Fein FRIT GIB Скачать руководство пользователя страница 9

9

fr

Utilisation du socle

Les socles sont conçus pour une montage stationnaire de 
ponceuses GI 75/150 à l’abri des intempéries.

Instructions particulières de sécurité.

Veiller à placer le socle dans une position stable et à 
l’horizontale. 

Fixer le socle sur le sol. Au cas où le socle 

se renverserait pendant le travail, ceci pourrait entraîner 
de graves blessures. (figures 1+3)

Utiliser des dispositifs de fixation appropriés pour monter 
l’appareil sur le socle. 

Par un montage incorrect, la 

machine pourrait se détacher du socle pendant l’opéra-
tion de travail et provoquer ainsi de graves accidents.

Avant de mettre l’appareil en service, s’assurer que tous 
les leviers de serrage sur le socle sont bien serrés. 

Si 

l’appareil s’abaisse soudainement, ceci peut provoquer de 
graves accidents.

Seul un électricien professionnel a le droit de monter la 
fiche du système d’aspiration. 

Le conducteur de protec-

tion dans la prise du secteur doit être connecté à la mise 
à la terre du réseau électrique.

Pour les travaux d’entretien et de réparation, retirer la 
fiche de la prise de courant ! 

Mettre en marche le dispo-

sitif d’aspiration par mégarde peut entraîner de graves 
blessures.

Faire régulièrement contrôler la sécurité électrique du 
système d’aspiration conformément à la législation en 
vigueur. 

Pour les installations non contrôlées, il y a risque 

de choc électrique !

Vue générale.

1

Levier de serrage 

2

Support

3

Vis de fixation

4

Moteur

5

Collier (GIBE)

6

Tuyau d’aspiration (GIBE)

7

Cadre (GIBE)

8

Insert du filtre (filtre fin) (GIBE)

9

Insert du filtre (filtre grossier) (GIBE)

10

Récipient collecteur (GIBE)

11

Vis de blocage (GIBE)

12

Vis à poignée étoile, récipient collecteur (GIBE)

13

Tubulure de raccordement (GIBE)

Indications de montage (figures 1+3).

A l’aide de vis/chevilles appropriées, fixer le socle 
sur le sol. La fixation doit satisfaire aux forces géné-
rées pendant le travail.
Desserrer les deux leviers de serrage (

1

), mettre le 

support (

2

) à l’horizontale et resserrer les deux leviers de 

serrage (

1

).

Placer l’appareil qui doit être monté sur le support (

2

).

En raison du risque d’accident, ce travail doit être 
effectué par des personnes physiquement capables 
de soulever le poids important de l’appareil.

Fixer l’appareil sur le support à l’aide de vis appro-
priées (

3

).

Un montage incorrect peut provoquer de graves acci-
dents causés par un appareil qui se renverse pendant 
l’opération de travail.
GIBE: Monter le tuyau d’aspiration (

6

) sur la tubulure 

d’aspiration de l’appareil et serrer le collier (

5

).

Branchement électrique (GIBE).

Respecter la tension du réseau :

 La tension et la fréquen-

ce de la source de tension doivent correspondre aux 
indications figurant sur la plaque signalétique de l’appareil.
Introduire la fiche du dispositif d’aspiration dans la prise 
de l’appareil prévue à cet effet.

Régler l’inclinaison (Figure 2).

Desserrer les deux leviers de serrage (

1

). Régler l’appareil 

à la hauteur de travail nécessaire.
Resserrer les deux leviers de serrage (

1

).

Instructions d’utilisation.

Mise en fonctionnement/Arrêt (GIBE).

Au moyen de l’interrupteur Marche / Arrêt de l’appareil 
monté, le dispositif d’aspiration est automatiquement mis 
en marche ou éteint.

Vider le récipient collecteur/remplacer 
les inserts du filtre (Figure 4).

Desserrer le collier (

5

) du flexible d’aspiration arrière et 

retirer le flexible d’aspiration de la tubulure (

13

).

Desserrer les vis étoiles (

12

) et retirer complètement le 

récipient collecteur (

10

).

Desserrer les six vis (

11

) jusqu’à ce que le cadre (

7

) et les 

inserts (

8

)/(

9

) puissent être retirés vers l’arrière.

Nettoyer les inserts avec de l’air comprimé et vider le 
récipient collecteur.
Avant de vider la boîte à copeaux, attendre que son 
contenu se soit suffisamment refroidi, n’éliminer le 
contenu que dans des conteneurs appropriés.
Monter les inserts nettoyés (

8

)/(

9

) dans le cadre (

7

) en 

veillant à ce que le bon côté montre vers le haut.
Monter tous les éléments dans l’ordre inverse.

Valeurs d’émission acoustique (GIBE).

Marche à vide

Ponçage

Mesure réelle (A) du niveau 
de pression acoustique sur le 
lieu de travail L

pA

 (re 20 μPa), 

en décibel

80,5

94

Incertitude K

pA

, en décibel

4

4

Mesure réelle (A) du niveau 
d’intensité acoustique pondé-
ré L

wA

 (re 1 pW), en décibel

90

100,5

Incertitude K

wA

, en décibel

2,5

2,5

OBJ_BUCH-0000000328-001.book  Page 9  Friday, September 14, 2018  8:27 AM

Содержание FRIT GIB

Страница 1: ...GIB 7 90 01 GIBE 7 90 01...

Страница 2: ...0 01 9 90 01 9 90 01 n rpm min 2 880 3 450 2 880 3 450 P1 W 370 370 U V 3 x 400 230 3 x 440 220 3 x 575 332 f Hz 50 60 50 60 cfm m3 h 470 1 800 470 1 800 hPa 400 400 lbs kg 37 5 17 121 3 55 121 3 55 I...

Страница 3: ...3 1 2 3 4x 4x 39 3 8 in 31 1 2 in 1 GIB 1 2...

Страница 4: ...4 4 1 2 GIBE 4 5 6 5 6 5 4x 3 4x 6 5 6 5 3 8 7 10 12 11 13 9...

Страница 5: ...e to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions Before commencing this working step pull the mains plug out of the socket Otherwise there may be dan...

Страница 6: ...Because of the risk of accidents this work must be carried out by persons who are physically able to lift the high machine weight Fasten the machine to the rest with the correspond ing fastening bolts...

Страница 7: ...arranty and liability The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed In addition FEIN also provides a guarantee in accordance with t...

Страница 8: ...s documents ci joints tels que la notice d utilisation et les instructions g n rales de s curit Avant d effectuer ce travail retirer la fiche de la prise de courant Sinon il y a des risques de blessur...

Страница 9: ...pport 2 En raison du risque d accident ce travail doit tre effectu par des personnes physiquement capables de soulever le poids important de l appareil Fixer l appareil sur le support l aide de vis ap...

Страница 10: ...oduit est valide conform ment la r gle mentation l gale en vigueur dans le pays o le produit est mis sur le march Outre les obligations de garantie l ga le les appareils FEIN sont garantis conform men...

Страница 11: ...las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad Antes de realizar este paso de trabajo sacar el enchufe de la red De lo contrario podr a accidentarse al ponerse en marcha for...

Страница 12: ...apretar ambas palancas de sujeci n 1 Deposite la m quina que desee montar sobre la base 2 Debido al peligro de accidente este trabajo deber ser realizado por personas que f sicamente est n en disposic...

Страница 13: ...ido Garant a La garant a del producto se realiza de acuerdo a las regu laciones legales vigentes en el pa s de adquisici n Adicio nalmente FEIN ofrece una garant a ampliada de acuerdo con la declaraci...

Страница 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 15: ...Ontario L4Z 2E5 Telephone 905 8901390 Phone 1 800 265 2581 www fein com FEIN Service FEIN Power Tools Inc 2735 Hickory Grove Road Davenport IA 52804 Phone 800 441 9878 magdrillrepair feinus com Headqu...

Отзывы: