background image

39

es

Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo del 
trabajo a realizar use una careta, una protección para los 
ojos, o unas gafas de protección. Si procede, emplee una 
mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes de pro-
tección o un mandil especial adecuado para protegerle de 
los pequeños fragmentos que pudieran salir proyectados al 
desprenderse del útil o pieza.

 Las gafas de protección 

deberán ser indicadas para protegerle de los fragmentos 
que pudieran salir despedidos al trabajar. La mascarilla 
antipolvo o respiratoria deberá ser apta para filtrar las 
partículas producidas al trabajar. La exposición prolon-
gada al ruido puede provocar sordera.

Cuide que las personas en las inmediaciones se mantengan 
a suficiente distancia de la zona de trabajo. Toda persona 
que acceda a la zona de trabajo deberá utilizar un equipo 
de protección personal.

 Podrían ser lesionadas, incluso 

fuera del área de trabajo inmediato, al salir proyectados 
fragmentos de la pieza de trabajo o del útil.

Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras aisladas 
al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conducto-
res eléctricos ocultos o el propio cable del aparato.

 El con-

tacto con conductores bajo tensión puede hacer que las 
partes metálicas del aparato le provoquen una descarga 
eléctrica.

Mantenga el cable de red alejado del útil en funciona-
miento.

 En caso de que Vd. pierda el control sobre la 

herramienta eléctrica puede llegar a cortarse o enredarse 
el cable de red con el útil y lesionarle su mano o brazo.

Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que el útil 
se haya detenido por completo.

 El útil en funcionamiento 

puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el 
control sobre la herramienta eléctrica.

No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la 
transporta.

 El útil en funcionamiento podría lesionarle al 

engancharse accidentalmente con su vestimenta.

Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de su 
herramienta eléctrica.

 El ventilador del motor aspira 

polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso 
de una acumulación fuerte de polvo metálico, ello puede 
provocarle una descarga eléctrica.

No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales 
combustibles. 

Las chispas producidas al trabajar pueden 

llegar a incendiar estos materiales.

No emplee útiles que requieran ser refrigerados con líqui-
dos.

 La aplicación de agua u otros refrigerantes líquidos 

puede comportar una descarga eléctrica.

Causas del rechazo y advertencias al respecto

El rechazo es un reacción brusca que se produce al atas-
carse o engancharse el útil, como un disco de amolar, 
plato lijador, cepillo, etc. Al atascarse o engancharse el útil 
en funcionamiento, éste es frenado bruscamente. Ello 
puede hacerle perder el control sobre la herramienta 
eléctrica y hacer que ésta salga impulsada en dirección 
opuesta al sentido de giro que tenía el útil.
En el caso, p. ej., de que un disco amolador se atasque o 
bloquee en la pieza de trabajo, puede suceder que el 
canto del útil que penetra en el material se enganche, 
provocando la rotura del útil o el rechazo del aparato. 
Según el sentido de giro y la posición del útil en el 
momento de bloquearse puede que éste resulte despe-
dido hacia, o en sentido opuesto al usuario. En estos 
casos puede suceder que el útil incluso llegue a romperse.

El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo inco-
rrecto de la herramienta eléctrica. Es posible evitarlo ate-
niéndose a las medidas preventivas que a continuación se 
detallan.

Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y mantenga su 
cuerpo y brazos en una posición propicia para resistir las 
fuerzas de reacción. Si forma parte del aparato, utilice 
siempre la empuñadura adicional para poder soportar 
mejor las fuerzas del rechazo, además de los pares de reac-
ción que se presentan en la puesta en marcha.

 El usuario 

puede controlar las fuerzas del rechazo y de reacción si 
toma unas medidas preventivas oportunas.

Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento.

 En caso 

de un rechazo, el útil podría lesionarle la mano.

No se sitúe dentro del área hacia el que se movería la herra-
mienta eléctrica al ser rechazada. 

Al resultar rechazada, la 

herramienta eléctrica saldrá despedida desde el punto de 
bloqueo en dirección opuesta al sentido de giro del útil.

Tenga especial precaución al trabajar esquinas, cantos afi-
lados, etc. Evite que el útil de amolar rebote contra la pieza 
de trabajo o que se atasque.

 En las esquinas, cantos afila-

dos, o al rebotar, el útil en funcionamiento tiende a atas-
carse. Ello puede hacerle perder el control o causar un 
rechazo del útil.

No utilice hojas de sierra para madera ni otros útiles den-
tados. 

Estos útiles son propensos al rechazo y pueden 

hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad específicas para 
operaciones de amolado y tronzado

Use exclusivamente útiles homologados para su herramienta 
eléctrica, en combinación con la caperuza protectora prevista 
para estos útiles.

 Los útiles que no fueron diseñados para su 

uso en esta herramienta eléctrica pueden quedar insuficien-
temente protegidos y suponen un riesgo.

Solamente emplee el útil para aquellos trabajos para los 
que fue concebido. Por ejemplo, no emplee las caras de los 
discos tronzadores para amolar.

 En los útiles de tronzar, 

el arranque de material se lleva a cabo con los bordes del 
disco. Si estos útiles son sometidos a un esfuerzo lateral, 
ello puede provocar su rotura.

Siempre use para el útil seleccionado una brida en perfecto 
estado con las dimensiones y forma correctas.

 Una brida 

adecuada soporta convenientemente el útil reduciendo 
así el peligro de rotura. Las bridas para discos tronzado-
res pueden ser diferentes de aquellas para otros discos de 
amolar.

No intente aprovechar los discos amoladores de otras 
herramientas eléctricas más grandes, aunque su diámetro 
exterior se haya reducido suficientemente por el desgaste.

 

Los discos amoladores destinados para herramientas 
eléctricas grandes no son aptos para soportar las veloci-
dades periféricas más altas a las que trabajan las herra-
mientas eléctricas más pequeñas, y pueden llegar a 
romperse.

Instrucciones de seguridad adicionales

Utilice los platos elásticos de sujeción si emplea la máquina 
con lija.
Cerciórese de que los útiles vayan montados según instruccio-
nes del fabricante. Los útiles montados deberán girar sin rozar 
en ningún lado. 

Los útiles incorrectamente montados pue-

den aflojarse durante el trabajo y salir despedidos.

3 41 01 079 06 0.book  Seite 39  Montag, 15. März 2010  11:24 11

Содержание MShy649-1

Страница 1: ...10 03 DE EN 60745 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EG 2004 108 EG mmersdorf ality Manager Dr Schreiber Manager of R D department N Service E FEIN GmbH Fein Stra e 81 529 Schw bisch Gm nd Bar...

Страница 2: ...28 32 26 kg 3 8 5 5 LwA dB 98 104 KwA dB 3 3 LpA dB 87 93 KpA dB 3 3 LpCpeak dB 103 106 KpCpeak dB 3 3 m s2 2 4 2 0 m s2 1 5 1 5 U T h SG K 3 de 13 es 37 sv 60 pl 84 en 18 pt 42 fi 64 ru 89 fr 22 el...

Страница 3: ...3 5 4 6 7 8 9 10 10 3 41 01 079 06 0 Bildseiten Seite 3 Dienstag 16 M rz 2010 7 53 07...

Страница 4: ...4 2 3 1 3 41 01 079 06 0 Bildseiten Seite 4 Dienstag 16 M rz 2010 7 53 07...

Страница 5: ...5 5 1 6 3 4 2 3 41 01 079 06 0 Bildseiten Seite 5 Dienstag 16 M rz 2010 7 53 07...

Страница 6: ...6 MShy664 1 a 1 2 1 1 3 2 1 1 2 3 41 01 079 06 0 Bildseiten Seite 6 Dienstag 16 M rz 2010 7 53 07...

Страница 7: ...7 6 5 1 3 4 2 MShy664 1 3 41 01 079 06 0 Bildseiten Seite 7 Dienstag 16 M rz 2010 7 53 07...

Страница 8: ...8 7 8 9 9 11 10 10 11 MShy664 1 J P J P 3 41 01 079 06 0 Bildseiten Seite 8 Dienstag 16 M rz 2010 7 53 07...

Страница 9: ...9 14 J P 15 13 12 16 MShy664 1 3 41 01 079 06 0 Bildseiten Seite 9 Dienstag 16 M rz 2010 7 53 07...

Страница 10: ...10 3 41 01 079 06 0 Bildseiten Seite 10 Dienstag 16 M rz 2010 7 53 07...

Страница 11: ...11 B C A E G F MShy649 1 MShy664 1 D 3 41 01 079 06 0 Bildseiten Seite 11 Dienstag 16 M rz 2010 7 53 07...

Страница 12: ...12 C K J G I H D B C L M N O P MShy664 1 3 41 01 079 06 0 Bildseiten Seite 12 Dienstag 16 M rz 2010 7 53 07...

Страница 13: ...l che ist sehr hei und dadurch gef hrlich Zusatzinformation Dieser Hinweis zeigt eine m glicherweise gef hrliche Situation an die zu ernsten Verletzun gen oder zum Tod f hren kann Best tigt die Konfor...

Страница 14: ...egen Au endurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs m s sen den Ma angaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge k nnen nicht aus reichend abgeschirmt oder kontrolliert...

Страница 15: ...n R ckschlag verur sachen Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedi enperson zu oder von ihr weg je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle Hierbei k nnen Schleif scheiben auch brec...

Страница 16: ...tung sollten auch die Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwin gungsbelastung ber den gesamten Arbeit...

Страница 17: ...sein Konformit tserkl rung Die Firma FEIN erkl rt in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebsanleitung angegebenen einschl gigen Bestim mungen entspricht...

Страница 18: ...ing operation An exposed surface is very hot if touched and therefore dangerous Additional information This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury Confir...

Страница 19: ...g pads or any other accessory must properly fit the spindle of the power tool Accessories with arbor holes that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of bal ance vibrate ex...

Страница 20: ...kback and loss of control over the power tool Additional safety instructions for grinding and cutting off operations Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guar...

Страница 21: ...ht of the centering sleeve Pay attention that the grinding accessory is properly centred between the inner flange and the threaded flange Using the same pressure move the power tool back wards and for...

Страница 22: ...er un prot ge main Une surface qui peut tre touch e est tr s chaude et donc dangereuse Information suppl mentaire Cette indication indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entra ner d...

Страница 23: ...paisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caract ristiques de capacit de votre outil lectrique Les accessoires dimen sionn s de fa on incorrecte ne peuvent pas tre prot g s ou c...

Страница 24: ...se rompre dans ces conditions Le rebond r sulte d un mauvais usage de l outil et ou de proc dures ou de conditions de fonctionnement incor rectes et peut tre vit en prenant les pr cautions appropri es...

Страница 25: ...s D autres utilisations tels que le pon age bande peu vent entra ner d autres valeurs d mission de vibration Maniement de poussi res nocives Lors d op rations avec cet outil enlevant du mat riau des p...

Страница 26: ...imination Rapporter les emballages les outils lectriques hors d usage et les accessoires dans un centre de recyclage res pectant les directives concernant la protection de l envi ronnement Choix d acc...

Страница 27: ...superficie esposta al contatto da parte di persone troppo calda e quindi pericolosa Informazione supplementare Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa...

Страница 28: ...orio che gira pi rapidamente di quanto consentito pu rompersi in vari pezzi e venir lanciato intorno Il diametro esterno e lo spessore dell accessorio montato devono corrispondere ai dati delle dimens...

Страница 29: ...della rotazione dello stesso In questo caso l operatore non pi in grado di controllare l elettroutensile ed al punto di blocco si provoca un rimbalzo dello stesso che avviene nella direzione opposta...

Страница 30: ...essere impiegato per la comparazione con altri elettrou tensili Lo stesso adatto anche per una valutazione tem poranea della sollecitazione da vibrazioni Il livello di oscillazioni indicato rappresent...

Страница 31: ...nzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN Nel pacchetto di fornitura del Vostro elettroutensile pu essere compresa anche solo una parte degli accessori descritti o illustrati n...

Страница 32: ...werkzaamheden een handbescherming Een aanraakbaar oppervlak is zeer heet en daardoor gevaarlijk Extra informatie Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel o...

Страница 33: ...eld staat Toebehoren dat sneller draait dan toegestaan kan breken en wegvlie gen De buitendiameter en de dikte van het inzetgereedschap moeten overeenkomen met de maatgegevens van het elek trische ger...

Страница 34: ...ie in het werkstuk invalt zich vastgrijpen Daardoor kan de slijp schijf uitbreken of een terugslag veroorzaken De slijp schijf beweegt zich vervolgens naar de bediener toe of van de bediener weg afhan...

Страница 35: ...sbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgescha...

Страница 36: ...ktrische gereedschap slechts een deel van het in deze gebruiksaanwijzing beschreven en afgebeelde toebehoren wordt meegele verd Conformiteitsverklaring De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordel...

Страница 37: ...r una protecci n para las manos Existe el riego a quemarse con una superficie muy caliente Informaci n complementaria Este s mbolo advierte sobre una situaci n peligrosa que puede comportar lesiones g...

Страница 38: ...nimo iguales a las revoluciones m ximas indicadas en la herramienta el ctrica Aquellos accesorios que giren a unas revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar a romperse y salir despedidos El...

Страница 39: ...to de bloquearse puede que ste resulte despe dido hacia o en sentido opuesto al usuario En estos casos puede suceder que el til incluso llegue a romperse El rechazo es ocasionado por la aplicaci n o m...

Страница 40: ...manos organizaci n de las secuencias de trabajo Los valores indicados para las vibraciones emitidas son aplicables para el amolado en seco de metal con muelas abrasivas En aplicaciones de otro tipo co...

Страница 41: ...de servicio Protecci n del medio ambiente eliminaci n Los embalajes y las herramientas el ctricas y accesorios inservibles deber n entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan...

Страница 42: ...abalho Usar luvas durante o trabalho Uma superf cie contact vel muito quente e portanto perigosa Informa o adicional Esta nota indica uma situa o possivelmente perigosa que pode levar a graves les es...

Страница 43: ...em mais r pido do que permitido podem quebrar e serem atirados para longe O di metro exterior e a espessura da ferramenta de traba lho devem corresponder s indica es de medida da sua ferramenta el ctr...

Страница 44: ...trabalho Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear numa pe a a ser trabalhada o canto do disco abrasivo pode mergulhar na pe a a ser trabalhada e encravar se quebrando o disco abrasivo ou ca...

Страница 45: ...lia o exacta do impacto de vibra es tam b m deveriam ser considerados os per odos nos quais o aparelho est desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado Isto pode reduzir nitidamente o imp...

Страница 46: ...descritos ou ilustrados nesta instru o de servi o Declara o de conformidade A firma FEIN declara em responsabilidade exclusiva que este produto corresponde s respectivas especifica es indicadas na lt...

Страница 47: ...47 el DIN ISO 603 DIN EN 12413 4 D H T U EPTA Procedure 01 2003 U T 3 41 01 079 06 0 book Seite 47 Montag 15 M rz 2010 11 24 11...

Страница 48: ...1 V V P1 W W P2 W W f Hz Hz M mm mm LwA dB dB LpA dB dB LpCpeak dB dB K m s2 m s2 EN 60745 m s2 m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI h SG 3 41 01 079 06 0 boo...

Страница 49: ...49 el H 3 41 01 079 06 0 book Seite 49 Montag 15 M rz 2010 11 24 11...

Страница 50: ...50 el FI ISO 8528 G2 10 EN 60745 MShy664 1 6 a 30 a 3 41 01 079 06 0 book Seite 50 Montag 15 M rz 2010 11 24 11...

Страница 51: ...51 el Service FI Service FEIN FEIN FEIN FEIN 11 12 FEIN A B C D E F G H 50 mm I 50 mm J 50 mm K 30 mm L 30 mm M 30 mm N 30 mm O P 30 mm 3 41 01 079 06 0 book Seite 51 Montag 15 M rz 2010 11 24 11...

Страница 52: ...En ber rbar overflade er meget varm og derfor farlig Ekstra information Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan f re til alvorlige kv stelser evt med d den til f lge Bekr fter at el v...

Страница 53: ...og kan medf re at man taber kontrollen Brug ikke el v rkt jet hvis det er beskadiget Kontroll r altid f r brug indsatsv rkt j som f eks slibeskiver for afsplintninger og revner slibebagskiver for revn...

Страница 54: ...i hj rner skarpe kanter eller hvis det springer tilbage Dette medf rer at man taber kontrollen eller tilbageslag Brug ikke k desavklinger eller tandede savklinger S dant indsatsv rkt j f rer hyppigt...

Страница 55: ...indvendige flange er monteret korrekt p udgangsspindlen og at centreringskappen er monteret Husk at slibeskiven er bredere end h jden p centre ringskappen S rg for at slibeskiven er godt centreret mel...

Страница 56: ...ber rbar overflate er sv rt varm og derfor farlig Ekstra informasjon Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medf re alvorlige farer eller d d Bekrefter at elektroverkt yet...

Страница 57: ...ig p slipespindelen til elektroverkt yet Inn satsverkt y som ikke passer n yaktig p slipespindelen til elektroverkt yet roterer uregelmessig vibrerer sv rt sterkt og kan f re til at du mister kontroll...

Страница 58: ...omr det der elektro verkt yet vil bevege seg ved et tilbakeslag Tilbakeslaget driver elektroverkt yet i motsatt retning av slipeskivens dreieretning p blokkeringsstedet V r spesielt forsiktig i hj rn...

Страница 59: ...sinstruksene til materialprodusenten og de gyldige nasjonale forskriftene for materialene som skal bearbeides Bruksinformasjon S rg for at innvendig flens er montert slik at den ikke kan dreie p seg p...

Страница 60: ...skydd anv ndas Ber r inte ytan som kan bli mycket het och s lunda vara farlig Till ggsinformation Denna anvisning h nvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga personska do...

Страница 61: ...te p betryggande s tt avsk rmas och kontrolleras Slipskivor fl nsar sliprondeller och annat tillbeh r m ste passa exakt p elverktygets slipspindel Insatsverktyg som inte exakt passar till elverktygets...

Страница 62: ...kroppen inom det omr de elverktyget vid ett bakslag r r sig Bakslaget kommer att driva elverkty get i motsatt riktning till slipskivans r relse vid inkl m ningsst llet Var s rskilt f rsiktig vid bearb...

Страница 63: ...ktyget och slipmaterialet t m i god tid dammbeh l laren beakta materialtillverkarens anvisningar f r bear betning samt de f reskrifter f r bearbetat material som g ller i ditt land Anv ndningsinstrukt...

Страница 64: ...kselle vapaa pinta on eritt in kuuma sit on varottava Lis tietoja Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan ty tapaturmaan tai jopa hengenvaaraan Vahvistaa ett...

Страница 65: ...tata s hk ty kalun mittatietoja V rin mitoitettuja vaihtoty kaluja ei voida suojata tai hallita riitt v sti Hiomalaikkojen laippojen hiomalautasten ja muitten tar vikkeiden tulee sopia tarkasti s hk t...

Страница 66: ...vaihtoty kalua Vaihtoty kalu saattaa takaiskun sattuessa liikkua k tesi yli V lt pit m st kehoasi alueella johon s hk ty kalu liik kuu takaiskun sattuessa Takaisku pakottaa s hk ty ka lun vastakkaisee...

Страница 67: ...asian tuntevan ammattimiehen huoleksi Puup ly ja kevytmetallip ly sek hionnassa syntyv p ly yhdess kemiallisten aineiden kanssa voivat ep suotui sissa olosuhteissa sytty itsest n palamaan tai aiheutt...

Страница 68: ...mm K Pienet kontaktihiomanauhat hiomanauhan leveys 30 mm L Erillinen sis laippa nauhahiontaan hiomanauhan leveys 30 mm M Kontaktipy r leveys 30 mm N Erillinen ulkolaippa nauhahiontaan hiomanauhan leve...

Страница 69: ...Egy meg rinthet fel let nagyon forr s gy vesz lyes Kieg sz t inform ci Ez a t j kozat egy lehets ges vesz lyes szitu ci ra figyelmeztet amely s lyos vagy hal los s r l shez vezethet A CE jel igazolja...

Страница 70: ...a annak biztons gos alkalmaz s t A bet tszersz m megengedett fordulatsz m nak legal bb akkor nak kell lennie mint az elektromos k ziszersz mon megadott legnagyobb fordulatsz m A megengedettn l gyorsab...

Страница 71: ...len le ll s hoz vezet Ez az ir ny tatlan elektromos k ziszersz mot a bet tszersz mnak a leblokkol si ponton fenn ll forg si ir ny val szembeni ir nyban felgyors tja Ha p ld ul egy csiszol korong be ke...

Страница 72: ...lj k a rezg sszint a fenti rt kekt l elt rhet Ez az eg sz munkaid re vonatkoz rezg si terhel st l nyeges m rt kben megn velheti A rezg si terhel snek egy pontos megbecs l s hez figyelembe kell venni a...

Страница 73: ...an nem felt tlen l tal lhat meg az ezen haszn lati tmutat ban ismertet sre ker l vagy br zolt valamennyi tartoz k Megfelel s gi nyilatkozat A FEIN kiz r lagos felel ss ggel kijelenti hogy ez a term k...

Страница 74: ...hranu rukou Dotknuteln plocha je velmi hork a t m nebezpe n Dodate n informace Toto upozorn n ukazuje mo nou nebezpe nou situaci kter m e v st k v n m poran n m nebo smrti Potvrzuje shodu elektron ad...

Страница 75: ...patn dimenzovan nasazovac n stroje nemohou b t dostate n st n ny nebo kontrolov ny Brusn kotou e p ruby brusn tal e nebo jin p slu enstv mus p esn l covat na brusn v eteno Va eho elektron ad Nasazova...

Страница 76: ...nebo reak n ch moment p i rozb hu Obsluhuj c osoba m e vhodn mi preventivn mi opat en mi zvl dnout s ly zp tn ho r zu a reak n ho momentu Nikdy ned vejte Va i ruku do bl zkosti ot ej c ch se nasazova...

Страница 77: ...n k m D ev n prach a prach lehk ch kov hork sm si z brusn ho prachu a chemick ch l tek se mohou za nep zniv ch podm nek samovoln vzn tit nebo zp sobit v buch Vyvarujte se odletu jisker ve sm ru pracho...

Страница 78: ...bruska ka brusn ho p su 30 mm L Speci ln vnit n p ruba pro kontaktn malou p sovou brusku s kou brusn ho p su 30 mm M Kontaktn kotou 30 mm irok N Speci ln vn j p ruba pro kontaktn malou p sovou brusku...

Страница 79: ...jte pracovn rukavice Na dotyk pr stupn plocha je ve mi hor ca a preto nebezpe n Dodato n inform cia Toto upozornenie poukazuje na mo n nebezpe n situ ciu ktor m e vies k v nym poraneniam alebo m e sp...

Страница 80: ...elektrick n radie upevni e te neznamen e to zaru uje jeho bezpe n pou vanie Pr pustn po et obr tok pracovn ho n stroja mus by minim lne tak vysok ako maxim lny po et obr tok uveden na ru nom elektric...

Страница 81: ...ch tekut ch chladiacich prostriedkov m e ma za n sledok z sah elektrick m pr dom Sp tn r z a pr slu n v stra n upozornenia Sp tn r z je n hlou reakciou n radia na vzprie en zaseknut alebo blokuj ci pr...

Страница 82: ...en hladina za a enia vibr ciami reprezentuje hlavn druhy pou vania tohto ru n ho elektrick ho n radia Av ak v tak ch pr padoch ke sa toto ru n elektrick n radie vyu va na in druhy pou itia s odli n mi...

Страница 83: ...ov v krajine uvedenia do prev dzky Firma FEIN okrem toho poskytuje z ruku pod a vyhl senia v robcu FEIN o z ruke V z kladnej v bave V ho ru n ho elektrick ho n radia sa m e nach dza len as pr slu enst...

Страница 84: ...ywa rodk w ochrony r k Powierzchnia dotyku jest bardzo gor ca i przez to niebezpieczna Informacja dodatkowa Symbol ten ostrzega przed mo liwym zagro eniem dla ycia i zdrowia Potwierdza zgodno budowy...

Страница 85: ...wa osprz tu kt ry nie jest przewidziany i polecany przez producenta specjalnie do tego urz dzenia Fakt e osprz t daje si zamontowa do elektronarz dzia nie jest gwarantem bezpiecznego u ycia Dopuszczal...

Страница 86: ...ynnych rodk w ch odz cych mo e doprowadzi do pora enia pr dem Odrzut i odpowiednie wskaz wki bezpiecze stwa Odrzut jest nag reakcj elektronarz dzia na zablokowanie lub zawadzanie obracaj cego si narz...

Страница 87: ...na go te u y do wst pnej oceny ekspozycji na drgania Podany poziom drga jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowa elektronarz dzia Je eli elektronarz dzie u yte zostanie do innych zastosowa lub...

Страница 88: ...rowadzony do obrotu Opr cz tego produkt obj ty jest gwarancj firmy FEIN zgodnie z deklaracj gwarancyjn producenta W zakres dostawy nabytego elektronarz dzia mo e wchodzi tylko cz ukazanego na rysunkac...

Страница 89: ...89 ru DIN ISO 603 DIN EN 12413 4 D H T U EPTA Procedure 01 2003 U T 3 41 01 079 06 0 book Seite 89 Montag 15 M rz 2010 11 24 11...

Страница 90: ...41 30 054 06 1 4 FEIN n min V V P1 W P2 W f Hz Hz M mm LwA dB LpA dB LpCpeak dB K m s2 2 EN 60745 m s2 2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 C 2 h SG 3 41 01 079 06 0 book Seite 90 Montag 15 M rz 2010...

Страница 91: ...91 ru 3 41 01 079 06 0 book Seite 91 Montag 15 M rz 2010 11 24 11...

Страница 92: ...92 ru 8528 G2 10 EN 60745 3 41 01 079 06 0 book Seite 92 Montag 15 M rz 2010 11 24 11...

Страница 93: ...93 ru MShy664 1 6 30 a a FEIN FEIN FEIN FEIN 11 12 FEIN A B C D E F G H 50 I 50 J 50 K 30 L 30 M 30 N 30 O P 30 3 41 01 079 06 0 book Seite 93 Montag 15 M rz 2010 11 24 11...

Страница 94: ...v w Jxy z NO YZ WX h U d N uF Q t DIN ISO 603 DIN EN 12413 4 j D H K T U EPTA Procedure 01 2003 n min V V P1 W P2 W J f Hz Hz M mm LwA dB LpA dB LpCpeak dB K RN 8 m s2 EN 60745 m s2 m s kg A mm V W Hz...

Страница 95: ...o o 0 0 0 0 H H H H _ _ _ _ 3 N O _J w 8 YZ 3 4 a 34 4 8 A A A A 3 3 3 3 NO NO NO NO V V V V 1 1 1 1 8 8 8 8 O O O O v v v v j j j j 3 V6 4 NO a 34 4 8 M z 3 3 3 3 5 h RA NOr gW e e NOr 3 V3 V3 V3 V3...

Страница 96: ...5 f 9 TU eOd gh 9i 7W Y h 34H j Ek 5 64 MR l l l lmn mn mn mn NO M Zmn o p 5 qr qrX st u 34 p v wg swg V M x su yz s _ s I NOJ v WXo M Ob o NO8 z W V 8 0 V 2 _ 2 a d 1 t sqr 0 QJ S n g NO H M WX r gvn...

Отзывы: