
28
pt
➤
Ajustar o movimento da cinta.
➤
Ajustar a altura do centro.
➤
Se necessário, deverá utilizar um limitador longitudi-
nal (acessório), para fixar exactamente a peça a ser
trabalhada.
➤
Posicionar-se ao lado da máquina e a alavanca de
avanço (29) com a mão esquerda.
➤
Girar a manivela (28) com a mão direita, para movi-
mentar lateralmente a mesa de trabalho e gastar uni-
formemente a cinta abrasiva. A peça a ser trabalhada
não deve ir além das bordas da cinta abrasiva.
➤
Trabalhar sempre com uma força de pressão uni-
forme.
Eliminação de avarias.
Manutenção e serviço pós-venda.
Antes de todos trabalhos na máquina, deverá puxar a
ficha da tomada.
Uma reparação só deve ser executada por um téc-
nico especializado e de acordo com as directivas
vigentes.
Para a reparação, recomendamos o serviço pós-venda
FEIN, as oficinas contratuais FEIN e as representações
FEIN.
Executar regularmente os seguintes trabalhos de manu-
tenção:
Trabalhos de manutenção diários
➤
Esvaziar o recipiente de recolha. Separar e deitar fora
a água e o pó de metal.
➤
Abrir a cobertura (23) e a tampa lateral (5) e remo-
ver o pó de metal.
➤
Limpar o lado exterior da máquina com ar compri-
mido.
Trabalhos de manutenção semanais
➤
Lubrificar as peças móveis, como indicado na placa
de serviço.
Medidas mensais
➤
Esvaziar o separador de água da unidade de manu-
tenção do ar comprimido. Para tal, deverá girar para
a direita a válvula de purga que se encontra no lado
de baixo do aparelho.
Garantia de evicção e garantia.
A garantia de evicção para este produto é válida con-
forme as regras legais no país onde é colocado em funci-
onamento.
Além disso a FEIN oferece uma garantia conforme a
declaração de garantia de fabricante FEIN. Detalhes a este
respeito podem ser adquiridos no seu revendedor espe-
cializado, no representante da FEIN no seu país ou no
serviço pós-venda da FEIN.
Declaração de conformidade.
La empresa GRIT declara bajo su propia responsabilidad
que este producto cumple con las disposiciones perti-
nentes detalladas en la última página de estas instruccio-
nes de servicio.
Idioma original inglês/alemão
Protecção do meio ambiente, eliminação.
Máquinas estacionárias devem, de acordo com o direito
nacional, ser enviadas a uma recuperação ecológica.
Valores de emissão de ruídos
OBSERVAÇÃO: A soma do valor de emissão medido e
da respectiva insegurança representa o limite superior
dos valores que podem ocorrer por ocasião de medi-
ções.
Utilizar protecção auricular!
Valores de medição averiguados de acordo com a respec-
tiva norma de produto (ver a última página destas instru-
ções de serviço).
Dados técnicos.
Avaria
Causa/eliminação
Fortes ruídos
de marcha
A altura do centro não é uniforme,
Ajustar a altura do centro
O tubo muda
de cor
Força de pressão muito alta, Reduzir
a força de pressão
Forte formação
de arestas
Força de pressão muito alta, Reduzir
a força de pressão
A cinta abrasiva está gasta, Substituir a
cinta abrasiva
Funciona-
mento em
vazio
Lixar
Nível de emissão de pressão
acústica avaliado como A
medido L
pA
(re 20 μPa), em
decibel
90,5
99
Insegurança K
pA
, em decibel
4
4
Nível de potência acústica
avaliado como A medido L
wA
(re 1 pW), em decibel
101
108
Insegurança K
wA
, em decibel
2,5
2,5
Condições de serviço
Velocidade
[
min
-1
]
3000
3000
Material
–
aço inoxi-
dável
Dimensão
–
Tubo,
diâmetro
42,4 mm
Correia abrasiva
–
Grit by
FEIN 36R
Tipo
GIR
Número de encomenda
9 90 01 007 00 0
Comando de avanço
manual
Peso conforme EPTA-
Procedure 01/2003
[
kg
]
109
3 94 10 005 00 0.book Seite 28 Donnerstag, 3. November 2011 12:42 12