background image

SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25

11

EN

Handling.

Switching ON/OFF (5).

First check that the cable and plug are 
not damaged.

Switching the power tool ON:

Press switch (a). The speed depends on 
how far the switch is pressed in.

Switching the power tool OFF:

To turn off, let go of switch.

Locking for continuous mode:

When the switch (a) is fully pressed in 
(= maximum speed) press the locking 
button (b).

To release, press switch (a) again and 
then let go.

Selecting the direction of 
rotation (4).

Set the direction of rotation using 
selector switch for clockwise and 
anti-clockwise rotation.

Only operate when power tool is at a stand-
still.

Changing the insert (1).

Risk of injury

by switching the tool ON unintentionally.
Before changing the tool, pull out the mains 
plug.

Pull off bit stop (1).

Remove the insert.

Notch in a new insert.

Mount the bit stop (1) using a turning 
movement.

For a adjusting the torque (2) 
(SCT 5-40 U). 

Risk of injury

by switching the tool ON unintentionally.
Before adjusting, pull out the mains plug.
The power tool is fitted with a single jaw 
clutch coupling. The torque can be 
changed by adjusting the depth engage-
ment of the clutch.
A greater depth of engagement produces 
a greater torque and a lesser depth a 
smaller/lower torque.
The adjustment is carried out by turning 
the torque adjusting key (2).

Unscrew the bearing sleeve and 
remove the screwed pin.

Turn the torque adjusting key (2) in the 
desired direction.

Turning the screw/key clockwise to the 
next notch will increase the depth engage-
ment by 0.16 mm. The depth engagement 
is pre-set at the factory to approx. 
0.75 mm.

Unscrew the bearing sleeve
(10 – 12 Nm).

The torque is dependent upon the force at 
which the power tool is pressed against 
the screw.

Setting the stop (7

10).

Risk of injury

by switching the tool ON unintentionally.
Before adjusting, pull out the mains plug.
The bit stop consists of a connecting col-
lar (i) and a stop collar (h). One full turn 
of the stop collar (four notching intervals) 
changes the screwing depth by 1 mm.

Mount the bit stop (1) using a turning 
movement.

As a preliminary setting, set the stop 
collar such that it is flush with the sur-
face of the screw.

!

!

!

3 41 01 033 06 8 - Buch  Seite 11  Donnerstag, 4. September 2003  3:43 15

Содержание SCT 5-40 U

Страница 1: ...SCT 5 40 SCT 5 40 U SCT 6 25 7 213 01 7 213 02 7 213 03 3 41 01 033 06 8 Printed in Germany 09 03 3 41 01 033 06 8 Buch Seite 1 Donnerstag 4 September 2003 3 43 15...

Страница 2: ...ais Italiano Nederlands Espa ol Portugu s E Dansk Norsk Svenska Suomi Magyar esky Slovensky Polski 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 92 98 85 3 41 01 033 06 8 Buch Seite 2 Donnerstag 4 S...

Страница 3: ...3 5 a b 4 1 2 SCT 5 40 U SCT 6 25 SCT 5 40 U 3 6 d c e f g 3 41 01 033 06 8 Buch Seite 3 Donnerstag 4 September 2003 3 43 15...

Страница 4: ...4 7 0 0 8 B A 9 B A 10 B A C C h i 3 41 01 033 06 8 Buch Seite 4 Donnerstag 4 September 2003 3 43 15...

Страница 5: ...u erung dem Ger t beizulegen Bestimmungsgem e Verwendung Dieses Ger t ist bestimmt f r den gewerblichen Einsatz in Industrie und Handwerk zum Ein und Ausdrehen von Schrauben speziell f r den Einsatz...

Страница 6: ...nt kann durch das Verstellen der Eingrifftiefe der Kupplungsklaue ver ndert werden Gro er Klaueneingriff ergibt gro es Drehmoment und kleiner Klaueneingriff ergibt kleines Drehmoment Eingestellt wird...

Страница 7: ...paratur werkstatt mitgeben Ersatzteil bersicht am Ende dieser Bedienungsanleitung Elektrofachkr ften senden wir auf Anfor derung eine Reparaturanleitung zu Nur Original FEIN Ersatzteile verwen den Ers...

Страница 8: ...verwertung zuf hren Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachh ndler Technische Daten Der A bewertete Schalldruckpegel des Ger tes betr gt typischerweise 82 dB A Der Ger uschpegel beim Arbeit...

Страница 9: ...Dokumenten bereinstimmt EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 gem den Bestim mungen der Richtlinien 98 37 EG und 89 336 EWG C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Bei Ver nderung des Ge...

Страница 10: ...he power tool should it be passed on or sold Intended use This power tool is intended for commercial use in industry and trade for driving and removing screws espe cially for use in drywall constructi...

Страница 11: ...er tool is fitted with a single jaw clutch coupling The torque can be changed by adjusting the depth engage ment of the clutch A greater depth of engagement produces a greater torque and a lesser dept...

Страница 12: ...he enclosed safety instructions Please hand these operating instructions to the repair centre An overview of spare parts can be found at the end of these operating instructions Upon request a repair m...

Страница 13: ...ls and accessories should be recycled Further information is available from your dealer Specifications The A weighted sound pressure level of the power tool is typically 82 dB A During operation of th...

Страница 14: ...EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 in accordance with the regulations in the recommendations 98 37 EC and 89 336 EEC C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Any alterations made to t...

Страница 15: ...en vue d une utilisation ult rieure ils doi vent tre joints l appareil en cas de trans mission ou de vente une tierce personne Utilisation conforme la destination Cet appareil est con u comme outillag...

Страница 16: ...non intentionn e Avant tout changement d outil d brancher la fiche de la prise de courant Retirer la but e de profondeur 1 Enlever l embout Faire encliqueter le nouvel embout Monter la but e de profo...

Страница 17: ...er la fiche de la prise de courant A effectuer une fois par semaine ou plus souvent en cas d utilisation fr quente Nettoyer les ou es de ventilation Nettoyer le compartiment moteur de l ext rieur en y...

Страница 18: ...ans pour porte douille magn tique taille d ouverture 8 10 3 8 F Coffret outils m tal 390 x 240 x 110 mm G Coffret outils mati re plastique 305 x 265 x 90 mm Garantie Chaque outil lectroportatif FEIN a...

Страница 19: ...onfor m ment aux dispositions figurant dans les directives 98 37 CE et 89 336 CEE C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Toute modification apport e l appareil fait perdre toute validit...

Страница 20: ...orme nazionali in vigore concernenti la sicurezza sul lavoro Le presenti Istruzioni per l uso e le accluse Istruzioni per la sicurezza devono essere conservate sia per tenerle disponibili anche in un...

Страница 21: ...tazione 4 Agendo sull apposito commutatore impostare la rotazione destrorsa oppure sinistrorsa Azionare solo quando il motore fermo Cambio dell utensile ad innesto 1 Pericolo di ferirsi Pericolo di in...

Страница 22: ...ancora a 1 5 mm fuori del materiale Avvitare la bussola di battuta di 1 5 giro al fine di poter raggiungere una corretta profondit di avvitamento Pulizia e cura Pericolo di ferirsi Pericolo di infort...

Страница 23: ...ron della elastica 20 bit per viti con intaglio a croce misura 1 3 forma H forma Z 10 bit per viti Torx TX 10 15 20 25 30 40 e 3 inserti a tubo esagonali magnetici grandezza 8 10 3 8 F Valigetta port...

Страница 24: ...ve CE 98 37 e CEE 89 336 C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Nel caso di modifiche alla macchina questa dichiarazione perde la sua validit e la garanzia si estingue Numero d ordine 7...

Страница 25: ...ksaan wijzing en de veiligheidsvoorschriften mee wanneer u de machine afgeeft of ver koopt Gebruik volgens bestemming Dit gereedschap is bestemd voor professioneel gebruik in de industrie en door de v...

Страница 26: ...rwondingsgevaar door per ongeluk inschakelen Trek voor het instellen de stekker uit het stopcontact De machine is voorzien van een enkel voudige klauwkoppeling Het draaimo ment kan worden veranderd do...

Страница 27: ...vaker Reinig de koelingsluchtopeningen Blaas de motorruimte van buitenaf uit met droge perslucht Onderhoud en reparaties Verwondingsgevaar De machine mag alleen worden onderhou den gecontroleerd en ge...

Страница 28: ...10 bits voor bin nentorxschroeven TX 10 15 20 25 30 40 en 3 magnetische zeskant dop sleutelhouders SW 8 10 3 8 F Opbergkoffer metaal 390 x 240 x 110 mm G Opbergkoffer kunststof 305 x 265 x 90 mm Garan...

Страница 29: ...bepalin gen van de richtlijnen 98 37 EG en 89 336 EEG C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Wanneer de machine veranderd wordt verliest deze verklaring haar geldigheid en vervalt de g...

Страница 30: ...n en el trabajo Guardar estas instrucciones de manejo y las instrucciones de seguridad que se adjuntan para posteriores consultas o para entregarlas a otro usuario p ej en caso de prestar o vender el...

Страница 31: ...biar el til extraer el enchufe de la red Desmontar el tope de profundidad 1 Desmontar el til Enclavar el til nuevo Montar girando el tope de profundi dad 1 Ajuste del par de giro 2 SCT 5 40 U Riesgo d...

Страница 32: ...de efectuar los trabajos de cuidado ex traer el enchufe de la red Semanalmente o con mayor frecuencia si el uso es intenso Limpiar las rejillas de ventilaci n Soplar el motor con aire comprimido seco...

Страница 33: ...ella n 1 a 3 forma H forma Z 10 puntas de des tornillador para tornillos con Torx interior TX 10 15 20 25 30 40 as como 3 vasos hexagonales magn ticos de entrecaras 8 10 y 3 8 F Malet n de transporte...

Страница 34: ...do con las regulaciones 98 37 CE y 89 336 CEE C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Toda modificaci n arbitraria del aparato anula la vigencia de esta declaraci n y de la garant a N de...

Страница 35: ...comenda es de seguran a em anexo n mero de prospecto 3 41 30 054 06 1 e as respectivas disposi es nacionais de protec o laboral Esta instru o de servi o e as indica es de seguran a em anexo devem ser...

Страница 36: ...or a rota o direita ou esquerda Accionar apenas com o motor parado Substituir a ponta de aparafusamento 1 Perigo de les es devido uma liga o involunt ria Tirar a ficha da tomada antes de substituir Re...

Страница 37: ...lcan ar a profundidade de aparafusa mento Limpeza e tratamento Perigo de les es devido a uma liga o involunt ria Tirar a ficha da tomada antes de realizar tra balhos de tratamento Executar as seguinte...

Страница 38: ...de 1 suporte com arruela de press o magn tico 20 bits parafusos de fenda em cruz tam 1 3 forma H forma Z 10 bits para parafusos de torx interior TX 10 15 20 25 30 40 assim como 3 con juntos de chaves...

Страница 39: ...98 37 CE e 89 336 CEE C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart No caso de uma modifica o do aparelho esta declara o perde a sua validade e expira se a garantia N mero de refer ncia 7 213...

Страница 40: ...5 40 U SCT 6 25 EL 1 2 SCT 5 40 U 3 4 5 a b 6 1 4 Phillips H 2 c d e SCT 5 40 U f 1 4 Pozidriv Z 2 g SCT 6 25 3 41 30 054 06 1 FEIN SCT 5 40 SCT 6 25 3 41 01 033 06 8 Buch Seite 40 Donnerstag 4 Septem...

Страница 41: ...SCT 5 40 SCT 5 40 U SCT 6 25 41 EL 5 a a b a 4 1 1 1 2 SCT 5 40 U 2 2 0 16 mm 0 75 mm 10 12 Nm 3 41 01 033 06 8 Buch Seite 41 Donnerstag 4 September 2003 3 43 15...

Страница 42: ...42 SCT 5 40 SCT 5 40 U SCT 6 25 EL 7 10 i h 1 mm 1 1 5 mm 1 5 FEIN FEIN 1 2 3 3 41 01 033 06 8 Buch Seite 42 Donnerstag 4 September 2003 3 43 15...

Страница 43: ...C Bit Box 1 9 Bits 1 4 D Diamant Bit Box 1 6 Bits 1 4 E Tek Bit Box 34 1 20 Bits 1 3 H Z 10 Bits orx TX 10 15 20 25 30 40 3 SW 8 10 3 8 F 390 x 240 x 110 mm G 305 x 265 x 90 mm FEIN FEIN FEIN FEIN Se...

Страница 44: ...bH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart 7 213 01 7 213 02 7 213 03 SCT 5 40 SCT 5 40 U SCT 6 25 450 W 250 W 1 0 2700 min 1 0 2700 min 1 0 2000 min 1 0 4000 min 1 0 4000 min 1 0 2500 min 1 M 12 Nm 1...

Страница 45: ...g og skal f lge med maskinen hvis den gives videre til en ny ejer eller s lges Beregnet anvendelsesomr de Denne maskine er beregnet til erhvervsm ssig brug i industri og h nd v rk til at skrue skruer...

Страница 46: ...med en enkelt klo kobling Drejningsmomentet kan ndres ved at ndre p klokoblingens indgrebs dybde Et stort kloindgreb giver et stort drej ningsmoment og et lille kloindgreb giver et lille drejningsmome...

Страница 47: ...t der udf rer reparatio nen I slutningen af denne betjeningsvejledning findes en liste over reservedele Ved henvendelse fra fagfolk tilsendes disse en reparationsvejledning for el omr det Brug kun ori...

Страница 48: ...j venlig genbrug Yderligere oplysninger f s i specialhand len Tekniske data Det A vurderede lydtryksniveau for maskinen udg r typisk 82 dB A St jni veauet kan p arbejdspladsen overskride 85 dB A Benyt...

Страница 49: ...ller normative doku menter EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 iht bestemmelserne i direktiverne 98 37 EF og 89 336 E F C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Hvis der foretages ndrin...

Страница 50: ...dem f lge med maski nen n r denne gis eller selges videre Forskriftsmessig bruk Denne maskinen er beregnet til yrkesmessig bruk i industri og h nd verk til skru skruer inn og ut spesielt for bruk til...

Страница 51: ...et f r innstillingen Maskinen er utstyrt med en enkel klokob ling Dreiemomentet kan endres med jus tering av koblingskl rnes inngrepsdybde Stort kloinngrep gir et h yt dreiemoment og lite kloinngrep g...

Страница 52: ...nen inn p verkstedet Det finnes en reservedeloversikt bak i denne bruksan visningen Etter oppfordring kan vi sende en repara sjonsanvisning til elektrofagfolk Bruk kun original FEIN reservedeler Reser...

Страница 53: ...asjon f r du hos din for handler Tekniske data Maskinens A bed mte lydtrykkniv er typisk 82 dB A St yniv et kan under arbeid overskride 85 dB A Bruk h rselsvern H nd arm vibrasjonen er typisk lavere e...

Страница 54: ...tive dokumenter EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 iht bestemmelsene i direktivene 98 37 EF og 89 336 E F C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Dersom det foretas forandringer p den...

Страница 55: ...re bruk och bifogas till maskinen vid f rs lj ning eller verl telse Avsedd anv ndning Maskinen r avsedd f r yrkesm ssig anv ndning inom industri och hantverk f r i och urdragning av skruvar speciellt...

Страница 56: ...an inst llning utf rs dra stickkontakten ur n tuttaget Maskinen r f rsedd med en enkelklo koppling Vridmomentet kan f r ndras genom inst llning kopplingsklons ingreppsdjup Stort kloingrepp ger h gt vr...

Страница 57: ...L mna in bruksanvisningen till repara tionsverkstaden Reservdels versikt l m nas i slutet av bruksanvisningen Elektriker kan best lla en reparations anvisning Anv nd endast FEINs originalreservdelar...

Страница 58: ...ande avfalls best mmelser N rmare upplysningar erh lls i fack handeln Tekniska data Maskinens normala A v gda ljudtrycksniv r 82 dB A Bullerniv n kan under arbe tet verskrida 85 dB A Anv nd h rselskyd...

Страница 59: ...arder och tekniska spe cifikationer EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 enligt best mmel serna i direktiven 98 37 EG och 89 336 EEG C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Vid ndringar...

Страница 60: ...utettaessa Asianmukainen k ytt T m s hk ty kalu on suunniteltu ammattimaiseen ja teolliseen k ytt n ruuvien kiinnitykseen ja irrotukseen eri tyisesti sis rakennust iss k ytett ess kipsilevyruuveja kie...

Страница 61: ...a pistotulppa pistorasiasta ennen asetus ta Laite on varustettu yksinkertaisella sakara kytkimell V nt momenttia voidaan muuttaa s t m ll sakarakytkimen tar tuntasyvyytt Sakarakytkimen suuri tartuntas...

Страница 62: ...ista Muista antaa huoltokorjaamolle my s t m k ytt ohje kun viet laitteen huollet tavaksi Varaosaluettelo on k ytt ohjeen lopussa S hk liikkeille l het mme pyynn st kor jausohjeet K yt ainoastaan alku...

Страница 63: ...r tett viksi Lis tietoja saat laitteen myyj liikkeist Tekniset tiedot Laitteen tyypillinen A painotettu nen painetaso on 82 dB A Ty paikalla melu taso saattaa ylitt 85 dB A K yt kuulosuojaimia Tyypill...

Страница 64: ...soimisasiakirjojen vaa timusten mukainen EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 direktii vien 98 37 EY ja 89 336 ETY m r ysten mukaisesti C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Mik li la...

Страница 65: ...i utas t sokat rendel si sz m 3 41 30 054 06 1 az idevonatkoz munkav delmi rendelkez seket Ezt a kezel si utas t st s a mell kelt biztons gi utas t sokat a g p k s bbi felhaszn l s hoz rizze meg a g p...

Страница 66: ...kapcsolja t Bet tcsere 1 S r l svesz ly v letlen bekapcsol s eset n Szersz mcsere el tt h zza ki a csatlakoz dug t H zza le a 1 m lys ghat rol t Vegye ki a bet tet Ugrassa be a hely re az j bet tet Fo...

Страница 67: ...rehajt sa el tt h zza ki a csatlakoz dug t A k vetkez m veleteket hetente egyszer gyakori haszn lat eset n t bbsz r v gre kell hajtani Tiszt tsa ki a h t ny l sokat Sz raz s r tett leveg vel f vassa k...

Страница 68: ...20 25 30 40 torxcsavarhoz valamint 3 db m gneses hatlap 8 as 10 es s 3 8 os m ret dug kulcs F F m szersz mt ska 390 x 240 x 110 mm G M anyag szersz mt ska 305 x 265 x 90 mm Garancia Valamennyi FEIN el...

Страница 69: ...KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Ez a nyilatkozat a k sz l ken v grehajtott b rmilyen v ltoztat s k vetkezt ben rv ny t veszti s ekkor a garancia is megsz nik Rendel si sz m 7 213 01 7 213 02 7 21...

Страница 70: ...e k pozd j mu pou it a pokud stroj p j te nebo prod te p ilo te je ke stroji Rozsah pou it Tento stroj je ur en k nasazen v pr myslu a v emesln ch d ln ch k za roubov n a vy roubov n roub speci ln pro...

Страница 71: ...chou zubovou spojkou Utahovac moment lze zm nit hloubkou z b ru zubu spojky Velk z b r zubu znamen velk utahovac moment a mal z b r zubu i mal utahovac moment To se d je ot en m roubu pro nastaven uta...

Страница 72: ...n hradn ch d l je uveden na konci tohoto n vodu k obsluze Odborn k m v oboru elektrick ch za zen za leme na vy d n n vod k oprav Pou vejte pouze origin ln n hradn d ly firmy FEIN N hradn d ly P ehled...

Страница 73: ...ed Dal informace obdr te u Va eho obchodn ka Technick data V en hladina akustick ho tlaku A in norm ln 82 dB A P i pr ci m e hladina hluku p ekro it hodnotu 85 dB A Noste sluch tka Vibrace pa e je ty...

Страница 74: ...c mi normami nebo normativn mi dokumenty EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 podle ustanoven sm rnic 98 37 EG a 89 336 EWG C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart P i prav ch na stroji...

Страница 75: ...r ie pou itie a pri zapo i an alebo odpredaji n radia ich prilo te k nemu Pou vanie pod a ur enia Toto n radie je ur en na priemyseln a remeseln pou vanie na zaskrutkov vanie a vyskrutkov vanie skruti...

Страница 76: ...adstavec Ot av m pohybom nasa te h bkov doraz 1 Nastavenie kr tiaceho momentu 2 SCT 5 40 U Nebezpe enstvo poranenia ne myseln m zapnut m Pred nastavovan m odpojte pr vod pr du vytiahnut m z str ky N r...

Страница 77: ...obr tky aby ste dosiahli korektn skrutkovaciu h bku istenie a o etrovanie Nebezpe enstvo poranenia ne myseln m zapnut m Pred o etrovan m v dy vytiahnite z str ku zo z suvky Jedenkr t t denne pri aste...

Страница 78: ...edovn 1 dr iak s pru nou podlo kou magnetick 20 krutkovac ch hrotov pre skrutky s kr ovou dr kou ve kos 1 3 tvar H tvar Z 10 skrutkovac ch hrotov pre skrutky s vn torn m hviezdicov m profilom torx TX...

Страница 79: ...en smern c 98 37 EG a 89 336 EWG C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Pri zmen ch na n rad str ca toto vyhl senie platnos a z ruka sa ru Objedn vacie slo 7 213 01 7 213 02 7 213 03 Dr...

Страница 80: ...s ugi za czone przepisy bezpiecze stwa nr 3 41 30 054 061 obowi zuj ce krajowe przepisy BHP Niniejsz instrukcj obs ugi i za czone do niej wskaz wki bezpiecze stwa nale y starannie przechowywa do p nie...

Страница 81: ...owania ponownie nacisn w cznik a i zwolni go Wyb r kierunku obrot w 4 Kierunek obrot w na prawe lub lewe wybra za pomoc prze cznika Obs ugiwa wy cznie przy unieruchomionym silniku nap dowym Wymiana ko...

Страница 82: ...z materia u Wkr ci tulej zderzakow o 1 5 obrotu w celu osi gni cia prawid owej g boko ci wkr cenia Czyszczenie i piel gnacja Niebezpiecze stwo zranienia poprzez przypadkowe w czenie urz dzenia Przed...

Страница 83: ...etyczny 20 ko c wek bit dla wkr t w z rowkiem krzy owym rozmiar 1 3 kszta t H kszta t Z 10 ko c wek bit do wk t w wewn trznych typu Torx TX 10 15 20 25 30 40 jak i 3 zestawy sze ciok tnych magnetyczny...

Страница 84: ...37 EG i 89 336 EWG C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart W przypadku wprowadzenia zmian przy tym urz dzeniu o wiadczenie powy sze traci wa no i gwarancja wygasa Numer katalogowy 7 213...

Страница 85: ...CT 5 40 U SCT 6 25 85 RU 1 2 SCT 5 40 U 3 4 5 a b 6 1 4 H c d e SCT 5 40 U f 1 4 Prozidriv Z g SCT 6 25 3 41 30 054 06 1 FEIN SCT 5 40 SCT 6 25 3 41 01 033 06 8 Buch Seite 85 Donnerstag 4 September 20...

Страница 86: ...86 SCT 5 40 SCT 5 40 U SCT 6 25 RU 5 a a b a 4 1 1 1 3 41 01 033 06 8 Buch Seite 86 Donnerstag 4 September 2003 3 43 15...

Страница 87: ...SCT 5 40 SCT 5 40 U SCT 6 25 87 RU 2 SCT 5 40 U 2 2 0 16 0 75 10 12 7 10 i h 1 1 1 5 1 5 3 41 01 033 06 8 Buch Seite 87 Donnerstag 4 September 2003 3 43 15...

Страница 88: ...PH Phillips TX Torx SW C Bit Box 1 Bits 1 4 9 D Diamant Bit Box 1 Bits 6 1 4 E Tek Bit Box 34 1 1 3 H Z 20 Bits 10 Torx TX 10 15 20 25 30 40 3 SW 8 10 3 8 F 390 x 240 x 110 G 305 x 265 x 90 3 41 01 0...

Страница 89: ...5 2 50 144 7 213 01 7 213 02 7 213 03 SCT 5 40 SCT 5 40 U SCT 6 25 450 250 1 0 2700 1 0 2700 1 0 2000 1 0 4000 1 0 4000 1 0 2500 1 12 12 16 1 3 II 1 4 DIN 3126 E 6 3 3 5 3 5 3 6 3 41 01 033 06 8 Buch...

Страница 90: ...CT 5 40 U SCT 6 25 RU EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 98 37 EG 89 336 EWG C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Bender Moini 3 41 01 033 06 8 Buch Seite 90 Donnerstag 4 September...

Страница 91: ...SCT 5 40 SCT 5 40 U SCT 6 25 91 3 41 01 033 06 8 Buch Seite 91 Donnerstag 4 September 2003 3 43 15...

Страница 92: ...340 60 250 80 80 10 1100 90 100 200 1000 180 100 110 310 60 65 65 240 240 370 380 390 355 400 410 420 410 470 480 360 705 440 460 445 960 720 710 730 450 3 41 01 033 06 8 Buch Seite 92 Donnerstag 4 Se...

Страница 93: ...V 1 272 3 07 07 396 01 7 110 V GB 1 273 3 07 07 359 01 7 240 V AU 1 274 3 07 07 357 01 5 230 V CH 1 275 3 07 07 345 01 9 120 V CA US N13 1 280 3 14 13 224 00 9 1 301 5 3 274 004 11 9 110 120 V 1 5 3 2...

Страница 94: ...40 60 80 80 10 90 100 1000 180 100 110 310 60 65 65 250 200 240 240 460 500 510 360 450 470 410 420 960 370 380 390 350 400 720 710 730 490 705 430 440 480 3 41 01 033 06 8 Buch Seite 94 Donnerstag 4...

Страница 95: ...4 30 70 007 00 2 1 270 3 07 07 343 01 7 230 240 V 1 280 3 14 13 224 00 9 1 301 5 3 274 004 11 9 110 120 V 1 5 3 274 004 23 5 230 240 V 1 310 3 26 12 084 00 1 1 340 4 17 01 001 17 2 2 350 3 15 06 367...

Страница 96: ...0 80 10 90 100 1000 180 100 110 310 60 65 65 250 200 240 240 370 380 390 355 410 420 430 420 480 490 365 705 450 470 445 960 720 710 730 460 500 520 520 510 400 3 41 01 033 06 8 Buch Seite 96 Donnerst...

Страница 97: ...3 07 07 359 01 7 240 V AU 1 274 3 07 07 357 01 5 230 V CH 1 275 3 07 07 345 01 9 120 V CA US N13 1 280 3 14 13 224 00 9 1 301 5 3 274 004 11 9 110 120 V 1 5 3 274 004 23 5 230 240 V 1 310 3 26 12 084...

Страница 98: ...21 06 1 17 0 18 5 3 21 27 021 05 8 20 0 3 21 27 021 12 9 6 05 10 215 003 28 0 3 05 05 069 01 1 3 21 27 021 03 6 12 2 3 21 27 043 00 0 17 0 3 21 27 042 00 6 3 21 27 057 00 8 15 5 11 2 20 0 3 21 27 021...

Страница 99: ...0 9 TX 20 50 6 05 22 003 00 3 TX 25 50 6 05 22 004 00 1 TX 30 50 6 05 22 005 00 5 SW L mm 3 50 6 05 02 005 00 3 4 50 6 05 02 006 00 6 5 50 6 05 02 007 00 0 6 50 6 05 02 008 00 8 SW L mm 1 4 42 6 05 10...

Страница 100: ...2 109 03 4 PZ L mm 1 25 6 27 12 011 01 4 2 25 6 27 12 012 01 7 3 25 6 27 12 013 01 1 PZ L mm 1 25 6 27 12 111 02 9 2 25 6 27 12 112 02 2 3 25 6 27 12 113 02 6 PZ L mm 2 25 6 27 12 112 03 8 SW L mm 2 5...

Страница 101: ...05 016 00 4 10 50 6 05 05 017 00 8 SW L mm 5 5 50 6 05 05 211 00 7 1 4 50 6 05 05 212 00 0 7 50 6 05 05 213 00 4 5 16 50 6 05 05 214 00 2 8 50 6 05 05 215 00 6 3 8 50 6 05 05 216 00 9 10 50 6 05 05 21...

Страница 102: ...102 SCT 5 40 SCT 5 40 U SCT 6 25 C 6 05 10 216 01 5 D 6 05 10 216 03 7 E 6 05 10 216 02 1 F 3 39 01 067 01 3 3 41 01 033 06 8 Buch Seite 102 Donnerstag 4 September 2003 3 43 15...

Страница 103: ...103 SCT 5 40 SCT 5 40 U SCT 6 25 G 3 39 01 065 00 7 3 41 01 033 06 8 Buch Seite 103 Donnerstag 4 September 2003 3 43 15...

Страница 104: ...28 3 88 163 Telefax 0 71 28 3 88 169 Stammhaus C E FEIN GmbH Co KG Der Welt erster Elektrowerkzeug Hersteller Leuschnerstra e 43 70176 Stuttgart Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Telefon 07 11 66 65...

Отзывы: