Fein GRIT GIB Series Скачать руководство пользователя страница 15

15

it

Utilizzo del supporto a colonna.

I supporti a colonna sono destinati al montaggio staziona-
rio di smerigliatrici GI 75/150 in ambiente protetto 
dall’acqua.

Norme speciali di sicurezza.

Assicurarsi sempre che il supporto a colonna si trovi in 
una posizione operativa ben salda e perfettamente oriz-
zontale. 

Fissare il supporto a colonna al pavimento. Se il 

supporto a colonna dovesse ribaltarsi durante la lavora-
zione si verrebbe a creare il pericolo di lesioni gravi.
(Figure 1+3)

Per il montaggio della macchina sul basamento utilizzare 
materiale di fissaggio adatto. 

Un montaggio non effet-

tuato correttamente può causare il distacco della mac-
china dal basamento durante l’esecuzione del lavoro 
causando incidenti gravi.

Prima di accendere la macchina assicurarsi che tutte le 
leve di fissaggio sul supporto a colonna siano ben ser-
rate. 

Se la macchina si abbassa improvvisamente vi è il 

pericolo di incidenti gravi.

La spina dell’impianto di aspirazione può essere montata 
esclusivamente da un elettricista specializzato. 

Il condut-

tore di protezione nella presa elettrica deve essere colle-
gato al collegamento a terra della rete elettrica. 

In caso di interventi di manutenzione e di riparazione 
staccare la spina! 

 Se il dispositivo di aspirazione viene 

acceso accidentalmente esiste il pericolo di provocare 
lesioni gravi. 

Ai fini della sicurezza elettrica dell’impianto di aspira-
zione, farlo controllare regolarmente secondo le vigenti 
disposizioni di legge. 

In caso di impianti non controllati vi 

è il serio pericolo di una scossa elettrica! 

In breve

1

Leva di fissaggio

2

Piastra d’appoggio

3

Viti di fissaggio

4

Motore

5

Fascetta per tubi flessibili (GIBE)

6

Tubo flessibile di aspirazione (GIBE)

7

Telaio (GIBE)

8

Elemento filtrante (filtro a maglia stretta) (GIBE)

9

Elemento filtrante (filtro a maglia larga) (GIBE)

10

Contenitore di raccolta  (GIBE)

11

Viti di fermo (GIBE)

12

Viti a stella, contenitore di raccolta (GIBE)

13

Manicotto di collegamento (GIBE)

Istruzioni di montaggio (Figure 1+3).

Fissare il supporto a colonna al pavimento con tas-
selli/raccordi a vite adatti. Il fissaggio deve essere 
sufficiente a far fronte alle forze che si sviluppano 
durante la lavorazione.

Allentare entrambe le leve di fissaggio (

1

), posizionare 

orizzontalmente la piastra d’appoggio (

2

) e serrare di 

nuovo saldamente entrambe le leve di fissaggio (

1

).

Posizionare la macchina da montare sulla piastra d’appog-
gio (

2

).

A causa del pericolo di incidenti, questo lavoro deve 
essere effettuato da persone che sono in grado fisi-
camente di sollevare l’elevato peso della macchina.

Fissare la macchina alla piastra d’appoggio con viti 
adatte (

3

).

Un montaggio non effettuato correttamente può causare 
il ribaltamento della macchina durante l’esecuzione del 
lavoro causando incidenti gravi.
GIBE: Inserire il tubo flessibile di aspirazione (

6

nell’inserto per aspirazione della macchina e serrare sal-
damene la fascetta per tubi flessibili (

5

).

Collegamento elettrico (GIBE).

Osservare la tensione di rete:

 La tensione di rete e la fre-

quenza dell’alimentazione di tensione devono corrispon-
dere con i dati riportati sulla targhetta del tipo della 
macchina.
Inserire la spina elettrica dell’impianto di aspirazione nella 
presa prevista allo scopo sulla macchina.

Regolazione dell’inclinazione (figura 2).

Allentare entrambe le leve di fissaggio (

1

). Regolare la 

macchina sull’altezza di lavoro necessaria.
Serrare di nuovo saldamente entrambe le leve di fissaggio 
(

1

).

Istruzioni per l’uso

Accensione e spegnimento (GIBE).

L’impianto di aspirazione viene acceso ovvero spento 
automaticamente tramite l’interruttore di avvio/arresto 
della macchina montata.

Svuotamento del contenitore di raccolta/ 
sostituzione degli elementi filtranti 
(figura 4).

Allentare la fascetta per tubi flessibili (

5

) del tubo flessibile 

di aspirazione posteriore e rimuovere il tubo flessibile di 
aspirazione dall’innesto per aspirazione (

13

).

Allentare entrambe le viti a stella (

12

) e tirare fuori com-

pletamente il contenitore di raccolta (

10

).

Allentare le sei viti (

11

) fino a quando è possibile estrarre 

posteriormente il telaio (

7

) e gli elementi filtranti (

8

)/(

9

).

Pulire gli elementi filtranti con aria compressa e svuotare 
il contenitore di raccolta.
Prima di svuotarlo, il contenuto della cassetta per trucioli 
deve essersi raffreddato sufficientemente per essere poi 
smaltito servendosi di contenitori adatti. 
Inserire gli elementi filtranti puliti (

8

)/(

9

), con il lato cor-

retto rivolto verso l’alto, nel telaio (

7

).

Montare tutte le parti in sequenza inversa.

OBJ_BUCH-0000000315-001.book  Page 15  Thursday, June 21, 2018  8:49 AM

Содержание GRIT GIB Series

Страница 1: ...SO 11202 2010 EN ISO 4871 2009 2011 65 EU 2006 42 EG 2014 30 EU 2014 35 EU FEIN Service C E Fein GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch Gm nd Bargau www fein com GIB 9 90 01 GIBE 9 90 01 Schw bis...

Страница 2: ...1 W 370 U V 3 x 400 230 3 x 440 220 f Hz 50 m3 h 800 hPa 400 kg 17 55 I de 5 es 20 sv 35 pl 50 en 8 pt 23 fi 38 ru 53 fr 11 el 26 hu 41 zh CM 56 it 14 da 29 cs 44 nl 17 no 32 sk 47 OBJ_BUCH 0000000315...

Страница 3: ...3 1 2 3 4x 4x 1000 mm 800 mm 1 GIB 1 2 OBJ_BUCH 0000000315 001 book Page 3 Thursday June 21 2018 8 49 AM...

Страница 4: ...4 4 1 2 GIBE 4 5 6 5 6 5 4x 3 4x 6 5 6 5 3 8 7 10 12 11 13 9 OBJ_BUCH 0000000315 001 book Page 4 Thursday June 21 2018 8 49 AM...

Страница 5: ...okumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbe dingt lesen Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen Sonst besteht Verlet zungsgefahr durch unbeabs...

Страница 6: ...e auf die Auflage 2 auf Wegen der Unfallgefahr muss diese Arbeit von Per sonen ausgef hrt werden die k rperlich in der Lage sind das hohe Maschinengewicht zu heben Befestigen Sie die Maschine mit pass...

Страница 7: ...de des Inverkehrbrin gens Dar ber hinaus leistet FEIN Garantie entsprechend der FEIN Hersteller Garantieerkl rung Im Lieferumfang kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen o...

Страница 8: ...l and the General Safety Instructions Before commencing this working step pull the mains plug out of the socket Otherwise there may be danger of injury caused by unintentional starting of the machine...

Страница 9: ...2 Because of the risk of accidents this work must be carried out by persons who are physically able to lift the high machine weight Fasten the machine to the rest with the correspond ing fastening bol...

Страница 10: ...ddition FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer s warranty declaration The delivery scope may include only a part of the acces sories described or shown in this instruc...

Страница 11: ...ation et les instructions g n rales de s curit Avant d effectuer ce travail retirer la fiche de la prise de courant Sinon il y a des risques de blessures dus un d marrage non intentionn de la machine...

Страница 12: ...support 2 En raison du risque d accident ce travail doit tre effectu par des personnes physiquement capables de soulever le poids important de l appareil Fixer l appareil sur le support l aide de vis...

Страница 13: ...EIN sont garantis conform ment notre d claration de garantie de fabricant Il se peut que seule une partie des accessoires d crits ou repr sent s dans cette notice d utilisation soit fournie avec l app...

Страница 14: ...tamente Prima di questa operazione staccare la spina di rete dalla presa elettrica Altrimenti esiste pericolo di lesioni dovute all accensione accidentale della macchina Durante la fase operativa util...

Страница 15: ...one Allentare entrambe le leve di fissaggio 1 posizionare orizzontalmente la piastra d appoggio 2 e serrare di nuovo saldamente entrambe le leve di fissaggio 1 Posizionare la macchina da montare sulla...

Страница 16: ...lume di fornitura pu essere contenuta anche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l uso Dichiarazione di conformit La Ditta FEIN dichiara sotto la propria...

Страница 17: ...ruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften Trek de stekker uit het stopcontact voordat u deze handeling uitvoert Anders bestaat er verwondingsgevaar door onbedoeld starten van de machine...

Страница 18: ...eer vast Plaats de te monteren machine op de steun 2 Vanwege het gevaar voor ongevallen moeten deze werkzaamheden worden uitgevoerd door personen die lichamelijk in staat zijn het hoge machinegewicht...

Страница 19: ...t Bovendien biedt FEIN garantie overeen komstig de FEIN fabrieksgarantieverklaring Het is mogelijk dat slechts een deel van het in deze gebruiksaanwijzing beschreven en afgebeelde toebeho ren wordt me...

Страница 20: ...les de seguridad Antes de realizar este paso de trabajo sacar el enchufe de la red De lo contrario podr a accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la m quina Al trabajar protegerse los ojos Al...

Страница 21: ...a apretar ambas palancas de sujeci n 1 Deposite la m quina que desee montar sobre la base 2 Debido al peligro de accidente este trabajo deber ser realizado por personas que f sicamente est n en dispos...

Страница 22: ...a ampliada de acuerdo con la declaraci n de garant a del fabricante FEIN El material suministrado de serie puede que no corres ponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucci...

Страница 23: ...m anexo portanto a instru o de servi o e as indica es gerais de seguran a Antes deste passo de trabalho retire a ficha da tomada Caso contr rio existe um risco de les o devido ao arranque involunt rio...

Страница 24: ...e aperto 1 Colocar a m quina a ser montada sobre a base 2 Devido ao risco de acidentes o trabalho deve ser executados por pessoas fisicamente capazes de levantar o grande peso da m quina Fixar a m qui...

Страница 25: ...FEIN oferece uma garantia conforme a declara o de garantia do fabricante FEIN poss vel que o volume de fornecimento s contenha uma parte dos acess rios descritos ou ilustrados nestas instru es de serv...

Страница 26: ...1 rpm r min min 1 P1 W W U V V f Hz Hz m3 h m3 h hPa hPa kg kg EPTA Procedure 01 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI OBJ_BUCH 0000000315 001 book Page 26 Thursday...

Страница 27: ...150 1 3 1 2 3 4 5 GIBE 6 GIBE 7 GIBE 8 GIBE 9 GIBE 10 GIBE 11 GIBE 12 GIBE 13 GIBE 1 3 1 2 1 2 3 GIBE 6 5 GIBE 2 1 1 GIBE 4 5 13 12 10 11 7 8 9 OBJ_BUCH 0000000315 001 book Page 27 Thursday June 21 2...

Страница 28: ...w fein com 2 FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH C D1_IA D 73529 Schw bisch Gm nd GIBE 60 LpA 20 Pa 80 5 94 KpA 4 4 LwA 1 pW 90 100 5 KwA 2 5 2 5 GI150 GIBE min 3000 3000 ST37 8 x 40 GRIT by Fein 36R OBJ_BUC...

Страница 29: ...e dokumenter som f eks brugsanvisning og almindelige sikkerhedsr d Tr k stikket ud af stikd sen f r dette arbejdsskridt Ellers er der fare for kv stelser som f lge af utilsigtet start af maskinen Brug...

Страница 30: ...sp nd de to sp ndearme 1 igen Anbring den maskine der skal monteres p kontaktfla den 2 For at undg uheld skal dette arbejde udf res af per soner der fysisk er i stand til at l fte maskinens store v gt...

Страница 31: ...d hvor maskinen mar kedsf res Derudover yder FEIN garanti iht FEIN fabrikantens garantierkl ring Det kan v re at magasinforsatsen kun leveres med en del af det tilbeh r der beskrives eller illustreres...

Страница 32: ...lagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner m absolutt leses Trekk st pselet ut av stikkontakten f r dette arbeidstrinnet Ellers er det fare p grunn av utilsiktet start av...

Страница 33: ...e den store maskinvekten Fest maskinen med passende skruer 3 p underla get Feilaktig montering kan medf re at maskinen velter under arbeidsprosesssen og for rsaker alvorlige ulykker GIBE Sett avsugsla...

Страница 34: ...huset Rengj r de bevegelige delene til underlaget 2 med trykkluft Reklamasjonsrett og garanti Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf de lovmes sige bestemmelsene i det landet produktet selges i...

Страница 35: ...sanvisningarna ska ovillkorligen l sas Innan beskriven tg rd vidtas ska stickproppen dras ur n tuttaget I annat fall finns risk f r att maskinen vid oavsiktlig start orsakar kroppsskada Vid arbetet sk...

Страница 36: ...nen med l mpliga skruvar 3 p st det En felaktig montering kan leda till att maskinen under arbetet kippar och orsakar allvarliga olyckor GIBE Stick upp utsugningsslangen 6 p maskinens utsugningsadapte...

Страница 37: ...er i huset Reng r st dets 2 r rliga delar med tryckluft Garanti och till ggsgaranti Garanti l mnas p produkten enligt de lagbest mmelser som g ller i aktuellt anv ndningsland Dessutom l mnar FEIN en t...

Страница 38: ...on ehdottomasti perehdytt v Ved ennen seuraavaa ty vaihetta verkkopistoke irti pistorasiasta Muutoin kone voi k ynnisty vahingossa ja aiheuttaa tapaturman Ty st n aikana silm t on suojattava laseilla...

Страница 39: ...kirist kiristinvivut 1 uudelleen Aseta asennettava konealustan 2 p lle Tapaturmavaaran takia tulee t m n ty n suorittaa henkil joka ruumiillisesti pystyy nostamaan koneen suurta painoa Kiinnit kone a...

Страница 40: ...takuuehdoissa m ritt m valmistajakohtainen takuu Kaikki t ss k ytt ohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lis tarvikkeet eiv t v ltt m tt kuulu toimitussis lt n EU vastaavuus Tmi FEIN vakuuttaa ja vas...

Страница 41: ...a berendez s v letlenszer elindul sa s r l seket okozhat A munk k k zben haszn ljon v d szem veget A munk k k zben haszn ljon zajtomp t f lv d t A munk k k zben haszn ljon porv d larcot A munk k k zb...

Страница 42: ...k 1 3 bra R gz tse erre alkalmas d bel csavark t sekkel a padl hoz a g p llv nyt A r gz t snek meg kell felelnie a megmunk l s sor n fell p er knek Oldja ki mindk t 1 r gz t kart ll tsa a 2 felt tet v...

Страница 43: ...i terjedelemben lehet hogy az ezen haszn lati utas t sban le r sra vagy br zol sra ker lt tartoz koknak csak egy r sze tal lhat meg Megfelel s gi nyilatkozat A FEIN egyed li felel s ggel kijelenti hog...

Страница 44: ...e a v eobecn bezpe nostn upozorn n P ed t mto pracovn m krokem vyt hn te s ovou z str ku ze z suvky elektrick s t Jinak existuje nebezpe zran n dan ne mysln m rozb hem stroje P i pr ci pou ijte ochran...

Страница 45: ...nasa te na z kladnu 2 Kv li nebezpe razu musej tuto pr ci prov d t osoby je jsou fyzicky schopn zdvihnout vysokou hmotnost stroje Stroj upevn te na z kladnu pomoc pat i n ch roub 3 Chybn mont m e v s...

Страница 46: ...e v robce FEIN V obsahu dod vky m e b t obsa en i jen jeden d l p slu enstv popsan ho i zobrazen ho v tomto n vodu k obsluze Prohl en o shod Firma FEIN prohla uje ve v hradn zodpov dnosti e tento v ro...

Страница 47: ...nt ciu ako N vod na pou itie a V eobecn bezpe nostn predpisy Pred t mto pracovn m konom vytiahnite z str ku zo z suvky Inak hroz nebezpe enstvo poranenia n sledkom n hodn ho rozbehnutia stroja Pri pr...

Страница 48: ...vte stroj ktor budete montova na podlo ku 2 Z bezpe nostn ho h adiska je potrebn aby t to pr cu vykonali tak osoby ktor s v takej fyzickej kond cii aby mohli ve k hmotnos stroja zdvihn Pripevnite stro...

Страница 49: ...oho poskytuje z ruku pod a vyhl senia v robcu FEIN o z ruke V z kladnej v bave sa m e nach dza len as pr slu enstva pop san ho alebo zobrazen ho v tomto N vode na pou itie Vyhl senie o konformite Firm...

Страница 50: ...bezpiecze stwo obra e przez niezamierzony rozruch urz dzenia Podczas pracy nale y u ywa rodk w ochrony oczu Podczas pracy nale y u ywa rodk w ochrony s uchu Podczas pracy nale y u ywa rodk w ochrony p...

Страница 51: ...GIBE 12 ruby z pokr t em gwia dzistym zbiornik na brudn wod GIBE 13 Kr ciec szybkomocuj cy GIBE Instrukcje monta owe rysunki 1 3 Przytwierdzi podstaw do pod o a stosuj c po czenia ko ek ruba Mocowani...

Страница 52: ...b opisanego w instrukcji eksploatacji osprz tu O wiadczenie o zgodno ci Firma FEIN o wiadcza z pe n odpowiedzialno ci e niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatni...

Страница 53: ...53 ru ru 3 I E E n min min 1 rpm r min P1 W U V B f Hz 3 3 hPa kg EPTA Procedure 01 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 A C 2 OBJ_BUCH 0000000315 001 book Page 53 Thursday June 21 2018 8 49 AM...

Страница 54: ...u GI 75 150 1 3 1 2 3 4 5 GIBE 6 GIBE 7 GIBE 8 GIBE 9 GIBE 10 GIBE 11 GIBE 12 GIBE 13 GIBE 1 3 1 2 1 2 3 GIBE 6 5 GIBE 2 1 1 GIBE 4 5 13 OBJ_BUCH 0000000315 001 book Page 54 Thursday June 21 2018 8 49...

Страница 55: ...www fein com 2 FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH C D1_IA D 73529 Schw bisch Gm nd GIBE 60 A LpA 20 80 5 94 KpA 4 4 A LwA 1 90 100 5 KwA 2 5 2 5 GI150 GIBE 3000 3000 ST37 8 x 40 GRIT by Fein 36R OBJ_BUCH 0...

Страница 56: ...56 zh CM zh CM 3 I n min min 1 rpm r min P1 W U V f Hz 3 3 hPa kg EPTA Procedure 01 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 2 SI OBJ_BUCH 0000000315 001 book Page 56 Thursday June 21 2018 8 49 AM...

Страница 57: ...GIBE 12 GIBE 13 GIBE 1 3 1 2 1 2 3 GIBE 6 5 GIBE 2 1 1 GIBE 4 5 13 12 10 11 7 8 9 8 9 7 GIBE A LpA re 20 Pa 80 5 94 KpA 4 4 A LwA re 1 pW 90 100 5 KwA 2 5 2 5 GI150 GIBE 3000 3000 ST37 8 x 40 GRIT by...

Страница 58: ...58 zh CM FEIN FEIN FEIN GIBE FEIN www fein com 2 FEIN FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH C D1_IA D 73529 Schw bisch Gm nd GIBE 60 OBJ_BUCH 0000000315 001 book Page 58 Thursday June 21 2018 8 49 AM...

Страница 59: ...ner elements x o o o o o Metal parts x o o o o o Power supplies x o o o o o Brass parts x o o o o o Aluminium parts x o o o o o SJ T 11364 O GB T 26572 X GB T 26572 This table was developed according...

Страница 60: ...60 1 2 3 4 5 6 7 OBJ_BUCH 0000000315 001 book Page 60 Thursday June 21 2018 8 49 AM...

Отзывы: