background image

31

pt

Para a sua segurança.

Devem ser lidas todas as indicações de 
advertência e todas as instruções. 

desrespeito das advertências e instru-

ções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, 
incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura 
referência.

Não utilizar esta ferramenta eléctrica antes de ter 
lido atentamente e compreendido as “Instruções 
gerais de segurança” (número de documento 

3 41 30 054 06 1) fornecidas com o aparelho. A docu-
mentação mencionada deve ser guardada para futura 
referência e deve ser entregue com a ferramenta eléctrica 
caso esta for passada a diante ou vendida.
Observar também as respectivas directivas de protecção 
de trabalho.

Indicações especiais de segurança.

Utilizar o equipamento de protecção. De acordo com a apli-
cação, deverá utilizar uma protecção para o rosto ou um 
óculos protector. Utilizar um protector auricular.

 O óculos 

protector deve ser apropriado para resistir às partículas 
expulsas durante os diversos tipos de trabalhos. Uma 
contínua exposição a forte ruídos pode resultar em sur-
dez.

Utilizar luvas de protecção.

 Aparas quentes e afiadas 

podem causar ferimentos.

Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas.

 Ferra-

mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos 
de corte afiados emperram com menos frequência e 
podem ser conduzidas com maior facilidade.

Fixar a peça a ser trabalhada.

 Uma peça a ser trabalhada 

fixa através de um dispositivo de fixação está mais firme 
do que segurado com as mãos.

É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na fer-
ramenta eléctrica.

 Um isolamento danificado não oferece 

qualquer protecção contra choques eléctricos. Utilizar 
placas adesivas.

Não utilizar acessórios que não foram especialmente 
desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da ferra-
menta eléctrica.

 Um funcionamento seguro não é assegu-

rado apenas por um acessório apropriado para a sua 
ferramenta eléctrica.

Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventilação 
da ferramenta eléctrica com ferramentas não-metálicas.

 O 

ventilador do motor puxa pó para dentro da caixa da 
máquina. Um acúmulo excessivo de pó de metal pode 
causar perigos eléctricos.

Controlar, antes de colocar em funcionamento, se o cabo de 
rede e a ficha de rede apresentam danos.

Finalidade da ferramenta:

tesoura de ranhuras para utilização comercial com as fer-
ramentas de trabalho e acessórios homologados pela 
FEIN, em áreas protegidas contra as influências meteoro-
lógicas, para cortar chapas, para recortes e curvas aperta-
das.

Instruções de serviço.

Só conduzir a ferramenta eléctrica no sentido da 
peça a ser trabalhada quando estiver ligada.

Conduzir a ferramenta eléctrica uniformemente e com 
avanço moderado no sentido de corte. Um avanço dema-
siado reduz sensivelmente a vida útil da ferramenta de 
trabalho.

BSS 1.6 C:

 No caso de recortes, deverá puxar a ferra-

menta eléctrica da apara, com o motor em funciona-
mento. Cortar aparas mais longas.
Não cortar chapas nos cordões de solda. Não cortar cha-
pas de várias camadas que ultrapassem a máxima espes-
sura de material.
Para aumentar a vida útil das lâminas de corte é recomen-
dável aplicar um lubrificante ao longo da linha de corte 
planejada:
– para cortes em chapas de aço: Pasta de corte ou óleo 

de corte,

– para cortes em alumínio: Petróleo.
Para fazer um recorte interior é necessário um marcar o 
furo, o diâmetro encontra-se nos dados técnicos.
Só desligar a ferramenta eléctrica depois de tirá-la da 
linha de corte.
Quando as lâminas de corte estão gastas há necessidade 
de um avanço cada vez mais alto e verifica-se um resul-
tado de trabalho reduzido.

BSS 1.6, BSS 1.6 C:

 As lâminas e os cossinetes não podem 

ser reafiados.

BSS 2.0: 

As lâminas e os cossinetes podem ser reafiados.

BSS 2.0:

 Para o funcionamento estacionário deverá fixar a 

ferramenta eléctrica num torno de bancada com morden-
tes protectores de alumínio ou de plástico. Apertar o 
torno de bancada de forma apropriada, de modo que a 
ferramenta de trabalho esteja firme mas não seja danifi-
cada.

Manutenção e serviço pós-venda.

Limpar regularmente o interior da ferra-
menta eléctrica soprando pelas aberturas de 
ventilação, de fora para dentro, com ar com-
primido.

Controlar de hora em hora se a ferramenta de trabalho 
apresenta desgaste.
Se o cabo de conexão da ferramenta eléctrica estiver 
danificado, deverá ser substituido por um cabo de cone-
xão especialmente disposto, adquirível no serviço 
pós-venda FEIN.

As seguintes peças podem ser substituídas pelo utente:

 

Ferramentas de aplicação, Cossinetes

Garantia de evicção e garantia.

A garantia de evicção para este produto é válida con-
forme as regras legais no país onde é colocado em funci-
onamento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia 
conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN.
É possível que o volume de fornecimento da sua ferra-
menta eléctrica só contenha uma parte dos acessórios 
descritos ou ilustrados nesta instrução de serviço.

3 41 01 111 06 0.book  Seite 31  Donnerstag, 10. April 2008  8:11 08

Содержание BSS 1.6

Страница 1: ...8 37 EG 89 336 EWG Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch Gm nd Bargau Telefon 0 71 73 183 465 Telefax 0 7...

Страница 2: ...1 0 mm 0 8 0 8 mm 1 2 1 2 mm 90 90 245 mm 30 30 mm 15 15 12 mm 8 8 kg 1 4 1 4 1 7 LwA dB 93 93 92 KwA dB 3 3 3 LpA dB 82 82 81 KpA dB 3 3 3 m s2 5 8 5 4 9 3 m s2 1 5 1 5 1 5 Fe 400 Fe 600 Fe 800 Al 25...

Страница 3: ...3 270 12 8 4 6 5 10 9 7 11 BSS 1 6 C BSS 2 0 BSS 1 6 C BSS 1 6 BSS 2 0 3 41 01 111 06 0 book Seite 3 Donnerstag 10 April 2008 8 11 08...

Страница 4: ...4 3 41 01 111 06 0 book Seite 4 Donnerstag 10 April 2008 8 11 08...

Страница 5: ...5 BSS 2 0 2 3 5 4 a a 1 a 0 1 0 15 mm 3 41 01 111 06 0 book Seite 5 Donnerstag 10 April 2008 8 11 08...

Страница 6: ...6 BSS 1 6 C 6 1 3 2 4 3 2 4 8 7 1 5 5 3 41 01 111 06 0 book Seite 6 Donnerstag 10 April 2008 8 11 08...

Страница 7: ...7 1 BSS 1 6 1 3 2 4 3 2 4 5 5 3 41 01 111 06 0 book Seite 7 Donnerstag 10 April 2008 8 11 08...

Страница 8: ...8 1 2 4 3 5 BSS 2 0 6 3 41 01 111 06 0 book Seite 8 Donnerstag 10 April 2008 8 11 08...

Страница 9: ...9 2 BSS 1 6 BSS 1 6 C 2 5 4 3 4 1 1 8 3 6 6 7 5 4 5 3 41 01 111 06 0 book Seite 9 Donnerstag 10 April 2008 8 11 08...

Страница 10: ...10 BSS 2 0 2 1 6 3 5 4 6 8 9 7 3 41 01 111 06 0 book Seite 10 Donnerstag 10 April 2008 8 11 08...

Страница 11: ...11 BSS 1 6 C 1 2 3 4 1 3 2 BSS 1 6 C 3 41 01 111 06 0 book Seite 11 Donnerstag 10 April 2008 8 11 08...

Страница 12: ...12 BSS 1 6 BSS 1 6 C 3 41 01 111 06 0 book Seite 12 Donnerstag 10 April 2008 8 11 08...

Страница 13: ...eise gef hrliche Situation an die zu ernsten Verletzun gen oder zum Tod f hren kann Erzeugnis mit doppelter oder verst rkter Isolierung Durchmesser eines runden Teils max Werkstoffdicke in Stahl bis 4...

Страница 14: ...f r Ausschnitte und enge Kurven Bedienungshinweise F hren Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet gegen das Werkst ck F hren Sie das Elektrowerkzeug gleichm ig und mit leichtem Schub in Schnittricht...

Страница 15: ...15 de Umweltschutz Entsorgung Verpackungen ausgemusterte Elektrowerkzeuge und Zubeh r einer umweltgerechten Wiederverwertung zuf hren 3 41 01 111 06 0 book Seite 15 Donnerstag 10 April 2008 8 11 08...

Страница 16: ...us situation that could cause severe or fatal injury Product with double or reinforced insulation Diameter of a round part Max work piece thickness for steel with up to 400 N mm2 Max work piece thickn...

Страница 17: ...ssories recommended by FEIN Operating instructions Guide the power tool toward the work piece only when switched on Guide the power tool uniformly and with light feed in the cutting direction Excessiv...

Страница 18: ...que une situation potentiellement dangereuse qui peut entra ner de graves blessures ou la mort Produit avec double isolation ou isolation renforc e Diam tre d un l ment rond Epaisseur max du mat riau...

Страница 19: ...ravail et les accessoires autoris s par FEIN pr vue pour les d coupes de t les les coupes et les courbes tr s faible rayon l abri des intemp ries Instructions d utilisation Ne guider l outil lectropor...

Страница 20: ...ndiqu s sur la derni re page de la pr sente notice d utilisation Protection de l environnement limination Rapporter les emballages les outils lectriques hors d usage et les accessoires dans un centre...

Страница 21: ...tenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che pu comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali Prodotto con isolamento doppio oppure rinforzato Diam...

Страница 22: ...mulo eccessivo di polvere metallica pericoli elet trici Prima della messa in funzione controllare il cavo di collega mento alla rete e la spina di rete in caso di danneggiamenti Utilizzo previsto per...

Страница 23: ...to una parte degli acces sori descritti oppure illustrati in questo manuale delle Istruzioni per l uso Dichiarazione di conformit Assumendone la piena responsabilit la ditta FEIN dichiara che questo p...

Страница 24: ...worden hergebruikt Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden Product met een dubbele of versterkte isolatie Diameter van een rond dee...

Страница 25: ...behoren in een tegen weersinvloeden beschermde omgeving voor het knippen van metaalplaat voor uitspa ringen en nauwe bochten Bedieningsvoorschriften Beweeg het elektrische gereedschap alleen inge scha...

Страница 26: ...et de normatieve documen ten die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing vermeld staan Milieubescherming en afvoer van afval Voer verpakkingen versleten elektrische gereedschap pen en toebeho...

Страница 27: ...advierte sobre una situaci n peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales Producto dotado con un aislamiento doble o reforzado Di metro de una pieza redonda Grosor m x en acero hasta 400...

Страница 28: ...para el uso profesional con los tiles y accesorios homologados por FEIN en lugares cubiertos para cortar chapas realizar recortes interiores y cortes en curva con peque os radios Indicaciones para el...

Страница 29: ...ados en la ltima p gina de estas instrucciones de uso Protecci n del medio ambiente eliminaci n Los embalajes y las herramientas el ctricas y accesorios inservibles deber n entregarse a los puntos de...

Страница 30: ...e perigosa que pode levar a graves les es ou at morte Produto com isolamento duplo ou refor ado Di metro para uma pe a redonda m x espessura do material de a o com at 400 N mm2 m x espessura do materi...

Страница 31: ...mologados pela FEIN em reas protegidas contra as influ ncias meteoro l gicas para cortar chapas para recortes e curvas aperta das Instru es de servi o S conduzir a ferramenta el ctrica no sentido da p...

Страница 32: ...com os documentos normativos indicados na ltima p gina desta instru o de servi o Protec o do meio ambiente elimina o Embalagens ferramentas el ctricas a serem deitadas fora e acess rios velhos devem...

Страница 33: ...e 01 2003 n0 min min 1 nS m min m min P1 W W P2 W W M mm mm LwA dB dB LpA dB dB K m s2 m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI Fe 400 Fe 600 Fe 800 Al 250 r 3 41...

Страница 34: ...34 el 3 41 30 054 06 1 FEIN BSS 1 6 C BSS 1 6 BSS 1 6 C BSS 2 0 BSS 2 0 Service Service FEIN FEIN FEIN 3 41 01 111 06 0 book Seite 34 Donnerstag 10 April 2008 8 11 08...

Страница 35: ...35 el H FEIN 3 41 01 111 06 0 book Seite 35 Donnerstag 10 April 2008 8 11 08...

Страница 36: ...rlige kv stelser evt med d den til f lge Produkt med dobbelt eller forst rket isolering Diameter p en rund del max materialetykkelse i st l op til 400 N mm2 max materialetykkelse i st l op til 600 N m...

Страница 37: ...v rkt jet skal altid v re t ndt n r det f res mod emnet F r el v rkt jet j vnt og med et let skub i snitretningen For st rk fremf ring forringer tilbeh rets levetid bety deligt BSS 1 6 C Ved indsnit...

Страница 38: ...farlig situasjon som kan medf re alvorlige farer eller d d Produkt med dobbelt eller forsterket isolasjon Diameter til en rund del max materialtykkelse i st l opp til 400 N mm2 max materialtykkelse i...

Страница 39: ...blet tilstand F r elektroverkt yet jevnt og med svak fremskyvning i skj reretningen For sterk fremskyvning reduserer brukstiden for innsatsverkt yene sterkt BSS 1 6 C Ved innsnitt trekker du elektrove...

Страница 40: ...eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga personska dor eller till d d En produkt med dubbel eller f rst rkt isolering Diameter f r en rund komponent material i st l upp till 400 N mm2...

Страница 41: ...nstruktioner Elverktyget ska vara tillslaget n r det f rs mot arbetsstycket F r elverktyget j mnt och med l tt frammatning i sk r riktningen F r kraftig frammatning reducerar betydligt insatsverktygen...

Страница 42: ...vakavaan ty tapaturmaan tai jopa hengenvaaraan Tuote jossa on vahvistettu tai kaksoiseristys Py re n kappaleen l pimitta Sall ty kappaleen paksuus ter s kork 400 N mm2 Sall ty kappaleen paksuus ter s...

Страница 43: ...s varusteita Ty st ohjeita Kytke koneeseen virta ennen kuin viet sen ty kap paletta vasten Liikuta konetta tasaisesti ja samalla kevyesti painaen leikkaussuuntaan Paine leikkaussuuntaan ei kuitenkaan...

Страница 44: ...l leadni Ez a t j kozat egy lehets ges vesz lyes szitu ci ra figyelmeztet amely s lyos vagy hal los s r l shez vezethet Kett s vagy meger s tett szigetel ssel ell tott term k Egy k rkeresztmetszet alk...

Страница 45: ...oll a FEIN ltal enged lyezett tartoz kokkal az id j r s viszontags gait l v dett k rnyezetben lemezekben k sz tett kiv g sok s kis sugar g rb k v g s ra szolg l Kezel si t j koztat Az elektromos k zis...

Страница 46: ...ezen kezel si utas t s utols oldal n megadott normat v dokumentumoknak K rnyezetv delem hullad kkezel s A csomagol sokat a kimustr lt elektromos k ziszersz mokat s tartoz kokat a k rnyezetv delmi szem...

Страница 47: ...v st k v n m poran n m nebo smrti V robek s dvojitou nebo zes lenou izolac Pr m r kulat ho d lu max tlou ka materi lu z oceli o pevnosti do 400 N mm2 max tlou ka materi lu z oceli o pevnosti do 600 N...

Страница 48: ...ivky Pokyny k obsluze Jen zapnut elektron ad ve te proti obrobku Elektron ad ve te rovnom rn a s lehk m posuvem ve sm ru st ihu P li siln posuv v razn sni uje ivotnost nasazovac ch n stroj BSS 1 6 C P...

Страница 49: ...dia Toto upozornenie poukazuje na mo n nebezpe n situ ciu ktor m e vies k v nym poraneniam alebo m e sp sobi smr V robok s dvojitou alebo zosilnenou izol ciou Priemer okr hlej s iastky max hr bka oce...

Страница 50: ...vn mi n strojmi a s pr slu enstvom ktor boli schv len firmou FEIN na pr cu v prostred chr nenom pred vplyvmi po asia na strihanie plechov na strihanie v rezov do plechu a obl kov s mal m polomerom N v...

Страница 51: ...zhoduje s normat vnymi dokumentmi uveden mi na poslednej strane tohto N vodu na pou vanie Ochrana ivotn ho prostredia likvid cia Obaly v robky ktor dosl ili a pr slu enstvo dajte na recykl ciu zodpove...

Страница 52: ...skazuje mo liw niebezpieczn sytuacj kt ra doprowadzi mo e do powa nych obra e i mierci Produkt z podw jn lub wzmocnion izolacj rednica okr g ej cz ci maks grubo materia u w stali do 400 N mm2 maks gru...

Страница 53: ...ne do przemys owego do ci cia blach wycinania otwor w oraz ci cia ostrych k t w w miejscach os oni tych przed dzia aniem czynnik w atmosferycznych przy zastosowaniu atestowanych przez firm FEIN narz d...

Страница 54: ...dny jest z dokumentami normatywnymi podanymi na ostatniej stronie tej instrukcji obs ugi Ochrona rodowiska usuwanie odpad w Opakowanie zu yte elektronarz dzia i osprz t nale y dostarczy do utylizacji...

Страница 55: ...55 ru 400 2 600 2 800 2 250 2 EPTA Procedure 01 2003 Fe 400 Fe 600 Fe 800 Al 250 r 3 41 01 111 06 0 book Seite 55 Donnerstag 10 April 2008 8 11 08...

Страница 56: ...56 ru 3 41 30 054 06 1 p FEIN BSS 1 6 C n0 min 1 nS m min P1 W P2 W M mm LwA dB LpA dB K m s2 2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 C 2 3 41 01 111 06 0 book Seite 56 Donnerstag 10 April 2008 8 11 08...

Страница 57: ...57 ru BSS 1 6 BSS 1 6 C BSS 2 0 BSS 2 0 FEIN FEIN FEIN FEIN 3 41 01 111 06 0 book Seite 57 Donnerstag 10 April 2008 8 11 08...

Страница 58: ...yzkB BC PQ NO qrE E 400 N mm2 E 600 N mm2 E 800 N mm2 E 250 N mm2 G 12 S T 8 EPTA Procedure 01 2003 fghi n0 min j nS m min j P1 W P2 W M mm LwA dB j LpA dB j K FB m s2 x m s kg A mm V W Hz N C dB min...

Страница 59: ...C VL IJ _ v R g g g g U U U U KL KL KL KL a a a ab b b b5 5 5 56 JKL 6 JKL 6 JKL 6 JKL c c c c DEde cf ghi Ij IJ Nk l h R 0 I I I IJ78 J78 J78 J78m m m m n n n n o o o oB B B B p p p p JKL JKL JKL JK...

Отзывы: