraju Drgania dzia aj ce na organizm cz ow...

Страница 83: ...u w kt rym produkt zosta wprowadzony do obrotu Opr cz tego produkt obj ty jest gwarancj firmy FEIN zgodnie z deklaracj gwarancyjn producenta W zakres dostawy nabytego elektronarz dzia mo e wchodzi tyl...

Страница 84: ...84 ru D M l EPTA Procedure 01 2003 M l 3 41 01 118 06 0 book Seite 84 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...

Страница 85: ...4 06 1 FEIN 8528 G2 10 n min V V P1 W P2 W f Hz Hz M mm LwA dB LpA dB LpCpeak dB K m s2 2 EN 60745 m s2 2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 C 2 h P 3 41 01 118 06 0 book Seite 85 Donnerstag 10 Dezemb...

Страница 86: ...86 ru 3 41 01 118 06 0 book Seite 86 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...

Страница 87: ...87 ru EN 60745 1 5 3 41 01 118 06 0 book Seite 87 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...

Страница 88: ...88 ru FEIN P FEIN FEIN FEIN 9 FEIN A B A B 3 41 01 118 06 0 book Seite 88 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...

Страница 89: ...89 2 AB C DE F GH I5JKLM5N OPQRSTUVWX YZ _9 aKbcd _9 aKef _gaK hi jklmnopq rstuv wxy z 76M QR Z k A X g Q xI z T 4w D M l EPTA Procedure 01 2003 A V M l 3 41 01 118 06 0 book Seite 89 Donnerstag 10 De...

Страница 90: ...a g a g aOh Oh Oh OhC C C C 4 4 4 4 i i i ij j j j a a a aO O O O 4 4 4 4 k k k k r r r r l l l lm m m mn n n n 0 0 0 0o o o o pqr pqr pqr pqrs s s st t t t um um um um v v v vw w w w 1 x x x x yo z _...

Страница 91: ...56 56 56 564 4 4 4 7 7 7 7 bst 3 m8 7 _ _ _ _8 8 8 89 9 9 9 h h h h h Q 9 O F F F FG G G G 5 5 5 5J J J Ja a a aO O O O 9 9 9 9 o o o o v v v v y y y y U U U U b b b bX X X X FI w fg_ QR J A A fgB DC...

Страница 92: ...92 zh CM x x x x z x A F FEIN Z x z K 7 n I FEIN z z K A g b B b B b B b Bj j j j g Q Q Q Q 9 R FEIN 9 A B b b b b A f Q B Q f 3 41 01 118 06 0 book Seite 92 Donnerstag 10 Dezember 2009 7 39 07...

Отзывы: