Fein BLK1.3T Скачать руководство пользователя страница 26

26

it

Per la Vostra sicurezza.

Leggere tutte le avvertenze di peri-
colo e le istruzioni operative.

 In 

caso di mancato rispetto delle 

avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si 
potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o 
incidenti gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 
operative per ogni esigenza futura.

Non utilizzare il presente elettroutensile prima di 
aver letto e compreso accuratamente queste istru-
zioni per l’uso e le «Indicazioni generali di sicu-

rezza» allegate (numero di documentazione 
3 41 30 054 06 1). Conservare la documentazione indi-
cata per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso di 
inoltro oppure di vendita dell’elettroutensile.
Attenersi anche alle norme nazionali in vigore concer-
nenti la sicurezza sul lavoro.

Utilizzo previsto per l’elettroutensile:

roditrice portatile utilizzata per impiego professionale 
con utensili da taglio ed accessori consigliati dalla FEIN in 
ambiente protetto dagli agenti atmosferici per il taglio di 
lamiere, per operazione di ritaglio e tagli curvi.

Norme speciali di sicurezza.

Utilizzare impugnature supplementari fornite insieme 
all’elettroutensile.

 La perdita del controllo dell’elettrou-

tensile può comportare il pericolo di incidenti.

Utilizzare l’equipaggiamento di protezione. A seconda 
dell’applicazione in corso utilizzare la protezione del viso 
oppure gli occhiali di sicurezza. Portare sempre cuffie di 
protezione.

 Gli occhiali di protezione devono essere 

adatti a proteggere da particelle che nel corso di diversi 
tipi di lavori possono essere scaraventate per l’aria. Un 
carico acustico costantemente alto può comportare la 
perdita dell’udito.

Utilizzare guanti di protezione.

 Trucioli incandescenti ed 

affilati fuoriescono a velocità elevata dal supporto porta-
matrice e possono causare lesioni.

Assicurare il pezzo in lavorazione. 

Un pezzo in lavorazione 

tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio è più 
sicuro che se tenuto con la semplice mano.

È vietato applicare targhette e marchi sull’elettroutensile 
avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti.

 In caso di 

danno dell’isolamento viene a mancare ogni protezione 
contro scosse elettriche. Utilizzare targhette autoadesive.

Non utilizzare nessun accessorio che la casa costruttrice 
non abbia esplicitamente previsto e raccomandato per que-
sto elettroutensile. 

Il semplice fatto che un accessorio 

possa essere fissato al Vostro elettroutensile non è una 
garanzia per un impiego sicuro.

Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell’elettrou-
tensile con attrezzi non metallici. 

La ventola del motore 

attira polvere nella carcassa. Questo può causare, in caso 
di accumulo eccessivo di polvere metallica, pericoli elet-
trici.

Prima della messa in funzione controllare il cavo di collega-
mento alla rete e la spina di rete in caso di danneggiamenti.

Vibrazione mano-braccio

Il livello di oscillazioni indicato nelle presenti istruzioni è 
stato misurato conformemente ad una procedura di 
misurazione normalizzata contenuta nel EN 60745 e può 
essere impiegato per la comparazione con altri elettrou-
tensili. Lo stesso è adatto anche per una valutazione tem-
poranea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di oscillazioni indicato rappresenta le applicazioni 
principali dell’elettroutensile. Se tuttavia l’elettroutensile 
viene utilizzato per altri impieghi, con accessori differenti 
oppure non viene effettuata una sufficiente manuten-
zione è possibile che il livello di oscillazioni sia differente. 
Questo può aumentare sensibilmente la sollecitazione da 
vibrazioni per l’intero periodo di lavoro.
Per la precisa valutazione della sollecitazione da vibra-
zioni dovrebbero essere considerati anche i tempi in cui 
l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non effettiva-
mente in funzione. Questo può ridurre considerevol-
mente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo 
di lavoro.
Stabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione 
dell’operatore dall’azione delle vibrazioni, come ad 
esempio: manutenzione dell’elettroutensile e degli acces-
sori, mantenimento mani calde, organizzazione delle 
procedure operative.

Istruzioni per l’uso.

Condurre l’elettroutensile solamente acceso verso 
il pezzo in lavorazione.

Per tagliare tenere l’elettroutensile possibilmente in posi-
zione verticale rispetto alla superficie del pezzo in lavo-
razione.
Guidare l’elettroutensile uniformemente e con una leg-
gera spinta verso la direzione del taglio. Un avanzamento 
troppo veloce riduce la durata dei punzoni.
Non tagliare lamiere sulle saldature. Non tagliare lamiere 
a più strati che superano lo spessore massimo del mate-
riale.
Per aumentare la durata di punzone e matrice si consiglia 
di applicare un lubrificante lungo la linea di taglio pro-
grammata:
– per tagli in lamiera d’acciaio: Pasta da taglio o olio da 

taglio,

– per tagli su alluminio: Petrolio.
Per il taglio di un ritaglio interno è necessario praticare un 
foro di partenza, per il diametro vedi dati tecnici.
Spegnere l’elettroutensile solo quando l’elettroutensile è 
stato estratto dalla traccia di taglio.
L’indicazione per punzone e matrice usurati è data dalla 
superiore forza di avanzamento richiesta per uno stesso 
tratto di taglio.

BLK1.3T/BLK1.3CS/BLK1.6/BLK1.6L:

 Punzone e matrice non 

sono riaffilabili.

BLK2.0/BLK3.5/BLK5.0:

 Il punzone – non la matrice – può 

essere riaffilato qualora la lunghezza del punzone riaffi-
lato non è inferiore alla lunghezza minima per la matrice.

3 41 01 100 06 0.book  Seite 26  Freitag, 5. Dezember 2008  11:55 11

Содержание BLK1.3T

Страница 1: ...hnische nderungen vorbehalten 3 41 01 100 06 0 BY 2008 12 DE EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 28 2006 42 EG 2009 12 29 department BLK1 3T 7 232 35 BLK1 3CS 7 232 36 BLK1 6 7 232 32 BLK1 6L 7 232 37 BLK2 0 7...

Страница 2: ...3 3 mm 0 6 0 6 0 7 0 7 1 0 1 8 2 5 mm 2 0 2 0 2 5 2 5 2 5 3 5 7 0 mm 19 19 22 24 18 30 43 mm 25 15 30 65 0 0 86 kg 1 75 1 75 1 8 1 9 1 8 3 6 3 8 LwA dB 87 87 87 88 87 97 97 KwA dB 3 3 3 3 3 3 3 LpA dB...

Страница 3: ...3 3x90 8x45 5 6 15 8 9 10 13 14 11 12 7 4 BLK3 5 BLK5 0 BLK1 6L BLK1 6 BLK1 3T CS BLK1 6 BLK1 6L BLK2 0 BLK3 5 BLK5 0 3 41 01 100 06 0 book Seite 3 Freitag 5 Dezember 2008 11 55 11...

Страница 4: ...4 BLK3 5 BLK5 0 2 1 3 41 01 100 06 0 book Seite 4 Freitag 5 Dezember 2008 11 55 11...

Страница 5: ...5 1 2 3 3 5 4 BLK1 3T CS BLK1 6 BLK1 6L BLK2 0 8x45 3 41 01 100 06 0 book Seite 5 Freitag 5 Dezember 2008 11 55 11...

Страница 6: ...6 BLK3 5 3x90 BLK5 0 2 2 1 2 3 1 3 90 90 0 90 90 0 2 3 41 01 100 06 0 book Seite 6 Freitag 5 Dezember 2008 11 55 11...

Страница 7: ...7 BLK1 3T CS BLK1 6 BLK1 6L BLK2 0 BLK3 5 BLK5 0 3 41 01 100 06 0 book Seite 7 Freitag 5 Dezember 2008 11 55 11...

Страница 8: ...8 3 1 6 4 2 5 3 4 2 5 1 6 BLK1 3T CS BLK1 6 BLK2 0 BLK1 6L 3 41 01 100 06 0 book Seite 8 Freitag 5 Dezember 2008 11 55 11...

Страница 9: ...9 BLK3 5 1 2 90 45 11 10 9 90 45 3 5 4 8 180 180 7 6 3 41 01 100 06 0 book Seite 9 Freitag 5 Dezember 2008 11 55 11...

Страница 10: ...10 BLK5 0 1 90 2 45 9 3 8 180 11 90 10 45 7 6 5 4 180 3 41 01 100 06 0 book Seite 10 Freitag 5 Dezember 2008 11 55 11...

Страница 11: ...11 BLK1 3T CS BLK1 6 BLK2 0 4 3 3 4 2 1 5 6 1 2 2 1 5 6 3 4 3 41 01 100 06 0 book Seite 11 Freitag 5 Dezember 2008 11 55 11...

Страница 12: ...12 1 2 3 1 3 2 4 5 4 BLK3 5 BLK5 0 4 mm 4 mm 3 41 01 100 06 0 book Seite 12 Freitag 5 Dezember 2008 11 55 11...

Страница 13: ...13 7 8 2 3 4 5 1 6 BLK1 6L 3 41 01 100 06 0 book Seite 13 Freitag 5 Dezember 2008 11 55 11...

Страница 14: ...14 2 1 3 4 BLK1 6 3 41 01 100 06 0 book Seite 14 Freitag 5 Dezember 2008 11 55 11...

Страница 15: ...15 BLK1 6 BLK1 6L BLK3 5 BLK5 0 3 41 01 100 06 0 book Seite 15 Freitag 5 Dezember 2008 11 55 11...

Страница 16: ...e getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuf hren Erzeugnis mit doppelter oder verst rkter Isolierung Durchmesser eines runden Teils max Werkstoffdicke in Stahl bis 400 N mm2 max...

Страница 17: ...tzanschlussleitung und den Netzstecker auf Besch digungen Hand Arm Vibrationen Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspe gel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemesse...

Страница 18: ...chlussleitung des Elektrowerkzeugs besch digt ist muss sie durch eine speziell vorgerichtete Anschlussleitung ersetzt werden die ber den FEIN Kundendienst erh ltlich ist Folgende Teile k nnen Sie bei...

Страница 19: ...ronment friendly recycling Product with double or reinforced insulation Diameter of a round part Max work piece thickness for steel with up to 400 N mm2 Max work piece thickness for steel with up to 6...

Страница 20: ...d the mains plug for damage Hand arm vibrations The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standard ised test given in EN 60745 and may be used...

Страница 21: ...red Lightly grease the sliding surfaces between die holder and punch If the supply cord of this power tool is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the FEIN custom...

Страница 22: ...ecyclage respectant les directives concernant la protec tion de l environnement Produit avec double isolation ou isolation renforc e Diam tre d un l ment rond Epaisseur max du mat riau en acier jusqu...

Страница 23: ...se en service v rifier que le c ble de raccorde ment et la fiche sont en parfait tat Vibrations mains bras L amplitude d oscillation indiqu e dans ces instructions d utilisation a t mesur e conform me...

Страница 24: ...dom mag il doit tre remplac par un c ble d alimentation sp cialement pr par qui est disponible aupr s du service apr s vente de FEIN Si n cessaire vous pouvez vous m me remplacer les l ments suivants...

Страница 25: ...co sar diven tato inservibile portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici Prodotto con isolamento doppio oppure rinforzato Diametro di un componente...

Страница 26: ...caso di accumulo eccessivo di polvere metallica pericoli elet trici Prima della messa in funzione controllare il cavo di collega mento alla rete e la spina di rete in caso di danneggiamenti Vibrazion...

Страница 27: ...stituita attraverso una speciale conduttura d allacciamento gi appositamente predispo sta e disponibile presso il Centro di Assistenza Clienti FEIN In caso di necessit possibile sostituire da soli le...

Страница 28: ...ktrotechnische en elektrische pro ducten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Product met een dubbele of versterkte isolatie Diameter van een...

Страница 29: ...netstekker op beschadigingen Hand en armtrillingen Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektr...

Страница 30: ...gd is moet deze worden vervangen door een speciaal daarvoor bedoelde aansluitkabel die verkrijg baar is bij de FEIN klantenservice De volgende delen kunt u indien nodig zelf vervangen Inzetgereedschap...

Страница 31: ...ctos electrot cnicos y el ctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecol gico Producto dotado con un aislamiento doble o reforzado Di metro de una pieza redonda Grosor m x en acero hasta 400 N m...

Страница 32: ...nterior de la carcasa En caso de acumularse polvo de metal en exceso ello puede provocar al usuario una des carga el ctrica Antes de la puesta en marcha inspeccione si est n da ados el cable de red y...

Страница 33: ...l ctrica Engrase ligeramente las superficies de desliza miento entre el portamatriz y el punz n En caso de que se da e el cable de conexi n de la herra mienta el ctrica es necesario sustituirlo por un...

Страница 34: ...reciclados de forma ecol gica Produto com isolamento duplo ou refor ado Di metro para uma pe a redonda m x espessura do material de a o com at 400 N mm2 m x espessura do material de a o com at 600 N...

Страница 35: ...ricos Controlar antes de colocar em funcionamento se o cabo de rede e a ficha de rede apresentam danos Vibra o da m o e do bra o O n vel de oscila es indicado nestas instru es de ser vi o foi medido d...

Страница 36: ...ca estiver danificado dever ser substituido por um cabo de cone x o especialmente disposto adquir vel no servi o p s venda FEIN As seguintes pe as podem ser substitu das pelo utente Ferramentas de apl...

Страница 37: ...e 01 2003 n0 min min 1 nS m min m min P1 W W P2 W W M mm mm LwA dB dB LpA dB dB K m s2 m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI Fe 400 Fe 600 Fe 800 Al 250 r 3 41...

Страница 38: ...38 el 3 41 30 054 06 1 FEIN EN 60745 3 41 01 100 06 0 book Seite 38 Freitag 5 Dezember 2008 11 55 11...

Страница 39: ...5 mm BLK1 6 14 Service FI Service FEIN FEIN FEIN FEIN BLK2 0 3 01 09 141 00 3 45 mm BLK3 5 3 13 09 093 00 3 51 5 mm 3 13 09 094 00 1 51 5 mm BLK5 0 3 13 09 109 00 2 58 8 mm 3 13 09 107 00 0 56 6 mm 3...

Страница 40: ...parat til milj venlig genbrug Produkt med dobbelt eller forst rket isolering Diameter p en rund del max materialetykkelse i st l op til 400 N mm2 max materialetykkelse i st l op til 600 N mm2 max mate...

Страница 41: ...ions belastningen Det angivne vibrationsniveau repr senterer el v rkt jets vigtigste anvendelsesformer Men hvis el v rkt jet benyttes p anden m de med ikke form lsbestemt tilbe h r eller ved utilstr k...

Страница 42: ...en specielt forberedt tilslutningsledning der f s hos FEIN kundeservice F lgende dele kan du selv udskifte efter behov Tilbeh r Mangelsansvar reklamationsret og garanti Mangelsansvaret reklamationsre...

Страница 43: ...veres inn til en milj vennlig resirkulering Produkt med dobbelt eller forsterket isolasjon Diameter til en rund del Maks materialtykkelse i st l opp til 400 N mm2 max materialtykkelse i st l opp til 6...

Страница 44: ...ngitte svingningsniv et representerer de hovedsa kelige anvendelsene til elektro verkt yet Men hvis elek troverkt yet brukes til andre anvendelser med avvikende innsatsverkt y eller utilstrekkelig ved...

Страница 45: ...service F lgende deler kan du skifte ut selv etter behov Innsats verkt y Reklamasjonsrett og garanti Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf de lovmes sige bestemmelsene i det landet produktet sel...

Страница 46: ...ska och elektriska produkter ska omh ndertas och hanteras p milj v nligt s tt En produkt med dubbel eller f rst rkt isolering Diameter f r en rund komponent max materialtjocklek i st l upp till 400 N...

Страница 47: ...vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsniv n representerar elverktygets huvudsakliga anv ndningsomr den Om d remot elverk tyget anv nds f r andra ndam l och med andra insats verktyg eller inte...

Страница 48: ...tillhandah ller F ljande delar kan du vid behov sj lv byta ut Insatsverktyg Garanti och till ggsgaranti Garanti l mnas p produkten enligt de lagbest mmelser som g ller i aktuellt anv ndningsland Dessu...

Страница 49: ...v ymp rist yst v llisesti johtamalla ne kierr tykseen Tuote jossa on vahvistettu tai kaksoiseristys Py re n kappaleen l pimitta Suurin ty kappaleen paksuus ter s kork 400 N mm2 Sall ty kappaleen paksu...

Страница 50: ...distuva t rin T ss ohjeessa ilmoitettu v rin taso on mitattu standar din EN 60745 mukaista mittausmenetelm noudattaen ja sit voidaan soveltaa verrattaessa s hk ty kalujen arvoja kesken n Arvoa voidaan...

Страница 51: ...llip ly niin paljon ett se vaikuttaa haitallisesti koneen turvaeristykseen Rasvaa tyynynpitimen ja pistimen v liset liukupin nat kevyesti Jos s hk ty kalun liit nt johto on vioittunut sen saa vaihtaa...

Страница 52: ...omos term keket k l n ssze kell gy jteni s a k rnyezetv delmi szempontoknak megfelel jrafelhaszn l sra kell leadni Kett s vagy meger s tett szigetel ssel ell tott term k Egy k rkeresztmetszet alkatr s...

Страница 53: ...ellen rizze nincs e megrong l dva a h l zati csatlakoz vezet k s a csatlakoz dug K z kar vibr ci Az ezen el r sokban megadott rezg sszint az EN 60745 szabv nyban r gz tett m r si m dszerrel ker lt meg...

Страница 54: ...akkor ezt egy speci lisan el k sz tett csatlakoz vezet kre kell kicser lni amely a FEIN vev szolg latn l kaphat A k vetkez alkatr szeket sz ks g eset n n saj tmaga is kicser lheti Bet tszersz mok J t...

Страница 55: ...uj c mu ivotn prost ed V robek s dvojitou nebo zes lenou izolac Pr m r kulat ho d lu max tlou ka materi lu z oceli o pevnosti do 400 N mm2 max tlou ka materi lu z oceli o pevnosti do 600 N mm2 max tlo...

Страница 56: ...s ovou z str ku na po kozen Vibrace rukou i pa V t chto pokynech uveden rove vibrac byla zm ena podle m c ch metod normovan ch v EN 60745 a m e b t pou ita pro vz jemn porovn n elektron ad Hod se i p...

Страница 57: ...plechy mezi nosn kem matrice a st i n ku Je li po kozeno p vodn veden elektron ad mus b t nahrazeno speci ln p ipraven m p vodn m veden m kter je k dost n v servisu firmy FEIN N sleduj c d ly m ete je...

Страница 58: ...zbierajte ako trieden odpad a dajte ich na recykl ciu zodpovedaj cu ochrane ivotn ho prostredia V robok s dvojitou alebo zosilnenou izol ciou Priemer okr hlej s iastky max hr bka oce ov ho materi lu d...

Страница 59: ...ick m pr dom Ak chcete n radie pou va skontrolujte najprv i nie je po koden elektrick pr vodn n ra a z str ka Vibr cie ruky a predlaktia rove kmitov uveden v t chto pokynoch bola nameran pod a meracie...

Страница 60: ...pr vodn n ra ru n ho elektrick ho n radia treba ju nahradi peci lnou pr vodnou n rou ktor sa d zak pi v Autorizovanom servisnom stredisku firmy FEIN V pr pade potreby vyme te nasleduj ce s iastky Pra...

Страница 61: ...utylizacji zgodnie z zasadami ochrony rodowiska Produkt z podw jn lub wzmocnion izolacj rednica okr g ej cz ci maks grubo materia u w stali do 400 N mm2 maks grubo materia u w stali do 600 N mm2 maks...

Страница 62: ...lektronarz dzia nale y sprawdzi przew d zasilania sieciowego i wtyczk pod k tem uszkodze mechanicznych Drgania dzia aj ce na organizm cz owieka przez ko czyny g rne Podany w niniejszej instrukcji pozi...

Страница 63: ...tronarz dzia nale y go zast pi specjalnie przygotowanym przewodem zasilaj cym dost pnym w punktach serwisu firmy FEIN W razie potrzeby mo liwa jest wymiana we w asnym zakresie nast puj cych element w...

Страница 64: ...2 250 2 EPTA Procedure 01 2003 n0 min 1 nS m min P1 W P2 W M mm LwA dB LpA dB K m s2 2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 C 2 Fe 400 Fe 600 Fe 800 Al 250 r 3 41 01 100 06 0 book Seite 64 Freitag 5 De...

Страница 65: ...65 ru 3 41 30 054 06 1 FEIN EN 60745 3 41 01 100 06 0 book Seite 65 Freitag 5 Dezember 2008 11 55 11...

Страница 66: ...0 BLK3 5 2 5 2 5 5 BLK1 6 14 FEIN FEIN FEIN FEIN BLK2 0 3 01 09 141 00 3 45 BLK3 5 3 13 09 093 00 3 51 5 3 13 09 094 00 1 51 5 BLK5 0 3 13 09 109 00 2 58 8 3 13 09 107 00 0 56 6 3 13 09 108 00 8 54 5...

Страница 67: ...wDxyz 3EFG 3 3E n V x 4 g 400 N mm2 600 N mm2 800 N mm2 250 N mm2 N O 1 B g n EPTA Procedure 01 2003 tuv n0 min w nS m min w P1 W P2 W 9 M mm LwA dB w LpA dB w K A m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min...

Страница 68: ...j k l m iMNdeQ3n 01 01 01 01o 3 o 3 o 3 o 3p p p p 5 5 5 56 6 6 6q q q q r r r r s s s s W W W Wt t t t W W W Wu u u u v v v vE E E E vEw qx EN 60745 t y yz w M 3EFG C u v b Vy R0 vE a mvEw 3EFG t N t...

Страница 69: ...69 zh t m FEIN Y I U 7Y uZ T n n n n FEIN l n 7 tV uv Q Q Q Q n V 3EFG 3 41 01 100 06 0 book Seite 69 Freitag 5 Dezember 2008 11 55 11...

Отзывы: