background image

14

fr

Conception de l’outil électrique :

ponceuse manuelle pour le ponçage à bande à l’abri des 
intempéries avec les outils de travail et les accessoires 
autorisés par GRIT.
Cet outil électrique est également conçu pour fonction-
ner sur des groupes électrogènes d’une puissance suffi-
sante correspondant à la norme ISO 8528, classe de 
modèle G2. Cette norme n’est pas respectée si le facteur 
de distorsion harmonique dépasse 10 %. En cas de doute, 
informez-vous sur le groupe électrogène utilisé.

Instructions particulières de sécurité.

Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolées car la 
bande peut entrer en contact avec le cordon d’alimenta-
tion de l’outil. 

Le contact avec un fil « sous tension » peut 

mettre « sous tension » les parties métalliques exposées 
de l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur 
l’opérateur.

Porter un équipement de protection individuelle. En fonc-
tion de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes 
de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, uti-
liser un masque antipoussières, des protections auditi-
ves, des gants et un tablier capables d’arrêter les petits 
fragments abrasifs ou des pièces à usiner. 

La protection 

oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants pro-
duits par les diverses opérations. Le masque antipoussiè-
res ou le masque respiratoire doit être capable de filtrer 
les particules produites par vos travaux. L’exposition 
prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer 
une perte de l’audition.

Ne pas porter des vêtements amples, des bijoux et atta-
cher les cheveux longs lors du travail. 

Malgré les disposi-

tifs de protection, des objets non fixés peuvent être 
happés par des pièces en mouvement et entraîner des 
blessures.

Ne pas utiliser de bandes abrasives usées, fendues sur 
les bords ou fortement encrassées. Manier avec précau-
tion les bandes abrasives et les ranger conformément 
aux instructions du fabricant. Ne pas plier les bandes 
abrasives ! 

Les bandes abrasives endommagées peuvent 

se déchirer ou être projetées par l’appareil et blesser 
quelqu’un.

Ne jamais toucher la bande abrasive en rotation et ne pas 
passer les mains sous la tôle de protection. 

Risque de 

blessures.

Toujours utiliser les dispositifs de protection se trouvant 
sur l’appareil. Les dispositifs de protection doivent être 
solidement montés sur l’appareil de façon à obtenir une 
sécurité maximale. 

Les dispositifs de protection doivent 

protéger l’utilisateur contre les particules qui se détachent 
et contre un contact accidentel avec la bande abrasive.

Attention risque d’incendie et d’explosion ! Lors du pon-
çage de métaux (par ex. aluminium ou magnésium), de la 
poussière est générée qui peut être inflammable ou 
explosive. Ne pas utiliser l’appareil  lorsqu’il y a des 
matériaux inflammables à proximité. 

Des étincelles pour-

raient enflammer ces matériaux.

Veiller à protéger toute personne contre des projections 
d’étincelles. 

Enlever les matériaux inflammables se trou-

vant à proximité. L’usinage des métaux génère des étin-
celles.

Bloquez la pièce à travailler. 

Une pièce à travailler serrée 

par un dispositif de serrage est fixée de manière plus sûre 
que si elle est seulement tenue de la main.

Tenez fermement l’outil électrique. 

Il pourrait avoir des 

réactions inattendues.

Ne jamais toucher la bande abrasive en rotation. 

Risque 

de blessures.

Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des 
repères sur l’outil électrique. 

Une isolation endommagée 

ne présente aucune protection contre une électrocution. 
Utilisez des autocollants.

N’utilisez pas des accessoires qui n’ont pas été spéciale-
ment conçus ou autorisés par le fabricant de l’outil élec-
trique. 

Le seul fait qu’un accessoire puisse être monté sur 

votre outil électrique ne garantit pas une utilisation sans 
risque.

Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de l’outil 
électrique avec des outils non-métalliques. 

La ventilation 

du moteur aspire la poussière à l’intérieur du carter. Une 
trop grande quantité de poussière de métal accumulée 
peut provoquer des incidents électriques.

Avant la mise en service, assurez-vous que le câble de 
raccordement et la fiche sont en parfait état.

Recommandation : Faites toujours fonctionner l’outil 
électrique sur un réseau électrique équipé d’un disjonc-
teur différentiel 30 mA max.

Emanation de poussières nocives

Lors du travail avec enlèvement de matière, des poussiè-
res pouvant être dangereuses sont générées.
Toucher ou aspirer certaines poussières, par ex. 
d’amiante et de matériaux contenant de l’amiante, de 
peintures contenant du plomb, du métal, de certains bois, 
de minéraux, des particules de silicate contenues dans les 
matériaux contenant de la roche, de solvants de peinture, 
de lasures, de produits antifouling pour bateaux peut cau-
ser des réactions allergiques et/ou des maladies des voies 
respiratoires, un cancer ou des problèmes de fécondité. 
Le risque causé par l’inhalation de poussières dans les 
poumons dépend de l’exposition aux poussières. Utilisez 
une aspiration adaptée à la poussière générée ainsi que 
des équipements de protection personnels et veiller à 
bien aérer la zone de travail. Ne confiez le travail sur des 
matériaux contenant de l’amiante qu’à des spécialistes.
Les poussières de bois et les poussières de métaux légers, 
les mélanges chauds de poussières de ponçage et de pro-
duits chimiques peuvent s’enflammer dans certaines 
conditions ou causer une explosion. Evitez une projec-
tion d’étincelles vers le bac de récupération des poussiè-
res ainsi qu’une surchauffe de l’outil électrique et des 
matériaux travaillés, videz à temps le bac de récupération 
des poussières et respectez les indications de travail du 
fabricant du matériau ainsi que les règlements en vigueur 
dans votre pays spécifiques aux matériaux à traiter.

Vibrations mains-bras

L’amplitude d’oscillation indiquée dans ces instructions 
d’utilisation a été mesurée conformément à la norme 
EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison 
d’outils électriques. Elle est également appropriée pour 
une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire.
L’amplitude d’oscillation indiquée correspond aux utilisa-

Содержание GRIT GHB 15-50 220 V

Страница 1: ...97 Cor 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2011 65 EU 2006 42 EG 2014 30 EU FEIN Service C E Fein GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch Gm nd Bargau www fein com GHB 15 50 2...

Страница 2: ...2 de 5 pt 29 hu 54 en 9 el 33 cs 58 fr 13 da 38 sk 62 it 17 no 42 pl 66 nl 21 sv 46 ru 70 es 25 fi 50 zh CM 75...

Страница 3: ...3 2 1 3 4 5 6 7 8 10 9 11 12 13 1 14...

Страница 4: ...4 2 3 4 5 6 max 4 mm B B...

Страница 5: ...e Teile des Elektrowerkzeugs nicht ber hren Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbe dingt les...

Страница 6: ...eht Fun kenflug Sichern Sie das Werkst ck Ein mit einer Spannvorrich tung gehaltenes Werkst ck ist sicherer gehalten als in Ihrer Hand Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest Es k nnen kurz zeitig hoh...

Страница 7: ...360 gedreht werden Schleifblatt wechseln Bild 4 Schwenken Sie den Hebel 5 nach rechts Das Schleif band ist jetzt lose und kann abgenommen werden Legen Sie das neue Schleifband auf Achten Sie darauf da...

Страница 8: ...us gemessenem Emissi onswert und zugeh riger Unsicherheit stellt die obere Grenze der Werte dar die bei Messungen auftreten k nnen Geh rschutz benutzen Messwerte ermittelt nach zutreffender Produktnor...

Страница 9: ...text or graphic opposite Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions Before commencing this work step pull the mains plug out of the soc...

Страница 10: ...ainst an electric shock will be ineffective Adhesive labels are recommended Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the power tool manufac turer Safe operation is...

Страница 11: ...perating instructions Switching on and off The self start lock prevents the belt grinder from auto matically restarting again even after a brief interruption of the power supply e g from a pulled main...

Страница 12: ...upper limit of the values that can occur during measuring Wear hearing protection Measured values determined in accordance with the corresponding product standard Type GHB 15 50 220 V GHB 15 50 230 V...

Страница 13: ...ique Suivre les indications donn es dans le texte ou la repr sentation graphique ci contre Lire imp rativement les documents ci joints tels que la notice d utilisation et les instructions g n rales de...

Страница 14: ...roximit L usinage des m taux g n re des tin celles Bloquez la pi ce travailler Une pi ce travailler serr e par un dispositif de serrage est fix e de mani re plus s re que si elle est seulement tenue d...

Страница 15: ...ive Figure 4 Faites basculer le levier 5 vers la droite La bande de pon age se trouve alors desserr e et peut tre enlev e Montez la nouvelle bande de pon age Veillez ce que les fl ches sur l int rieur...

Страница 16: ...s2 1 5 REMARQUE La somme de la valeur d mission mesu r e et de l incertitude constitue la limite sup rieure des valeurs qui peuvent appara tre pendant des mesurages Porter une protection acoustique V...

Страница 17: ...rafico riportato a lato La documentazione allegata come le istruzioni per l uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente Prima di questa fase operativa estrarre la spin...

Страница 18: ...non mettere nessuno in pericolo con la scia di scintille Allontanare ogni tipo di materiale infiammabile che si trova nelle vicinanze Levigando il metallo si produce una scia di scintille Assicurare i...

Страница 19: ...ausilio di una chiave 10 mm verso destra o verso sinistra a seconda della necessit Regolazione della posizione di lavoro su motore di azionamento figura 5 Allentare la vite con una chiave per vite ad...

Страница 20: ...2 5 Emissione di vibrazioni valore medio di oscillazioni in m s2 2 5 Incertezza della misura K in m s2 1 5 NOTA La somma derivante dal valore di emissioni misurato e dalla relativa incertezza della m...

Страница 21: ...kst of afbeelding op Lees beslist de meegeleverde documenten zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veilig heidsvoorschriften Trek de stekker uit het stopcontact voordat u deze handeling uitvoert...

Страница 22: ...evaar worden gebracht Verwijder brandbare materi alen uit de buurt Bij het schuren van metaal ontstaan wegvliegende vonken Zet het werkstuk vast Een in een spanvoorziening vast gezet werkstuk wordt st...

Страница 23: ...te stand De boormotor kan ca 360 worden gedraaid Schuurblad wisselen afbeelding 4 Zwenk de hendel 5 naar rechts De schuurband is nu los en kan worden verwijderd Breng de nieuwe schuurband aan Let erop...

Страница 24: ...van gemeten emissiewaarde en bijbehorende onzekerheid vormt de bovengrens van de waarden die bij metingen kunnen optreden Gehoorbescherming gebruiken Meetwaarden bepaald volgens in aanmerking komende...

Страница 25: ...mienta el ctrica Seguir las instrucciones indicadas al margen Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad Antes...

Страница 26: ...mucho m s segura con un dispositivo de fijaci n que con la mano Sujete firmemente la herramienta el ctrica Pueden pre sentarse s bitamente unos altos pares de reacci n Jam s toque la cinta de lija en...

Страница 27: ...recha La cinta de lija es des tensada y puede retirarse Monte la cinta de lija nueva Cuide que se alen en la misma direcci n las flechas en la cara interior de la cinta de lija y las de la carcasa de...

Страница 28: ...VACI N la suma de los valores emitidos medi dos considerando la inseguridad respectiva representa el l mite superior que puede alcanzarse en las medicio nes Utilizar unos protectores ac sticos Valores...

Страница 29: ...ferramenta el trica Trabalhar de acordo com as indica es dos textos ou dos gr ficos ao lado imprescind vel ler os documentos em anexo portanto a instru o de servi o e as indica es gerais de seguran a...

Страница 30: ...ada Uma pe a a ser trabalhada fixa atrav s de um dispositivo de fixa o est mais firme do que segurada com as m os Segurar a ferramenta el trica com firmeza Podem ocor rer por instantes altos momentos...

Страница 31: ...ser retirada Colocar a nova correia abrasiva Observar que o sentido da seta no lado de dentro da correia abrasiva e no corpo da ferramenta el ctrica coincidam Virar a alavanca 5 para a esquerda e veri...

Страница 32: ...r por ocasi o de medi es Utilizar protec o ac stica Valores de medi o averiguados segundo respectiva norma de produto Modelo GHB 15 50 220 V GHB 15 50 230 V N de encomenda 7 90 32 130 22 2 7 90 32 100...

Страница 33: ...33 el el n min min 1 rpm r min min 1 n0 min min 1 rpm r min min 1 P1 W W P2 W W U V V f Hz Hz m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI...

Страница 34: ...34 el 3 41 30 054 06 1 GRIT ISO 8528 G2 10 RCD 30 mA...

Страница 35: ...35 el Antifouling EN 60745 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 8 9 10 11 12 13 14 1 6 7 4 mm 7 2 3 3 9 10 10 mm 5 6 mm 360 4 5 5 ON OFF ON OFF...

Страница 36: ...LpA 20 Pa 100 KpA 2 5 LwA 1 pW 108 KwA 3 C LpCpeak 114 KpCpeak 2 5 m s2 2 5 K m s2 1 5 5 GHB 15 50 220 V GHB 15 50 230 V 7 90 32 130 22 2 7 90 32 100 23 2 1500 W 1500 W 900 W 900 W 45 m s 45 m s 1000...

Страница 37: ...37 el GHB 15 50 INOX 220 V GHB 15 50 INOX 230 V 7 90 32 230 22 2 7 90 32 200 23 2 1500 W 1500 W 900 W 900 W 13 41 m s 13 41 m s 1000 mm 1000 mm 50 mm 50 mm EPTA Procedure 01 5 6 kg 5 6 kg II II...

Страница 38: ...roterende dele p el v rkt jet F lg instruktionerne i efterf lgende tekst eller grafik L s vedlagte dokumenter som f eks brugsanvisning og almindelige sikkerhedsr d L s vedlagte dokumenter som f eks br...

Страница 39: ...kilte og tegn p el v rkt jet En beskadiget isolering beskytter ikke mod elektrisk st d Anvend kl beetiketter Anvend ikke tilbeh r hvis det ikke er udviklet eller frigi vet specielt af el v rkt jets fa...

Страница 40: ...let mellem 1 for det laveste omdrej ningstal og 6 for det h jeste omdrejningstal Vedligeholdelse og kundeservice Under ekstreme brugsbetingelser kan bear bejdning af metal f re til aflejring af ledend...

Страница 41: ...000 mm Slibeb ndsbredde 50 mm 50 mm V gt iht EPTA Procedure 01 5 6 kg 5 6 kg Beskyttelsesklasse II II Model GHB 15 50 INOX 220 V GHB 15 50 INOX 230 V Bestillingsnummer 7 90 32 230 22 2 7 90 32 200 23...

Страница 42: ...l elektroverkt yet F lg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner m absolutt leses F r dette arbeidet m du trekke st...

Страница 43: ...roppsskader Det er forbudt skru eller nagle skilt eller tegn p elek troverkt yet En skadet isolasjon gir ingen beskyttelse mot elektriske st t Bruk klebeskilt Bruk kun reservedeler eller tilbeh r som...

Страница 44: ...es trinnl st Drei stillhjulet mellom 1 for det laveste turtallet og 6 for det h yeste turtallet Vedlikehold og kundeservice Ved ekstreme bruksvilk r kan det ved bearbei delse av metall sette seg leden...

Страница 45: ...lipeb nd bredde 50 mm 50 mm Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 5 6 kg 5 6 kg Beskyttelsesklasse II II Type GHB 15 50 INOX 220 V GHB 15 50 INOX 230 V Bestillingsnummer 7 90 32 230 22 2 7 90 32 200 23 2...

Страница 46: ...tygets roterande delar F lj anvisningarna i texten eller grafiken Bifogad dokumentation som t ex bruksanvisningen och Allm nna s kerhetsanvisningarna ska ovillkorligen l sas Innan beskriven tg rd vidt...

Страница 47: ...med skruvar eller nitar f sta brickor och m rken p elverktyget En skadad isolering skyddar inte l ngre mot elst t Anv nd dekaler Anv nd endast tillbeh r som speciellt tagits fram eller godk nts av elv...

Страница 48: ...r ndras stegl st Vrid st llhjulet mellan l ge 1 som motsvarar l gsta varv talet och 6 som motsvarar h gsta varvtalet Underh ll och kundservice Under extrema betingelser kan ledande damm samlas i elver...

Страница 49: ...0 mm 1000 mm Slipbandsbredd 50 mm 50 mm Vikt enligt EPTA Procedure 01 5 6 kg 5 6 kg Skyddsklass II II Typ GHB 15 50 INOX 220 V GHB 15 50 INOX 230 V Artikelnummer 7 90 32 230 22 2 7 90 32 200 23 2 Uppt...

Страница 50: ...ka vastaa standardia ISO 8528 rakenneluokka G2 Ko stan dardin vaatimuksia ei t ytet mik li nk s r kerroin on yli 10 Ep selviss tapauksissa on hyv ottaa selv k yte tyn generaattorin ominaisuuksista Pik...

Страница 51: ...sikin s hk koneeseen se ei v ltt m tt ole turvallinen k ytt Ty kalun ilmanottoaukot on puhdistettava s nn llisesti sopivin apuv linein metallisia ty kaluja ei saa k ytt Puhallin imee p ly moottorin ru...

Страница 52: ...Kierrosluvun asetus Kierrosluku voidaan s t portaattomasti Valitse kierrosluku s t py r ll 1 alhaisin kierros luku 6 suurin kierrosluku Kunnossapito huolto Ep edullisissa k ytt olosuhteissa voi konee...

Страница 53: ...iomanauhan leveys 50 mm 50 mm Paino vastaa EPTA Procedure 01 tietoja 5 6 kg 5 6 kg Suojausluokka II II Tyyppi GHB 15 50 INOX 220 V GHB 15 50 INOX 230 V Tilausnumero 7 90 32 230 22 2 7 90 32 200 23 2 O...

Страница 54: ...nk ppen olvassa el a mell kelt dokument ci t mint p ld ul a kezel si tmutat t s a biztons gi t j koztat t Ezen munkal p s megkezd se el tt h zza ki a h l zati csatlakoz dug t a dugaszol aljzatb l Elle...

Страница 55: ...z mot ghet anyagok k zel ben A szikr k ezeket az anyagokat meggy jthatj k gyeljen arra hogy a szikrasz r s ne vesz lyeztethessen szem lyeket T vol tsa el a munkater let k zel b l az ghet anyagokat A f...

Страница 56: ...gassa el a sz ks gnek megfelel en jobbra vagy balra a 10 any t A f r motor munkav gz si helyzet nek be ll t sa 5 bra Laz tsa ki a csavart egy bels hatlapos kulccsal 6 mm s forgassa a f r motort a k v...

Страница 57: ...2 ben 1 5 MEGJEGYZ S A m rt emisszi s rt k s a hozz tartoz sz r s sszege az a fels hat r amely a m r sek sor n fell phet Haszn ljon zajtomp t f lv d t A m r si eredm nyek az idevonatkoz term kszabv ny...

Страница 58: ...slechn te pokyn ve vedle stoj c m textu nebo grafice Nezbytn t te p ilo en dokumenty jako n vod k obsluze a v eobecn bezpe nostn upozorn n P ed t mto pracovn m krokem vyt hn te s ovou z str ku ze s ov...

Страница 59: ...su Existuje nebezpe zran n Je zak z no roubovat nebo n tovat na elektron ad t tky nebo zna ky Po kozen izolace nenab z dnou ochranu proti deru elektrick m proudem Pou ijte nalepovac t tky Nepou vejte...

Страница 60: ...tavovac kole ko mezi 1 pro nejni po et ot ek a 6 pro nejvy po et ot ek dr ba a servis P i extr mn ch podm nk ch nasazen se m e p i opracov vn kov uvnit elektron ad usazovat vodiv prach Ochrann izolace...

Страница 61: ...000 mm ka brusn ho p su 50 mm 50 mm Hmotnost podle EPTA Procedure 01 5 6 kg 5 6 kg T da ochrany II II Typ GHB 15 50 INOX 220 V GHB 15 50 INOX 230 V Objednac slo 7 90 32 230 22 2 7 90 32 200 23 2 Jmeno...

Страница 62: ...cich s iastok ru n ho elektrick ho n radia Dodr iavajte pokyny uveden v prilo enom texte alebo na obr zkoch Bezpodmiene ne si pre tajte prilo en dokument ciu ako N vod na pou itie a V eobecn bezpe nos...

Страница 63: ...r av ch materi lov Odletuj ce iskry by mohli tieto materi ly zap li D vajte pozor na to aby iadne osoby neboli ohrozen odletuj cimi iskrami Z bl zkosti miesta pr ce odstr te v etky hor av materi ly Pr...

Страница 64: ...u obr zok 3 Zapnite stroj a prekontrolujte chod p su Ke p s nebe v stredovej polohe uvo nite skrutku 9 a poot ajte maticu 10 pomocou k a 10 mm pod a potreby doprava alebo do ava Nastavenie pracovnej p...

Страница 65: ...presnos merania KpCpeak v decibeloch 2 5 Emisia vibr ci Stredn hodnota kmitov v m s 2 2 5 Nepresnos merania K v m s2 1 5 UPOZORNENIE S et z nameranej emisnej hodnoty a pr slu nej nepresnosti merania p...

Страница 66: ...zawartych w znajduj cym si obok tek cie lub na rysunku Za czone dokumenty tzn instrukcj eksploatacji i og lne wskaz wki bezpiecze stwa nale y koniecznie przeczyta Przed tym etapem pracy nale y wyj wt...

Страница 67: ...nego materia u i przypadkowym kontaktem z ta m ciern Uwaga Zagro enie po arem lub wybuchem Podczas szlifowania metali np aluminium lub magnez powstaj py y kt re mog spowodowa po ar lub wybuch Nie nale...

Страница 68: ...Ustawienia Przed wszystkimi pracami przy elektronarz dziu nale y wyci gn wtyczk z gniazda Regulacja prze witu Rys 1 6 Zwolni ruby 7 i ustawi wielko szczeliny prze witu na maks 4 mm Ponownie mocno dokr...

Страница 69: ...lach 108 Niepewno KwA w decybelach 3 Pomierzony skorygowany charakterystyk cz stotliwo ciow C szczytowy poziom ci nienia akustycznego na stanowisku roboczym LpCpeak w decybelach 114 Niepewno KpCpeak w...

Страница 70: ...70 ru ru E E n min min 1 rpm r min n0 min min 1 rpm r min P1 W P2 W U V B f Hz m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 A C 2...

Страница 71: ...71 ru 3 41 30 054 06 1 GRIT ISO 8528 G2 10 30...

Страница 72: ...72 ru EN 60745 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 6 7 4 7 2 3 3 9 10 10 5 6 360 4 5 5 1 6...

Страница 73: ...FEIN Grit A LpA 20 100 KpA 2 5 A LwA 1 108 KwA 3 C LpCpeak 114 KpCpeak 2 5 2 2 5 K 2 1 5 GHB 15 50 220 V GHB 15 50 230 V 7 90 32 130 22 2 7 90 32 100 23 2 1500 1500 900 900 45 45 1000 1000 50 50 EPTA...

Страница 74: ...74 ru GHB 15 50 INOX 220 V GHB 15 50 INOX 230 V 7 90 32 230 22 2 7 90 32 200 23 2 1500 1500 900 900 13 41 13 41 1000 1000 50 50 EPTA Procedure 01 5 6 5 6 II II...

Страница 75: ...75 zh CM zh CM 3 41 30 054 06 1 GRIT ISO 8528 G2 10 n min min 1 rpm r min n0 min min 1 rpm r min P1 W P2 W U V f Hz m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 2 SI...

Страница 76: ...76 zh CM 30 mA RCD EN 60745 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 6 7 4 7 2 3 9 10 10...

Страница 77: ...FEIN FEIN FEIN Grit A LpA re 20 Pa 100 KpA 2 5 A LwA re 1 pW 108 KwA 3 C LpCpeak 114 KpCpeak 2 5 2 2 5 K 2 1 5 GHB 15 50 220 V GHB 15 50 230 V 7 90 32 130 22 2 7 90 32 100 23 2 1500 1500 900 900 45 45...

Страница 78: ...78 zh CM GHB 15 50 INOX 220 V GHB 15 50 INOX 230 V 7 90 32 230 22 2 7 90 32 200 23 2 1500 1500 900 900 13 41 13 41 1000 1000 50 50 EPTA Procedure 01 5 6 5 6 II II...

Страница 79: ...97 Cor 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2011 65 EU 2006 42 EG 2014 30 EU FEIN Service C E Fein GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch Gm nd Bargau www fein com GHB 15 50 2...

Отзывы: