Fein ASb 636 Скачать руководство пользователя страница 20

20

NL

Voor uw veiligheid.

Gebruik dit elektrische gereedschap niet voordat u 
deze gebruiksaanwijzing en de meegeleverde 
„Algemene veiligheidsvoorschriften” (document-

nummer 3 41 30 054 06 1) grondig heeft gelezen en vol-
ledig heeft begrepen. Bewaar deze documentatie voor 
later gebruik en geef ze mee wanneer u het elektrische 
gereedschap doorgeeft of verkoopt.
Neem ook de geldende nationale arbeidsveiligheidsregels 
in acht.

Bijzondere veiligheidsvoorschriften.

Gebruik de bij het elektrische gereedschap geleverde extra 
handgrepen.

 Het verlies van de controle over het elektri-

sche gereedschap kan tot verwondingen leiden.

Zet het werkstuk vast.

 Een in een spanvoorziening vastge-

zet werkstuk wordt steviger vastgehouden dan in uw 
hand.

Houd het elektrische gereedschap goed vast en plaats het 
alleen uitgeschakeld op schroeven of moeren.

 Er kunnen 

gedurende korte tijd hoge reactiemomenten optreden.

Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan de geïso-
leerde greepvlakken als het inzetgereedschap tijdens de 
werkzaamheden in aanraking kan komen met verborgen 
liggende leidingen of met de aansluitkabel van het elektri-
sche gereedschap.

 Inzetgereedschappen die in aanraking 

komen met een spanningvoerende leiding, kunnen de 
metalen delen van het elektrische gereedschap spanning-
voerend maken en de bediener een elektrische schok 
toedienen.

Er mogen geen plaatjes of symbolen op het elektrische 
gereedschap worden geschroefd of geniet.

 Een bescha-

digde isolatie biedt geen bescherming tegen een elektri-
sche schok. Gebruik stickers.

Gebruik geen toebehoren dat niet speciaal door de fabri-
kant van het elektrische gereedschap is ontwikkeld of vrij-
gegeven.

 Een veilig gebruik is niet alleen gegeven door 

het feit dat een toebehoren op uw elektrische gereed-
schap past.

Reinig de ventilatieopeningen van het elektrische gereed-
schap regelmatig met een niet-metalen gereedschap.

 De 

motorventilator zuigt stof in het machinehuis. Dit kan bij 
overmatige ophoping van metaalstof elektrische gevaren 
veroorzaken.

Controleer voor de ingebruikneming de netaansluitkabel en 
de netstekker op beschadigingen.

Bestemming van het elektrische 
gereedschap:

Handgevoerde slagmoeraanzetter voor professioneel 
gebruik met de door FEIN goedgekeurde inzetgereed-
schappen en toebehoren in een tegen weersinvloeden 
beschermde omgeving voor het indraaien en losdraaien 
van schroeven en moeren.

Opmerking: 

Bij gebruik voor zachte schroefverbindingen 

(zoals grote houtschroeven) is een verhoogde slijtage van 
onderdelen van het elektrische gereedschap als gevolg 
van hun sterke belasting mogelijk.

Bedieningsvoorschriften.

Verstel de draairichting alleen als de motor stilstaat.
In de diagrammen aan het einde van deze gebruiksaanwij-
zing kunt u zien, welke slagduur vereist is voor het bereiken 
van een concreet draaimoment. De waarden gelden voor 
100 %-instelling op het eventueel aanwezige stelwiel.
Het bereikte draaimoment moet met een draaimoment-
sleutel worden gecontroleerd. Daarbij moet het aan-
draaimoment worden bepaald, niet het losdraaimoment.

Instelling van het aandraaimoment.

ASbe 642, ASbe 647-1, ASbe 648:

 Het toerental kan met 

het toerentalstelwiel worden gereduceerd. Daardoor 
wordt de draaimomentcurve afgevlakt.

ASb 636-EC2, ASb 647-1-EC2, ASb 648-EC2, ASb 658-1-EC2:

Met het stuurapparaat EC2 kunnen bij vaak terugkerende 
schroefverbindingen identieke aandraaimomenten 
(± 10 %) worden bereikt. Traploos kan 60–100 % van 
de maximale waarde worden ingesteld. Bij het bereiken 
van het ingestelde draaimoment wordt de slagmoeraan-
zetter uitgeschakeld door het stuurapparaat.
Een vastgedraaide schroef mag niet worden aangedraaid.

ASbe 647-1, ASbe 648, ASb 658-1:

 Linksdraaiend werkt het 

elektrische gereedschap onafhankelijk van de toerenta-
linstelling met maximaal toerental en draaimoment.

Onderhoud en klantenservice.

Blaas regelmatig het inwendige van het elek-
trische gereedschap van buiten door de ven-
tilatieopeningen met droge perslucht uit.

Smeer de uitgaande as wekelijks, bij frequent 
gebruik en sterke belasting vaker.

Als de aansluitkabel van het elektrische gereedschap 
beschadigd is, moet deze worden vervangen door een 
speciaal daarvoor bedoelde aansluitkabel, die verkrijg-
baar is bij de FEIN-klantenservice.

De volgende delen kunt u indien nodig zelf vervangen:

Inzetgereedschappen

Wettelijke garantie en fabrieksgarantie.

De wettelijke garantie op het product geldt overeenkom-
stig de wettelijke regelingen in het land waar het product 
wordt verkocht. Bovendien biedt FEIN garantie overeen-
komstig de FEIN-fabrieksgarantieverklaring.
Het is mogelijk dat er bij het elektrische gereedschap slechts 
een deel van het in deze gebruiksaanwijzing beschreven en 
afgebeelde toebehoren wordt meegeleverd.

Conformiteitsverklaring.

De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat 
dit product overeenstemt met de normatieve documen-
ten die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing 
vermeld staan.

Milieubescherming en afvoer van afval.

Voer verpakkingen, versleten elektrische gereedschap-
pen en toebehoren op een voor het milieu verant-
woorde wijze af.

3 41 01 096 06 0.book  Seite 20  Donnerstag, 5. Juli 2007  8:46 08

Содержание ASb 636

Страница 1: ...department FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch Gm nd Bargau Telefon 0 71 73 183 465 Telefax 0 71 73 183 844 www fein com FEIN ASb 636 EC2 7 215 29 7 215 30 FEIN ASbe 642...

Страница 2: ...3 m s2 6 5 6 5 8 8 5 4 5 4 5 4 Ka m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 ASb 648 ASbe 648 ASb 648 EC2 ASb 658 1 ASb 658 1 EC2 7 215 07 7 215 08 7 215 21 7 215 25 7 215 26 P1 W 450 450 450 550 550 P2 W 240 240 2...

Страница 3: ...3 4 7 10 9 6 7 8 5 10 3 41 01 096 06 0 book Seite 3 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08...

Страница 4: ...4 2 1 ASbe 642 3 41 01 096 06 0 book Seite 4 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08...

Страница 5: ...5 ASb 647 1 ASb 648 ASbe 647 1 ASbe 648 ASb 647 1 EC2 ASb 648 EC2 ASb 658 1 ASb 658 1 EC2 ASb 636 ASb 636 EC2 ASbe 642 3 41 01 096 06 0 book Seite 5 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08...

Страница 6: ...6 1 2 1 2 ASb 647 1 ASb 648 ASbe 647 1 ASbe 648 ASb 647 1 EC2 ASb 648 EC2 ASb 636 ASb 636 EC2 ASbe 642 3 41 01 096 06 0 book Seite 6 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08...

Страница 7: ...7 1 2 ASb 658 1 ASb 658 1 EC2 ASb 636 ASb 636 EC2 ASbe 642 3 41 01 096 06 0 book Seite 7 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08...

Страница 8: ...8 ASb 647 1 ASb 648 ASbe 647 1 ASbe 648 ASb 647 1 EC2 ASb 648 EC2 ASb 658 1 ASb 658 1 EC2 3 41 01 096 06 0 book Seite 8 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08...

Страница 9: ...9 ASb 636 EC2 ASb 647 1 EC2 ASb 648 EC2 ASb 658 1 EC2 ASbe 642 ASbe 647 1 ASbe 648 3 41 01 096 06 0 book Seite 9 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08...

Страница 10: ...10 ASbe 642 ASb 647 1 ASb 648 ASbe 647 1 ASbe 648 ASb 647 1 EC2 ASb 648 1 EC2 ASb 658 1 ASb 658 1 EC2 3 41 01 096 06 0 book Seite 10 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08...

Страница 11: ...Werkzeugaufnahme Au envierkant Schraubendurchmesser Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 normalfeste Schrauben hochfeste Schrauben Schlagdauer Drehmomentabsenkung durch Drehzahlstufe Drehmomen...

Страница 12: ...erh hter Verschlei von Elektrowerkzeugteilen infolge ihrer starken Belas tung m glich Bedienungshinweise Stellen Sie die Drehrichtung nur bei Stillstand des Motors um Die Diagramme am Ende dieser Gebr...

Страница 13: ...uare drive Screw diameter Weight according to EPTA Procedure 01 2003 Screws bolts with normal tensile strength Screws bolts with high tensile strength Impact duration Torque adjustment via speed steps...

Страница 14: ...ble due to their high loading Operating instructions Adjust the rotation direction only when the machine is at a complete stop The diagrams at the end of this instruction manual approximately show the...

Страница 15: ...ment rond Porte outil carr m le Diam tre vis Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 Vis de r sistance standard Vis de haute r sistance Dur e de frappe Abaissement du couple par r glage de la vitesse de...

Страница 16: ...tion Instructions d utilisation Ne changer le sens de rotation qu l arr t du moteur Lesdiagrammessetrouvant lafindecettenoticed utilisation vous indiquent de mani re approximative la dur e de frappe n...

Страница 17: ...rotondo Attacco portautensile quadro esterno Diametro della vite Peso conforme alla EPTA Procedure 01 2003 Viti a normale resistenza Viti ad alta resistenza Durata della percussione Riduzione della co...

Страница 18: ...causa del loro carico elevato Istruzioni per l uso Commutare il senso di rotazione esclusivamente a motore fermo I diagrammi riportati alla fine delle presenti istruzioni per l uso indicano approssim...

Страница 19: ...Diameter van een rond deel Gereedschapopname buitenvierkant Schroefdiameter Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2003 Normaal vaste schroeven Zeer vaste schroeven Slagduur Verlaging van het draaimoment d...

Страница 20: ...en is een verhoogde slijtage van onderdelen van het elektrische gereedschap als gevolg van hun sterke belasting mogelijk Bedieningsvoorschriften Verstel de draairichting alleen als de motor stilstaat...

Страница 21: ...externo Di metro del tornillo Peso seg n EPTA Procedure 01 2003 Tornillos de resistencia normal Tornillos de alta resistencia Tiempo de impacto Reducci n del par de giro mediante etapa de revolucione...

Страница 22: ...nte un mayor desgaste en las piezas de la herra mienta el ctrica debido a su mayor solicitaci n Indicaciones para el manejo Solamente invierta el sentido de giro con el motor detenido Los diagramas al...

Страница 23: ...metro do parafuso Peso conforme EPTA Procedure 01 2003 Parafusos de resist ncia normal Parafusos altamente resistentes Dura o de percuss o Redu o do bin rio atrav s do n vel do n mero de rota es Decur...

Страница 24: ...a um desgaste elevado das pe as da ferramenta el ctrica devido sua forte carga Instru es de servi o S ajustar o sentido de rota o com o motor parado Os diagramas no final destas instru es de servi o i...

Страница 25: ...1 W W 2 8 min P2 W W n0 min min 1 nS min min 1 Nm Nm M mm mm LwA dB dB LpA dB dB K m s2 m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI t 3 41 01 096 06 0 book Seite 25 D...

Страница 26: ...100 ASbe 642 ASbe 647 1 ASbe 648 ASb 636 EC2 ASb 647 1 EC2 ASb 648 EC2 ASb 658 1 EC2 EC2 10 60 100 ASbe 647 1 ASbe 648 ASb 658 1 Service Service FEIN FEIN FEIN H FEIN 3 41 01 096 06 0 book Seite 26 Do...

Страница 27: ...ediameter V gt iht EPTA Procedure 01 2003 Almindelige bolte H jstyrke st lbolte Slagvarighed Faldende sp ndemoment via omdrejningstaltrin Momentforl b hvis underlaget er h rdt f eks bolte og m trikker...

Страница 28: ...skrifter Omstil kun omdrejningsretningen n r motoren st r stille Diagrammerne bagest i denne brugsanvisning giver en god oversigt over hvilken slagvarighed er n dvendig for at opn et konkret drejnings...

Страница 29: ...tvendig sekskant Skruediameter Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 Skruer med normal fasthet Skruer med h y fasthet Slagvarighet Dreiemomentsenking med turtallstrinn Dreiemomentutvikling p hardt u...

Страница 30: ...r er det mulig at elektroverkt ydelene slites sterkere p grunn av en sterk belastning Bruksinformasjon Innstill dreieretningen kun n r motoren st r stille Diagrammene p slutten av denne bruksanvisning...

Страница 31: ...tygsf ste med fyrkanttapp Skruvdiameter Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 Standardskruvar H gh llfasta skruvar Slagtid S nkning av tdragningsmomentet genom varvtalssteg tdragningsmoment vid h rt unde...

Страница 32: ...r skruvar kan slitaget p elverktygets delar ka till f ljd av h g belastning Anv ndningsinstruktioner Rotationsriktningen f r kopplas om endast n r motorn st r stilla Diagrammen i slutet av bruksanvisn...

Страница 33: ...n l pimitta Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 tietoja Normaalilujat pultit Erikoislujat pultit Iskun kesto V nt momentin lasku kierroslukuasteikolla V nt momenttik yr kovalla alustalla esim pultti j...

Страница 34: ...saa k ytt vain FEINin hyv ksymi varusteita ja lis osia Huom Kierreliitosta pehme n materiaaliin esim suuri kokoiset puuruuvit ty stett ess koneen osiin koh distuu normaalia voimakkaampi kuormitus joka...

Страница 35: ...tmetszet alkatr sz tm r je K ls hatlapos szersz mbefog egys g Csavar tm r S ly az EPTA Procedure 01 2003 2003 01 EPTA elj r s szerint Norm l szil rds g csavarok Nagyszil rds g csavarok t si id tartam...

Страница 36: ...ihajt s ra szolg l Figyelem A puha csavark t sekhez p ld ul nagy facsavarok val haszn lat eset n az elektromos k ziszersz m a nagy terhel s k vetkezt ben gyorsabban elkophat Kezel si t j koztat A forg...

Страница 37: ...m hullad kkezel s A csomagol sokat a kimustr lt elektromos k ziszersz mokat s tartoz kokat a k rnyezetv delmi szempontoknak megfelel en kell jrafelhaszn l sra 3 41 01 096 06 0 book Seite 37 Donnerstag...

Страница 38: ...tnost podle EPTA Procedure 01 2003 rouby b n pevnosti Vysokopevnostn rouby Doba der Sn en krout c ho momentu dan stupn m po tu ot ek Pr b h krout c ho momentu p i tvrd m podkladu nap rouby a matice s...

Страница 39: ...d eva je mo n zv en opot eben d l elektron ad v d sledku jejich siln ho zat en Pokyny k obsluze Sm r ot en p e a te pouze za klidov ho stavu motoru Diagramy na konci tohoto n vodu k pou it V m p ibli...

Страница 40: ...tvorhran Priemer skrutky Hmotnos pod a EPTA Procedure 01 2003 Skrutky s norm lnou pevnos ou Skrutky s vysokou pevnos ou Trvanie impulzov Zn enie kr tiaceho momentu zmenou stup a po tu obr tok Priebeh...

Страница 41: ...kami je n sledkom siln ho za a ovania mo n zv en opotrebov vanie s iastok ru n ho elektrick ho n radia N vod na pou vanie Smer ot ania nastavujte len po zastaven motora n radia Grafy uveden na konci t...

Страница 42: ...re 01 2003 z metod Europejskiej Parlamentarnej Weryfikacji Technologii ruby zwyk e ruby wysokiej wytrzyma o ci Czas trwania udaru Obni enie momentu obrotowego poprzez zmniejszenie zakresu pr dko ci ob...

Страница 43: ...z dzi roboczych i osprz tu Wskaz wka Wykonywanie po cze rubowych mi kkich np wkr cania du ych rub drewnianych mo e spowodowa podwy szone zu ycie poszczeg lnych cz ci elektronarz dzia na wskutek ich si...

Страница 44: ...odny jest z dokumentami normatywnymi podanymi na ostatniej stronie tej instrukcji obs ugi Ochrona rodowiska usuwanie odpad w Opakowanie zu yte elektronarz dzia i osprz t nale y dostarczy do utylizacji...

Страница 45: ...45 RU EPTA Procedure 01 2003 P1 W 2 8 min P2 W n0 min nS min Nm M mm LwA dB t 3 41 01 096 06 0 book Seite 45 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08...

Страница 46: ...ASbe 648 ASb 636 EC2 ASb 647 1 EC2 ASb 648 EC2 ASb 658 1 EC2 2 10 60 100 ASbe 647 1 ASbe 648 ASb 658 1 LpA dB K m s2 2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 3 41 01 09...

Страница 47: ...47 RU FEIN FEIN FEIN FEIN 3 41 01 096 06 0 book Seite 47 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08...

Страница 48: ...pq rstu vwxhEy z noH v B EPTA Procedure 01 2003 cdef S d S S d S P1 W 2 8 min P2 W A n0 min g nS min g Nm M mm LwA dB g LpA dB g K IE m s2 v m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C...

Страница 49: ...Z C C C C _ _ _ _ I abc Rrd e 1w fg FEIN hd E l A h2 h2 h2 h2_ i S j klm n ojp qr R R R Rh2 h2 h2 h2 sNO 0tu F v w xy z2 tO F t S 5 m 6 RS T O I ASbe 642 ASbe 647 1 ASbe 648_ _ _ _ E S p q ASb 636 EC2...

Страница 50: ...0 Nm 5 10 t 80 100 M27 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 8 8 10 9 12 9 8 8 10 9 12 9 8 8 10 9 12 9 M22 M24 M30 M18 M20 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 Nm 5 15 10 t M14 M20 M22 M16 M18 8 8 10 9 8...

Страница 51: ...9 10 9 8 8 12 9 10 9 8 8 8 8 10 9 8 8 M14 M18 M16 M10 M8 0 0 40 80 120 160 200 240 280 Nm 5 10 1 2 3 4 5 t M20 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 M14 M10...

Страница 52: ...M18 M16 M22 0 0 40 80 120 160 200 240 280 Nm 5 10 t 5 0 0 40 80 120 160 200 240 280 Nm 5 10 t 5 4 3 2 1 M12 12 9 12 9 10 9 10 9 10 9 8 8 8 8 8 8 8 8 M14 M18 M16 M20 5 8 5 8 5 8 5 8 5 6 5 6 5 6 5 6 5...

Страница 53: ...4 M16 M22 0 0 Nm 5 10 t 50 100 150 200 250 300 350 400 5 0 0 Nm 5 10 t 50 100 150 200 250 300 350 400 5 3 2 1 4 M20 5 8 5 8 5 6 5 6 4 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 M14 M18 M24...

Отзывы: